Цицерон - гроза тимиуков - Андрей Саломатов 13 стр.


Пока Алеша с Цицероном беседовали, на краю деревни появились два тимиука в латах. Даже издалека видно было, что они сильно нагружены, а чтобы их не заметили свои, тимиуки бежали припав к земле.

— Смотри, смотри, — воскликнул Алеша. — Это те самые, твои пленные. Неужели несут?

— Ну что ж, — важно сказал Цицерон, — значит, они действительно честные тимиуки. Только и всего. Как говаривал твой замечательный папа: честностью можно удивить только жулика. Я же не удивляюсь.

Тимиуки принесли из деревни восемь необыкновенно крупных и спелых ромбодабов. Они вытряхнули их из подолов длинных домотканых рубах, почему-то встали по стойке «смирно», и один из них, потупившись, сказал:

— Вот, принесли.

— Опять ромбодабы, — вздохнул Алеша. — Неужели здесь больше ничего не растет? Назвали бы тогда планету — Ромбодаб, а не Тимиук.

— Вообще-то в таких случаях принято говорить "спасибо", — укоризненно покачал головой Цицерон. Алеша тут же извинился и поблагодарил тимиукских солдат, а те украдкой забрали свои машинки для метания стрел и снова встали по стойке «смирно».

— Да ничего, ничего, — сказал один из тимиуков. — Мы и без спасиба обойдемся. Нам вообще-то надо возвращаться в войско, а то подумают, что мы сбежали. Дезертиров у нас отдают трубиранам на съедение.

— То-то я смотрю, трубираны у вас такие большие и жирные вырастают, сказал Цицерон. — Вот у них на Земле они не больше этого бочонка. Ладно, бегите. Можете передать привет вашему Великому Полководцу. Жаль, что я никогда его не увижу. Хотя мир тесен, может, и повстречаемся.

Тимиуки покивали головами, ещё немного потоптались на месте, а потом бросились в обратную сторону, к своему войску.

— А теперь марш в бочку! — скомандовал Цицерон. — Продукты у вас есть, по дороге и пообедаете. Ни стрелы, ни камни вам больше не страшны, а я побегу так быстро, что никакая катапульта нас не достанет. Так что вперед, и да поможет нам Великая гипотенуза.

Цицерон оказался прав. Два кордона пришлось пройти беглецам, прежде чем они достигли моста, и оба раза тимиуки ничего не смогли сделать. Они просто не успевали развернуть тяжелые, неповоротливые катапульты, и камни летели вслед беглецам с большим опозданием. Стрелы же, которые тимиуки выпускали из своих машинок, ломались о металлический корпус Цицерона, втыкались в бочонок, и вскоре убежище Алеши и мимикра стало похоже на ощетинившегося дикобраза.

— Как мы их надули! — на бегу веселился Цицерон. — Вот что значит когда голова работает хорошо. Думалка в нашем деле — главный орган. Кем бы я был без думалки? Правильно, — ответил за своих друзей Цицерон. — Без думалки я был бы обычным подъемным механизмом вроде подъемного крана. А вы — инфузориями-туфельками. Есть такое животное, без головы, но, кажется, в обуви. Вот видите, а вы меня всякими обидными словами называли.

— Да я уже давно… — начал Алеша, но Цицерон перебил его:

— Да я не упрекаю, так, к слову пришлось. — Он прибавил шагу, вбежал на мост и крикнул опешившим охранникам, которые остались позади: — Эй, тимиуки, зарубите себе на носу… — Тут Цицерон неожиданно споткнулся, выронил из манипуляторов бочонок и растянулся на мосту во весь свой гигантский рост. Бочонок с Алешей и мимикром запрыгал по бревнам, подкатился к краю и, сорвавшись с моста, полетел в воду. Раздался громкий всплеск, и робот услышал голос Алеши:

— Цицерон! Цицерончик! Спа-си!

— Алеша! — бормотал Цицерон. — Сейчас. Я сейчас.

Бочонок был уже метрах в двадцати от моста, когда Цицерон поднялся на ноги. Быстрое течение подхватило ненадежное суденышко, вынесло его на стремнину, закружило в мутных водоворотах и понесло неизвестно куда. А Цицерон все стоял на мосту, протягивал вперед манипуляторы и в отчаянии кричал:

— Алеша, Фуго, держитесь! Держитесь, я сейчас!

Наконец робот пришел в себя и начал действовать. Но пока он сбегал с моста, бочонок успел скрыться за поворотом реки.

Не обращая внимания на злорадствующих тимиуков, Цицерон понесся по берегу со всей скоростью, на какую был способен. Вслед ему неслись хохот и проклятья. Кое-где солдаты успели развернуть катапульты, и несколько здоровенных булыжников со свистом пронеслись у робота над головой. Но Цицерон даже не заметил этого. Он бежал у самой кромки воды и громко бормотал:

— Ах я хвастливая дырявая кастрюля! Электронная чурка! Болванка для шляп!

Забежав за поворот, робот увидел, как тимиуки с другой стороны реки заарканили бочонок и тянут его к себе.

— Эй, тимиуки! — во весь голос загремел Цицерон и вошел по колена в воду. — Именем своего железного бога — Древнего Паровоза — заклинаю вас: отдайте мне мальчика! Иначе я вернусь сюда с огненной трубой и дотла сожгу все ваши города! — Но тимиуки подтянули бочонок к берегу, вытащили оттуда перепуганных Алешу и мимикра, а утыканную стрелами бочку пустили дальше по течению. Они без труда справились с пленникам. Не торопясь связали Алешу по рукам и ногам, прикрутили к нему мимикра и обоих бросили на небольшую тележку.

— Спаси нас, Цицерон! — услышал робот с другого берега.

— Ну, теперь держитесь у меня! — потрясая железными крюками, страшным голосом закричал Цицерон. В этот момент из воды показалось щупальце священного трубирана. Оно обвилось вокруг ноги Цицерона и потянуло его в воду. Робот удивленно посмотрел вниз, ударил по щупальцу манипулятором и с отчаянием в голосе крикнул:

— Да отстань же ты, каракатица недоделанная! Не до тебя.

Цицерон выскочил на берег, да так резко, что чуть не выдернул трубирана из воды. Здесь он переключился на бег, выбрался на сухое ровное место и кинулся назад к мосту. При этом он не переставал бормотать:

— Что же я наделал, старая керосинка! Расплавить меня мало. Вернусь домой, сам попрошусь в металлолом.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Спасатели долго искали место посуше, где можно было бы отдохнуть, и в конце концов обнаружили небольшую пещерку с узким входом, пол которой был застелен гнилой соломой.

— Тюрьма, — мрачно сказал Тулес, устраиваясь в углу. — Сюда, наверное, сажали узников, и те должны были выбирать: либо умереть с голоду в этой яме, либо идти на поиски другого выхода. Думаю, что заканчивалось все встречей со скалапотом.

— Какое варварство, — возмутился Алексей Александрович, — кормить животное разумными существами! — Он сел на солому и с удовольствием вытянул уставшие ноги. — Если мы все же выберемся отсюда, то после того как найдем Алешу, обязательно вернемся сюда и отловим это чудовище. Оказывается, его нетрудно поймать. Надо всего лишь в тоннеле подойти к нему сзади и надеть на лапы… Эврика!!! — вдруг закричал Алексей Александрович, чем сильно перепугал своих друзей. Даринда шарахнулась в другой угол, а Туу-Пань, схватившись за сердце, по стене осел вниз. — Я придумал! Мы спасены! Я знаю, как сломать решетку!

— Уважаемый коллега, ну зачем же… — начал было Туу-Пань, но Алексей Александрович не дал ему договорить.

— Для чего мы все это время таскаем с собой вот это? — Он отстегнул от пояса моток капронового шнура и потряс им над головой. — У нас же есть триста метров прочнейшей веревки. Да на неё же не только скалапота, кита можно ловить. Сейчас мы пойдем и привяжем все шесть лап зверя к одному-единственному бревну, и когда скалапот проснется, он сам откроет нам выход — вырвет это бревно из решетки.

— Вы думаете, он станет это делать? — с сомнением в голосе спросил Тулес.

— Уверен. Во-первых, он тупой. Во-вторых — сильный. И за возможность свободно перемещаться по этим смердящим коридорам положит жизнь. — Алексей Александрович развел руками. — Таково предназначение всех тупых и сильных: они открывают двери тем, кто сумел направить их силу в нужное русло. А теперь за дело, иначе мы упустим время.

Спасатели разрезали каждый шнур на две части и каждую часть сложили вчетверо. Затем они сделали на концах шнуров скользящие петли и после этого отправились к спящему хищнику.

Вся операция заняла не более пятнадцати минут. Скалапот спал как убитый и не шелохнулся, когда Алексей Александрович надевал ему на лапы петли. Привязать вторые концы к бревну взялся Тулес. Он долго мудрил и, закончив, сообщил, что даже он теперь ни за что не сможет развязать эти узлы.

Закончив, спасатели вернулись в пещеру в очень хорошем расположении духа. Несмотря на усталость, они ещё долго обсуждали план действия и незаметно для себя уснули, кто как сидел.

Скалапот проспал несколько часов, проснулся злой и ужасно голодный и тут же невероятно громким ревом разбудил спасателей, которые расположились всего лишь в ста метрах от чудовища.

Поднявшись на ноги, зверь людоедски зевнул, потоптался на месте и почесал спину о бревна решетки. Затем он долго нюхал воздух и, определив нужное направление, двинулся к тоннелю.

Рев скалапота разбудил спасателей, и они повскакивали с нагретых мест словно по тревоге.

— Есть! — с охотничьим азартом воскликнул Алексей Александрович. Зверь вышел на тропу войны. Теперь осталось хорошенько разозлить его.

— Может, не надо, уважаемые коллеги, он и так злой, — проговорил Туу-Пань. — А теперь ещё и отдохнувший. Что, если он сорвется с веревок? Мы же не сможем убежать.

— Вы, уважаемый Туу-Пань, вместе с дамой и этим шустрым жителем долины уходите в основной тоннель и ждите. Мы же с коллегой Тулесом заманиваем зверя в боковой проход. Когда он вырвет бревно и бросится за нами, вы выскакиваете через решетку, а мы вас догоним позже. Все ясно?

— Ясно, — печально ответил Туу-Пань. — А если он схватит вас?

— Тогда передайте нашим родным, — язвительно начал Тулес, — что это произошло ясным солнечным днем, на цветущей поляне, под пение птиц, среди мирно пасущихся жвачных животных.

— Вы все шутите, — обиделся Туу-Пань.

— Какие же тут шутки! Не станете же вы рассказывать нашим уважаемым родственникам, что мы закончили свое земное существование в желудке скалапота. Они этого не переживут.

Рев разъяренного скалапота подсказал спасателям, что зверь уже почувствовал на лапах путы. Туу-Пань со спасенным пленником и Дариндой тут же отправились на свое место — в основной тоннель, а Алексей Александрович с Тулесом осторожно пошли на голос скалапота.

Зверя они увидели, когда до пещеры оставалось не более пяти метров. Огромное мускулистое животное стояло у входа в тоннель и смотрело на биологов налитыми кровью глазами. Почуяв добычу, скалапот с ревом рванулся вперед, но веревки остановили его, и зверь словно подкошенный ткнулся мордой в пол. При этом решетка дрогнула и затрещала, сверху посыпались песок и камни, а Алексей Александрович, не удержавшись, закричал:

— Молодец, зверюга! Давай, поднажми! Еще пару рывков, и ты свободен.

Скалапот рвался как сумасшедший, оглушительно ревел и в бешенстве рыл каменный пол лапами. На губах у него выступила пена, и когда дверь рычал и мотал головой, брызги летели во все стороны. Несколько раз он с разбегу пытался порвать путы, но каждая такая попытка заканчивалась его поражением. Алексей Александрович оказался прав — капроновый шнур крепко держал животное.

Алешин папа с Тулесом, как могли, помогали скалапоту вырвать бревно. Они дразнили его, а под конец совсем осмелели, подходили к самой морде зверя, хлопали его по носу и, мокрые от слюны, отбегали. От этой беспримерной наглости и бессилия скалапот был готов отгрызть собственные лапы. Никто и никогда не позволял себе так унижать гигантского хищника, и тот, обезумев от ярости, вставал и снова кидался на спасателей.

Наконец раздался долгожданный треск. Две поперечные перекладины на решетке лопнули, бревно вылетело из своего гнезда, и освободившийся скалапот кинулся на обидчиков. Алексей Александрович с Тулесом едва успели сообразить, что произошло. Увидев мчащегося на них гиганта, они с воплями бросились в глубь тоннеля, оба споткнулись и покатились по полу. Спасло биологов чудо. Бревно, которое скалапот тащил за собой, не прошло в тоннель по высоте. Нижний конец его ткнулся в выступ, верхний уперся в потолок, и скалапот снова со всего маху ткнулся мордой в пол.

А тем временем команда Туу-Паня уже поднималась вверх по основному тоннелю. Толстый биолог на цыпочках крался вдоль стены, как будто боялся спугнуть дичь, а его подопечные так же крадучись следовали за ним.

— Главное, не отставайте от меня, — шепотом инструктировал их Туу-Пань. — Если появится скалапот, организованно разворачиваемся и бежим назад.

— А если он нападет сзади? — так же шепотом спросил тимиук.

— Тогда бежим вперед. Но первыми сзади должны показаться наши друзья.

— А если это будет скалапот, а не друзья? — не унимался тимиук. — Если он их уже съел? Слышишь, как рычит, зверюга!

— Еще не родился тот зверь, который сумеет съесть моих коллег. Но если все же такое произойдет… — Туу-Пань остановился и тяжело вздохнул. Тогда Даринда бежит к выходу, а мы прикрываем её отход.

Тимиук на некоторое время замолчал, но, видно, этот вопрос сильно мучил его, и он спросил:

— Как это прикрываем? Вступаем в бой, что ли?

— Скалапоту понадобится какое-то время, чтобы разжевать и проглотить нас, — тихо пояснил Туу-Пань. — А Даринда тем временем успеет добежать до решетки. Теперь ясно?

— Ясно-то мне ясно, — пробурчал тимиук. — Но я не понимаю, зачем нам её прикрывать.

— А что вы предлагаете, уважаемый абориген?

Тимиук не успел высказаться, потому что рядом вдруг кто-то громко всхлипнул. Вначале они не поняли, кто это, но потом догадались, что плачет Даринда.

— Что с вами, мадам? Вам очень страшно? — участливо спросил Туу-Пань.

— Нет, — ответила Даринда. — К страху я давно привыкла на своей планете. Там таких, как скалапот — пруд пруди.

— Тогда почему вы плачете?

— Меня… — пискнула Даринда, — меня никто никогда не прикрывал.

— Привыкайте, мадам, — покровительственным тоном сказал Туу-Пань.

— Зачем? — вздохнула Даринда. — Все равно это первый и последний раз.

До пещеры оставалось каких-нибудь двадцать метров, когда команда Туу-Паня сквозь рев скалапота услышала треск решетки. Пленникам подземного лабиринта этот резкий, неприятный звук показался небесной музыкой, и командир группы, не удержавшись, воскликнул:

— Наши злоключения окончены! Мы свободны, господа!

Вначале послышались глухие удары дерева о камни, затем рычание скалапота сделалось тише, и Туу-Пань заторопил своих спутников:

— Вперед! Он уже гонится за ними. Только бы они успели! Только бы успели.

В пещере действительно никого не оказалось, а в изуродованной решетке не хватало одного вертикального бревна. Не дожидаясь возвращения хозяина подземелья, команда бросилась к выходу. Первым в образовавшуюся брешь пулей выскочил тимиук. Оказавшись за пределами владений скалапота, он успокоился и даже помог Даринде преодолеть высокую перекладину, а затем и спуститься вниз.

Последним полез Туу-Пань. Он просунул голову в щель, выдохнул воздух и начал протискиваться между бревнами, но застрял из-за большого живота. Туу-Пань попробовал вернуться назад и вдруг с ужасом понял, что не может сдвинуться с места. Тимиук хватал его за руку и изо всех сил тянул к себе. Даринда умоляла своего спасителя пролезать поскорее, пока не появился скалапот. А сам спаситель беспомощно дрыгал в воздухе ногами, упирался руками в решетку и от чрезмерного усердия обливался горячим потом.

— Это ж надо было такое пузо отрастить, — кряхтя от натуги, прохрипел тимиук. — Теперь понятно, на кого скалапот глаз положил.

— Оставьте меня, — трагическим голосом сказал Туу-Пань. — От судьбы не убежишь.

После этих слов Даринда зарыдала в голос, а тимиук разбежался и ударил биолога грудью. Протолкнуть толстяка назад ему не удалось.

— Вы только умножаете мои мучения, — простонал Туу-Пань и потер ушибленный бок. — Ступайте, вы свободны, а я…

— Да, но вы закупорили собой выход, и ваши друзья теперь не сумеют выйти, — резонно заметил тимиук.

Назад Дальше