Обитель Варн - Райдо Витич 11 стр.


понимать. Из вредности тяпнула толстый том с колен хама, хотела подразнить и

получила серьезную плюху. Три ногтя вскрыли ее щеку и отправили на пол.

Хоф бил всерьез, не как брат, а как враг. С таким отношением в собственном клане

Лесс еще не сталкивалась и растерялась. Хоф предостерегающе рыкнул на нее и

вновь открыл том, принялся глазеть в него, как ни в чем не бывало.

Варн посмотрела на Майгр и Урва, желая разъяснений и заступничества. Те делали

вид, что не видели, не слышали случившегося. Лесс поднялась, решив пожаловаться

Бэф.

— Плохая мысль, — предостерег ее Урва, — Варн, что не может постоять за себя,

бесполезен для клана. Бэф еще добавит тебе…

— За то, что жалуешься на своих, — кинул Майгр, покосившись на нее через плечо.

Лесс замерла — значит, разбирайся сама? Либо глотай оскорбление, спускай

подобное отношение, либо воздай должное.

`Значит', - прищурился Урва.

`Но я слабее его'.

`Ну, если ты так думаешь, то зализывай раны и обходи Хоф стороной'.

Лесс нахмурилась: перспектива поджать хвост, как и быть растерзанной более

сильным, не менее чем столетним Варн, ее не прельщала.

`Ему примерно сто пятьдесят', - уточнил Урва.

`Тем более силы не равны', - с сожалением вздохнула Лесс и качнулась в сторону.

Урва потерял к ней интерес и вернулся к партии с Майгр. А тот и не отвлекался,

видимо, сразу просчитал, что станет делать Лесс, поэтому не стал терять время на

ожидание, и, казалось, выражал презрение к ней всей позой.

Лесс, раздув ноздри, вдруг кинулась на Хоф, отправила его неожиданно сильным

ударом в окно, подхватила падающий том и кинула об стену.

Рык вернувшегося Хоф наполнил залу. Варн насторожились, перестав кидаться

подушкой. Майгр и Урва оторвались от шахмат, повернувшись на голос, вызывающий

на бой.

`Порвет', - заметил Урва Майгру, увидев лицо Хоф.

`Это проблемы, деточки', - скривился тот.

Хоф влетел в окно и кинулся с ходу на Лесс, протащил по зале, впечатал в стену

над камином. Камень затрещал. Молодая Варн, ослепшая от его хватки и собственной

ярости, забыла, что перед ней сородич и вонзила ногти ему в ребра. Хоф закричал,

расплющил в ответ забияку о каменную кладку, пронзил ногтями плечо. Лесс с

трудом откинула Варн, тяжело увернулась и выставила пятерню. Хоф в последнюю

секунду успел увернуться от разящих лезвий, сделать подсечку. Лесс, падая,

скользнула в сторону, шлепнулась на пол, тяжело дыша. Сверху на нее упал Хоф и,

поддев ногтями нижнюю челюсть девчонки, злобно прошипел в лицо:

— Ты мне не сестра.

— Да, и ты мне не брат, — зашипела в ответ Лесс и впечатала ногти обеих кистей

в его виски. Дикий крик Хоф сорвал со стен остатки фресок, остановил летящий в

окна ветер. В следующую секунду его ногти пригвоздили Лесс к полу через грудь.

Варн зарычала, пытаясь вывернуться и ответить. Одна рука пошла на горло Хоф,

другая нацелилась в глаза. Но ни одна не достигла цели. Собрата оттащили, спасая

от смертоносных ударов. Над Лесс навис Майгр, подозрительно щурясь:

— Ты чуть не убила его.

— Я? — Лесс с трудом села, обвела еще туманным от пыла схватки взглядом

собравшихся. Варн смотрели на нее настороженно и явно осуждали. Но почему ее?

Разве она начала? Разве ей не досталось от Хоф больше, чем ему от нее?

— Он первый день после длительного сна и тяжелейшего ранения, — Урва поднял за

шиворот Лесс, прислонил к стене. Лесс тяжело дыша вытерла лицо и посмотрела на

противника. Того уже обнимала Тесс, поила нектаром, зализывая рану на щеке.

Гаргу и Рыч стояли рядом, прикрывая брата спинами и смотрели на Лесс так, словно

готовы были кинуться вдвоем, если та вздумает продолжить.

Ей стало обидно и горько — ее раны никто не зализывал, ее никто не пытался

прикрыть, и ни один не предложил живительного глотка нектара. И все осуждали. За

что? За что?!

И она поняла, что одна даже в стае. Тяжело полетела к окну, в ночь, такую же

одинокую, как она.

— Вернись, — прошипел Урва, пытаясь ее задержать. Лесс, не глядя, оттолкнула

его обратно в окно, в зал к сородичам, и скрылась в темноте.

`Нужно сказать Бэф' — посмотрел Урва на Майгра. Тот замялся: `Вернется к утру'.

`Хоф серьезно ранил ее'.

`Ерунда. Пара глотков нектара, хороший сон и восстановится'.

`Если дадут. Забыл, что в городе чужаки'?

Майгр вздохнул и оглядел собратьев. Смайх и Рыч переглянулись, устремились в

окно на поиски сестры. Гаргу помог подняться Хоф, повел его в спальню:

— Что ты хотел от детеныша?

— Она мне не понравилась. Она пахнет человеком.

— Ей нет и двух месяцев…

— А опыт, как у столетней.

— Ты зол из-за гибели Вайсты. Но ее не вернешь, а клану нужно расти. Вайста

тоже была молода и пахла человеком, но это не смущало тебя.

Хоф промолчал, признавая его правоту. Он понимал, что именно знакомый запах,

напоминающий о погибшей подруге, вывел его из себя, ослепил яростью — та мертва,

а эта жива — несправедливо!

— Ты слишком долго спал, поэтому не контролируешь себя.

— Да, — признал Хоф, стряхивая руки товарища. Полетел сам, без поддержки,

остановился у спальни и посмотрел на Гаргу. — Все равно, держите ее подальше от

меня, хотя бы неделю. Не люблю молодых. Больше не люблю.

— Скажи это Бэфросиасту. Не любит он ссор в клане.

— Значит, не должен позволять ей задираться.

— Она его подружка, — хитро улыбнулся Гаргу.

Хоф замер на пороге:

— Поэтому она и считает, что ей все позволено. Вожаку не пристало брать молодую

и неопытную в подруги.

— Хочешь сказать ему об этом? — удивился Гаргу. Хоф отвернулся. — Вот, вот и

дралась она, как очень опытная.

— Не преувеличивай, — поморщился Хоф и скрылся в спальне.

Она тяжело приземлилась на детскую площадку и потрогала грудь — внутри жгло.

Может это обида мучает ее? А на что она обиделась? Ах, да, Хоф.

Лесс потрогала раны на лице и учуяла нектар, что припасла в лепестках ногтей.

Кстати. Принялась вылизывать с одной руки, пошатнувшись от слабости, оглядываясь.

И чуть не оглохла от летящего ей навстречу крика:

— Чайка!!

Ломясь сквозь заросли кустов, на площадку выбрался Игнат, рванул к Варн:

— Я знал, что ты придешь, — заблажил в непонятном восторге. Лесс хлопнула

ресницами: чему он радуется?

А тот нахмурился, увидев раны на лице девушки:

— Что это? Господи…кто? — дрожащие пальцы потянулись к лицу, дотронулись и

обожгли. Лесс зашипела, оскалившись. Зрачки парня удивленно расширились:

— Ты шипишь, как рассерженный варан. Больно?

Он сочувствует? Или та несчастная, плаксивая нотка, что дребезжит в его голосе,

называется иначе?

— Тебе нужно обработать раны. Ну, почему, почему ты бродишь по ночам одна?!

Варн презрительно скривилась и, отвернувшись, лизнула нектар в ноготке.

— Господи, ты как ребенок!

Руки парня подхватили ее. Она зашипела от неожиданности и расправила ноготки,

желая вонзить их ему в горло.

— Хочешь убить меня? — прошептали губы у ее лица, обдавая кожу теплом дыхания.

— Я не буду противиться. Но сначала давай приведем тебя в порядок. Смотреть на

тебя больно…

Больно — эхом прокатилось по разуму. Лесс убрала руку от горла Игната, с

любопытством посмотрела в его глаза: `ты чувствуешь боль? Разве и ты ранен?

Какая она — боль'?

Слово будило смутные воспоминания о чем-то очень неприятном, ассоциировалось с

тем жгучим, неуютным, раздражающим ее ощущением, что поселилось в груди. Это и

есть боль? Но как человек может чувствовать то, что принадлежит ей, живет внутри

нее и даже краем не касается его?

Парень нес девушку в темноту, мешая раздумьям шелестом спешных шагов и

сочувственными взглядами. Какой же он странный, этот человечек. Интересно, они

все такие или через одного?

Игнат жил не далеко от той площадки. Метров триста, и они оказались на ступенях

высотного дома с темным пластиком стен. Парень нажал кнопку входа, с трудом

набрав нужный код из-за ноши, но выпустить Варн из рук не захотел.

Лицо Лесс чуть дрогнуло, ноздри настороженно раздулись, когда темное стекло

входа раздвинулось. Человеческое жилище!

Она оттолкнула Игната и спрыгнула внутрь, с любопытством оглядывая залитое

светом помещение со сверкающим полом, в котором отражались маячки потолочных

светильников, силуэты вошедших людей.

Игнат несмело обнял Варн, увлекая к стене. Та раздвинулась, впуская их на

площадку, огороженную прозрачным стеклом, которая взмыла вверх, как только они

встали на нее. Зависла и выпустила их в полукруг помещения, от которого

разбегались коридоры. Игнат набрал еще один код, пробежав пальцами по

зеленоватым кнопочкам на стене и поочередно зажигая их. Стена раздвинулась.

Игнат легонько подтолкнул оглядывающуюся девушку внутрь и закрыл дверь.

Большая комната уходила вправо. Слева, почти у стены витая серебристая лестница

шла вверх, к проему, к вкраплениям круглых светильников на матовом потолке.

— Проходи, — засуетился парень, — располагайся. Я сейчас принесу аптечку и

обработаю раны. Знаешь, я бы с удовольствием встретился с тем, кто так поступил

с тобой. Не подскажешь, где его найти?

Лесс слушала слова человека, не вникая в их смысл, ее привлекало другое:

интерьер.

Огромные, почти от пола до потолка окна, отражали свет в комнате. Стены

зеркальные, темные, с голограммами таким реалистичными, что Лесс и не подумала,

что это не правда. За белым полукруглым диваном виднелся лес. Опавшие листья

покрывали дорожку вглубь, в самую чащу. Деревья шумели, словно боролись с ветром.

Варн зачарованно смотрела на картину и не видела препятствия, а посему решила,

что его нет, и шагнула к тропинке. Бамс! Оттолкнуло ее стекло.

— Ты что, глупышка? Это голограмма, — придержал ее за плечи Игнат, ставя на

столик небольшой чемоданчик. — Чудная ты…

Протянул, разглядывая Лесс, убрал выбившуюся прядку со лба и нежно прикоснулся

губами к виску. Лесс зажмурилась, чувствуя тепло, прижалась к парню.

`Я не человек, зря ты связался со мной', - прошептала, находясь, как во сне.

Игнат замер, осторожно, отодвинул ее от себя, вглядываясь в лицо:

— Ты что-то сказала? Я точно слышал…

`Глупый', - вздохнула Лесс.

Игнат, с минуту не мигая, смотрел в пустые черные зрачки Варн и прошептал:

— Ты передаешь мне свои мысли? Кто ты?

`Я Варн, дурачок'.

— Какая Варн?

`Какая разница? Отстань'

— Ты права, — прикоснулся лбом к ее лбу, провел пальцами по лицу, нежно, еле

касаясь. — Мне все равно кто ты: человек, Варн, чайка, русалочка. Я люблю тебя.

`Что такое любовь'?

— Когда тебя нет, есть только тот, кого любишь.

`Это слепота'.

— Возможно. Но это очень важная и приятная слепота. Останься со мной, не уходи

больше. Я сделаю все, что ты хочешь. Я даже готов убить ради тебя. Не знаю, что

со мной, лишь одна мысль в голове, один образ с утра и до вечера — ты. Я лежу

ночью и думаю — где ты? С кем? Хожу, как омороченый, и все надеюсь, а на что,

сам не понимаю.

`Ты просто слышал мой голос'.

— Причем тут твой голос?

Лесс отвернулась, отстранилась, выскользнув из его рук.

— Постой, давай обработаем раны.

`Не стоит, сами заживут'.

— Давай хоть промоем их антисептиком.

`Промоем'?

— Да, пойдем

Игнат подхватил ее на руки и понес в ванную комнату, поставил перед умывальником

у огромного зеркала, в котором отражалась просторная чистенькая комната в сине-голубых

тонах, душевая кабинка, яркие пушистые полотенца на серебристых кольцах. И Варн.

Лесс замерла, вцепившись в края умывальника, пристально рассматривала себя и

утонула в черных зрачках, как в омуте. Комната закружилась, замелькали пятна

полотенец бликами на кафеле; белое лицо, черные волосы, черная одежда и черные

глаза. Полетели каруселью смутные образы: Игнат, Хоф, Бэф…

Лесс рухнула.

— Ты напугала меня, — погладил ее по волосам смуглый парень.

Лесс резко села, удивленно уставившись на мужское лицо, и огляделась вокруг:

широкая постель, подушки с выбивкой, пушистое одеяло, синий шелк пижамной

Назад Дальше