Путешествие мага Эдвина - Зинченко Майя Анатольевна 13 стр.


  - Ты не представляешь, как меня радуют твои слова, - совершенно искренне сказал я, поднимаясь с кресла. - В таком случае, жду тебя через час в лавке Морфея.

  Хрустальный шар потух и я вздохнул с облегчением. Мою душу грела мысль, что в этом опасном путешествии я буду не один. В том, что оно будет опасным, можно было не сомневаться, без этого ни одно мое путешествие еще не обходилось.

  Я вышел из кабинета. Секретарь - пожилой, незнакомый мне маг, мастеривший из деловых бумаг кораблик, удивленно посмотрел на меня. Наверное, он думал, что в кабинете никого нет. Кораблик был третьим по счету в его маленькой бумажной флотилии. Не похоже, чтобы Фраус чрезмерно загружал своего секретаря работой. Подавив усмешку, я сделал вид, что ничего не заметил.

  Лавка, предлагающая разнообразнейшие товары для волшебников, располагалась на улице Звонких монет, которая проходила неподалеку от университета. Улица не зря носила такое название: здесь было множество торговых точек - от больших лавок до маленьких выносных лотков.

  Лавка Морфея была одной из многих предлагавших волшебникам качественный или не очень товар. Я не один год знал ее владельца, поэтому эликсиры, ритуальные кинжалы, одежду и прочее покупал только там.

  И хотя сам Морфей не был магом, он все жизнь вращался в около магических кругах. Волшебниками был его дядя по отцовской линии, племянник по материнской, бабушка была уважаемой деревенской колдуньей, а троюродный брат возглавлял кафедру Смежных миров в университете магии. Если бы у Морфея были способности, он бы и сам окончил университет, но судьба рассудила иначе.

  Постоянно сталкиваясь с магами в силу своей деятельности, Морфей со многими из них завязал дружеские отношения. Его любимым занятием, после удачной сделки, разумеется, был сбор столичных сплетен. Он творчески перерабатывал каждую из них, проявляя недюжинный талант, в результате чего даже самая грязная история походила на поучительную притчу.

  Морфей был ниже среднего роста. У него была аккуратная уже начавшая седеть борода, с вплетенными в нее синими лентами. На голове он носил широкополую шляпу с белым пером, которую на моей памяти еще ни разу не снимал. Злые языки утверждали, что ею он прикрывает лысину.

  Для учеников и студентов товары Морфея были не по карману, поэтому я удивился, когда увидел пятерых молодых парней в зеленых мантиях, с восхищенным видом рассматривающих витрины. Я решил, что передо мной последний класс магической школы или первый курс университета - не старше.

  Над головой, возвещая о моем появлении, зазвонил серебреный колокольчик. Морфей, занимающийся студентами только из вежливости, тотчас оставил их и направился ко мне. Он узнал меня, и радостно улыбаясь вышел из-за прилавка.

  - Прозрачный маг Эдвин собственной персоной! Какая честь для меня!

  Я делал ему отчаянные знаки, чтобы он говорил потише, но было уже поздно. Студенты оставили витрины в покое. Теперь у них было кое-что поинтереснее витрин.

  - Маг Карел заходил сюда? - поинтересовался я с кислой миной, следя краем глаза за парнями, изучающими меня словно редкое насекомое.

  - Нет. Я все время был в лавке и не мог пропустить этого достойного мага.

  - У нас здесь встреча... Я его подожду, если вы непротив.

  - О чем речь? Конечно не против! - Морфей прямо-таки сиял от возможности оказать мне услугу. - Как насчет чашечки горячего отвара, чтобы скрасить ожидание?

  Мой желудок возмущенно заурчал, и я понял, что мне необходимо, что-нибудь посущественней отвара. На самом деле я уже давно хотел есть. Путешествие по междумирью пробуждает зверский аппетит.

  Морфей внимательно посмотрел на меня и все понял без слов. Он подозвал своего рассыльного и послал его в трактир. Мальчишка со всех ног кинулся выполнять поручение, а Морфей лично занялся отваром. В углу лавки стояла жаровня, на которой располагалась маленькая плитка для лабораторных опытов. Он вскипятил воды и влил кипяток в фарфоровый заварник. Воздух наполнился приятным ароматом липового цвета.

  Морфей как раз закончил разливать отвар, как вернулся рассыльный с коробкой.

  - Садитесь, - он указал на высокий табурет. - Прошу вас, угощайтесь, - лавочник открыл коробку.

  В ней оказался мясной пирог. Румяный, пышущий жаром, с хрустящей корочкой. Неудобно было отказываться... Вид этого пирога пробуждал во мне лучшие человеческие чувства.

  - Спасибо, - от души поблагодарил я, кусая пирог и принимая из его рук чашку. - Не успел позавтракать.

  - Много дел? - Морфей сочувственно покачал головой.

  Я кивнул с набитым ртом. Ближайшие пять минут я отказывался думать о делах. Может статься, что это последний пирог, который я ем в своей жизни, и мне бы хотелось насладиться им сполна.

  Сзади послышался легкий кашель, сопровождаемый перешептыванием. Лавочник вспомнил, что мы не одни и грозно посмотрел на юношей.

  - Вы выбрали, что хотели?

  - Э... Да, - ответил самый старший из них. Он уже начал бриться, и это добавляло ему смелости. - Дайте, пожалуйста, красное перо.

  - Одно перо на пятерых?

  - Мы будем писать им по очереди.

  - Ладно, - Морфей равнодушно пожал плечами. - Две медных монеты.

  Деньги легли на прилавок, а я потянулся за следующим куском. Ребята исподтишка поглядывали в мою сторону. Ну, как же, знаменитый маг, о котором они столько наслышаны, чья статуя стоит в главном зале университета, теперь сидит в метре от них и с безразличным видом поглощает мясной пирог, как простой смертный. Да и выглядит он как простой смертный - в его облике нет ничего примечательного. Даже мантия на нем старая, без изысков. Надеюсь, что хотя бы чистая.

  - Господин маг...

  - Вы что-то хотели? - я с вздохом отставил в сторону чашку.

  - Мы слышали... - студент бросил быстрый взгляд в сторону товарищей ища у них поддержки. - Вы и в самом деле тот самый...

  - Не знаю, кого вы имеете в виду, но мое имя Эдвин.

  - О! - парень восторженно посмотрел на меня.

  Я чувствовал, что стремительно краснею. В этом, наверное, был виноват отвар. Слишком уж он горячий. Я мечтал о скорейшем приходе Карела. Тогда я смогу с чистой совестью не обращать на них внимания и заняться своими делами.

  - Ребята, а не пора ли вам на занятия? - Морфей пришел мне на помощь.

  - Да-да... - они заторопились и двинулись к выходу.

  Уже у самых дверей юноша, с которым я разговаривал, собрался с духом и вернулся. Он стал напротив меня и выпалил:

  - Вы нас не знаете, но мы являемся вашими почитателями... С прошлого года собираем о вас все сведенья и давно мечтали встретиться лично. Я и мои друзья восхищены вашими подвигами. Даже орден собираемся организовать и назвать его в вашу честь.

  Это было уж слишком и я поперхнулся. Теперь за меня точно возьмутся Драконьи Головы. Если уже не взялись.

  - По-моему вы слишком торопитесь... - осторожно сказал я. - Орден - это лишнее. Истории, которые вы могли обо мне слышать, полны преувеличений. Как видите, я обыкновенный маг... К тому же - живой маг. Неэтично организовывать подобный орден при живом волшебнике.

  - Ничего страшного. В таком случае мы подождем, - беззаботно махнул рукой студент.

  Добрый юноша. Если все будут такие как он, то наше будущее будет несомненно светлым.

  - Неужели я настолько плохо выгляжу? - спросил я его.

  Он понял, что сказал глупость и испуганно прикрыл рот ладонью.

  - Есть хотите? - спросил я и, не дожидаясь ответа, показал на коробку. - Возьмите по куску пирога, подкрепитесь и двигайтесь к университету. Это подарок от всемогущего Прозрачного мага Эдвина, - добавил я с усмешкой.

  Юноши с радостью выполнили мою просьбу.

  - Да, только не говорите никому, что встретили меня здесь... - крикнул я им вдогонку. - Только толпы любопытных мне не хватало. Хотя, - я обернулся к Морфею, - ваши дела пошли бы в гору.

  - Мне и так не на что жаловаться, - ухмыльнулся лавочник. - А вы не боитесь, что они законсервируют пирог и станут на него молиться? От молодежи всего можно ожидать. В университетских стенах появятся новые талисманы, приносящие удачу.

  - Не дай бог, - я содрогнулся. - Не говорите таких страшных вещей. Кстати, о талисманах... У вас есть новые обереги?

  - Хотите пополнить коллекцию? - понимающе кивнул Морфей. - Сейчас проверю новые поступления.

  Он достал из-под прилавка толстую расчетную книгу, страницы которой были разделены на равные колонки и исписаны мелким почерком. Морфей любил порядок. Уверен, что он ежедневно вытирает пыль с полок, перед тем как открыться.

  Лавочник сдвинул шляпу на затылок и принялся водить пальцем по строчкам.

  - Вам нужно что-то конкретное?

  - Мне все равно. Я же коллекционер.

  - Тогда могу предложить набор из трех оберегов доставленный мне месяц назад из-за моря.

  - Спецзаказ? Интересно.

  - Да, но заказчик от него отказался, - неохотно добавил Морфей.

  - А можно узнать причину отказа? - я насторожился.

  - Не знаю, - лавочник развел руками. - Утром он получил обереги, а вечером вернулся его слуга, швырнув их мне на прилавок. Сказал, что они не работают.

  - Тогда какой мне с них толк?

  - Я уверен, что дело было не в оберегах, - Морфей нахмурился. - Вам известно, что я слежу за качеством товара. Доверие клиентов для меня важнее всего. Лучше потерять несколько золотых, чем потерять их доверие.

  - Полагаешь, маг, сделавший заказ, был недостаточно компетентен?

  - Какая тут компетентность, - махнул рукой Морфей. - Вообще-то, я не должен называть его имени, но вам назову. Это маг Клавдий.

  Это имя многое объясняло. Я с этим человеком не был знаком лично, но слышал о нем много. И больше плохого, чем хорошего. В магических кругах Клавдий имел репутацию самодура. Он с трудом закончил обучение, и то, только благодаря деньгам своего папочки, и всю жизнь стремился доказать окружающим, что он самый великий маг всех времен и народов.

  Это было бы смешно, если бы не было так грустно. Он унаследовал от отца обширные угодья, несколько мастерских и медные рудники. Фактически все доки на побережье принадлежали его семье. Пожалуй, Клавдий был одним из самых богатых людей империи. И свое баснословное состояние этот недалекий человек транжирил на всякие сомнительные авантюры.

  Чего только стоит его выходка с глазами детенышей драконов-бабочек! Он нанял охотников по всему свету, чтобы те принесли ему сотню глаз этих драконов. Клавдий собирался использовать их в качестве основного компонента для приготовления эликсира бессмертия. Рецепт приготовления эликсира он взял из одной сомнительной книги. (Позже выяснилось, что эта книга, как и ожидалось, была подделкой, проданная легковерному богачу за баснословные деньги).

  Разразился страшный скандал. Драконы-бабочки - безобидные создания, не больше медведя размером. За спиной у них необыкновенные радужные крылья, которым они обязаны своим названием. Эти драконы дружелюбны, очень привязчивы и совершенно бесполезны. Они питаются растениями и раньше можно было нередко увидеть, как десяток таких драконов мирно пасется на лугу.

  К сожалению, их беззлобность привела к тому, что на них стали охотиться более крупные и кровожадные представители драконьего племени. Популяция драконов-бабочек стала резко сокращаться. Комитет по охране редких существ взял их под свою опеку. Когда жители столицы узнали о планах Клавдия, то пригрозили ему карой. В кои-то веки ему пришлось считаться с мнением общественности. Особенно, после того как Клавдия убедили, что его драгоценная книга заклинаний стоит ровно столько, сколько стоит пергамент на котором она написана.

  - Ну что? Показывать обереги или нет? - спросил Морфей.

  - Давай, - я махнул рукой. - Все равно Карел что-то задерживается.

  Морфей скрылся за ширмой отделявшей торговую часть лавки от склада. Возвратился лавочник через минуту, держа в руках маленькую шкатулочку, отливающую перламутром.

  - Вот, здесь вся троица, - сказал он, открывая шкатулку.

  На красном бархате лежали три черных блестящих камешка причудливой формы.

  - Что скажите? - Морфей выжидающе посмотрел на меня. Видимо ему самому не терпелось узнать, что же он мне предлагает.

  Я взял камешки в правую руку и сжал в кулаке, прислушиваясь к своим ощущениям. Обереги были теплыми.

  - Хм, для чего они понадобились Клавдию?

  - Если бы я знал, - покачал головой Морфей. - Мне поступил заказ, и я его выполнил. Но что это за обереги...

  - Но сказать, откуда они у вас, можете? - в моем голосе послышалась ирония. Я уважал профессиональные тайны, но не до такой же степени.

  - Со дна моря, - он пожевал губами, раздумывая. - Бывает, что не все корабли возвращаются в порт. Штормы - это частое явление, верно? Корабли гибнут, их груз тоже.

  - Кто же способен достать их со дна?

  - Иногда они сами всплывают на поверхность, - он многозначительно посмотрел на меня.

  - Вы же не намекаете на... - тут я замолчал, не решаясь озвучить свою догадку.

  Морфей кивнул.

  - Нет, это чушь! Никто не знает, где находится Кладбище погибших кораблей!

  - Маг Эдвин, клянусь, что эти обереги с одного из его суден. Камни достал для меня человек, который состоит в ордене Рыб.

  - Это запрещенный орден, - мягко сказал я.

  - А мне какое дело? - удивился он. - Я же простой торговец и закон не нарушаю. А у кого я покупаю товар - это не имеет значения.

  Мне было немного известно об этом ордене. Кроме его плохой репутации, разумеется. Я не любил море, и поэтому мало интересовался всем, что с ним связано. Орден Рыб - закрытая организация, которая снискала себе дурную славу, занимаясь похищениями маленьких детей. Они воспитывали их особым образом и по достижению совершеннолетия принимали в орден. Считалось, что члены ордена могут дышать под водой без всяких заклинаний, для этого у них дополнительно вырастали жабры.

  Я подбросил обереги на ладони. Чувствовалось, что это не просто кусочки камня. Они были 'живыми' и мне захотелось их получить. Жажда коллекционирования подняла свою безобразную голову и категорично заявила, что будет меня изводить, пока эти таинственные обереги не станут моей собственностью.

  - Сколько ты за них хочешь? Только честно.

  - За все вместе плюс шкатулка - двадц...- взглянув на мое лицо, Морфей закашлялся. - Десять золотых. Поверьте, это хорошая цена. Мне они тоже обошлись недешево.

  - Уговорил, - я положил обереги обратно в шкатулку, и спрятал покупку в сумку. Торговаться дальше, означало бы уронить свое достоинство. - Позже я их хорошенько исследую и выясню область применения.

  В этот момент зазвенел колокольчик и в лавку вошел Карел. Он случайно бросил взгляд наверх и с криком отшатнулся. Я его понимал. Моего друга напугало премерзкое чучело совы, которое Морфей зачем-то повесил рядом с дверью. Неужели для того, чтобы отпугивать покупателей? У чучела были опалена верхняя часть туловища, что наводило на мысль о том, что Карел не первый маг, отреагировавший подобным образом. Какой-то более нервный волшебник запустил в чучело огненным шаром.

  - О, ты уже здесь... - Карел перевел дух и посмотрел на пустую коробку из-под пирога. Его взгляд стал полон грусти. - Я задержался, потому что составлял список.

  - А что это у тебя за спиной? Неужели мешок?

  - Не всем же ходить с походной сумкой, Эдвин, - он пожал плечами. - Со своей задачей он справляется.

  - Тогда к делу. Покажи список Морфею.

  Карел послушно протянул лист бумаги. Я допил отвар и попросил:

  - Продублируй его, пожалуйста. Уверен, что мне тоже пригодится.

  Пока лавочник собирал заказ, я прошелся вдоль прилавка. Возле витрины с готовой одеждой я остановился. Мое внимание привлекла серая мантия из водоотталкивающего материала. Для прогулок по сырому Подземелью лучшего наряда не найти.

Назад Дальше