Знак Бесконечности - Райдо Витич 18 стр.


Майла огорченно нахмурилась: ей было искренне жаль загубленный труд госпожи. К тому же та была настолько расстроена, что, казалось, еле сдерживается, чтоб не расплакаться.

––Думаю, …можно попытаться всем вместе, –– робко заметила девушка. –– Если примемся за дело сейчас, то к обеду возможно управимся.

Айрин возмущенно глянула на нее и передернула плечами: меня в расчет не бери. Это не укрылось от глаз Саши, и она нахмурилась: мало ей врагов в округе, так еще и в близком окружении один появился. Нет, обойдется она и одной служанкой –– целее будет.

–– Ты права, Айрин, мы обойдемся без тебя. Ты свободна. Совсем.

Девушка испугано уставилась на нее:

–– Помилуйте, госпожа.

–– Мне хватит одной служанки.

Щеки Айрин вспыхнули, в глазах заблестели слезы и огоньки ненависти. Она подхватила юбки и выбежала вон. А Саша огорченно нахмурилась, заподозрив, что опять сделала что-то не так:

–– Пожалуй, решение было поспешным, –– спросила у Майлы. Та и не взглянула. Замерла у стола, свесив голову на грудь и даже дышать боялась: а если и ее герцогиня лишит места? Что она тогда делать будет?

–– Майла, что я делаю не так, скажи, пожалуйста. И не бойся меня, я не способна причинить намеренное зло. И не хочу становиться причиной неприятностей окружающих, наоборот, хочу помочь, и ничего из этого не получается. Помоги мне понять, что стоит делать, а что - нет.

–– Простите, госпожа Бритгитта, но люди не привыкли к проявлению добра с вашей стороны, –– очень тихо и робко, ответила девушка, продолжая изучать рассыпанные по столу перья и кусочки меха.

–– Я была настолько несправедлива, груба и жестока?

Майла склонилась еще ниже: что ответить? Не настолько она глупа, что бы высказывать всеобщее мнение в глаза герцогини Мороган, бессердечной, хитрой и лицемерной интриганке с жизненными принципами своего отца –– Дьявола.

Но ответ и не понадобился. Их беседу, очень кстати для Майлы, прервал граф Вайвик, ввалившись в комнату без стука. Он хмуро обозрел присутствующих и кивком головы приказал служанке немедленно скрыться с глаз. Саша же тяжело вздохнула, взглядом провожая ее, и посмотрев на нареченного брата, загрустила еще больше: судя по выражению его лица, пожаловал он с весьма неприятной темой.

Дождавшись, когда Майла выйдет за дверь, Винсент двинулся к сестре, грозно хмуря брови и цедя слова:

–– Что за дьявольское творение ты хотела преподнести наследнице Готфрида? Что сделал тебе невинный ребенок? Тебе мало убийства леди Дезидерии, ты желаешь убрать и ее дочь?

–– Ты обвиняешь меня в смерти матери Дези? –– удивилась и одновременно насторожилась девушка.

–– Обвиняю?! Лицемерная порочная тварь! Ты решила поиграть и со мной? Я не эти болваны, Бритта, –– палец графа указал на гобелен с лилиями, висящий на стене, а за ней, насколько Саша знала, находился коридор с окнами-бойницами, выходящими во двор замка. Значит, Винсент имел ввиду всех его жителей кроме себя. Уже интересно.

–– Остановись. Ты заходишь слишком далеко. Ты безумна в своей злобе и ненависти. Я знаю все, что ты думаешь, что желаешь. Мне знаком каждый закоулок твоей черной души, и не трудись изображать кроткую невинную монашку! Меня ты не проведешь! Не смей даже смотреть в сторону Дезидерии! И не мечтай о ее смерти –– этого не будет! Если хоть волос упадет с ее головы, я не смогу спасти твою душу. Подумай о божьем суде! Твои преступления и так вопиют к отмщению, они давно переполнили чашу его терпения. Сейчас у тебя еще есть шанс попасть в царствие Божье: я и Мороган поможем тебе очиститься, раскаяться и страданьем искупить тяжкие грехи, кои ты по ухищрению отца своего…

–– Вы садисты? –– спокойно спросила Саша, прерывая завывания фанатика.

–– Что? –– на минуту растерялся тот и нахмурился, уставился на сестру исподлобья. –– Что обозначает сие слово? Заклятье? Ты пытаешься наложить заклятье на меня и Готфрида?! Это ведьма научила тебя сатанинским молитвам?! Что еще она тебе передала?! Яд?! Заклятье на смерть?! Это им ты решила убить Дезидерию?! –– граф кричал, пытаясь дотянуться до девушки, но та благоразумно заняла оборонительную позицию, сделав пару шагов в сторону так, что меж ней и Винсентом теперь был стол. Сашу препятствие радовало, Винсента нервировало настолько, что он побелел и начал размахивать рукой, стремясь достать ею до сестры. Та, вспомнив выражение лица их преподавателя психических болезней Зои Николаевы Борисовадской, попыталась его воспроизвести на своей физиономии, надеясь, что оно окажет тот же успокоительно располагающий эффект, что оказывал у нее. В том, что граф имеет органические поражения подкорки, она уже не сомневалась. Однако, то ли ввиду своей скудной практики общения с психическими больными, то ли в связи с неизвестной современной медицине болезнью Винсента надетая на лицо маска лишь усугубила неадекватное состояние пациента: он начал вещать с придыханием и более активно простирать к ней руки, злобно сверкая глазами, как разъяренный недосягаемостью матадора бык.

–– Я молюсь о твоей проклятой душе день и ночь, а ты окончательно губишь ее, отдаваясь нечистым помыслам!!

–– Да, Господи помилуй! Оставьте вы меня, наконец, в покое! –– не сдержавшись, воскликнула Саша, успевая увернуться и не попасть в цепкие руки фанатика.

–– Ты смеешь кощунствовать?! Употреблять имя Господа всуе?!!

‘Как все запущено-то’, –– мысленно подивилась Саша и начала прикидывать: успеет ли она выбежать за дверь, и как говорили Ильф и Петров в лице незабвенного Бендера, добежать до китайской границы, пока этот бесноватый бьется в экстатическом припадке?

–– Бритта, не заставляй меня думать, что твоя душа навеки потеряна для Господа нашего! Не вынуждай меня убить тебя, оставив без покаяния!!

–– А Мороган убьет с покаянием? –– уточнила на всякий случай девушка.

–– Да! Да!! Он поможет тебе!! Очистит твою душу от скверны грехов, выжжет семя твоего отца адскими страданиями, здесь на земле! И ты взойдешь в царствие Божье просветленной!! Он вырвет твою душу из мерзких лап твоего отца!!

–– А отец у нас кто?

–– Дьявол!! –– завопил тот. Лицо перекосило от переизбытка чувств, и оно стало похоже на рекламный щит шизофрении.

–– А, ну да, конечно, конечно, –– ‘кто б спорил?’–– пожала плечами Саша, медленно продвигаясь к выходу.

–– Только он мог породить подобную тварь!! Но я не дам ему глумиться над твоим телом и разумом!!

–– Вот здесь подробнее, пожалуйста, –– согласно кивнула девушка, надеясь усыпить бдительность ненормального. И бросилась вон, как только увидела, что граф схватил стол и желает его откинуть.

Она, как пуля, просвистела по коридору, слыша возмущенный рев графа за спиной, и буквально скатилась вниз по лестнице, стремясь вон из замка, во двор, где наверняка есть люди, которые если и не спасут, то во всяком случае помогут затеряться от глаз безумца.

Саша летела по залам и понимала, что больше ни за что не желает оставаться в замке, только бы выбраться, добраться до конюшни и вскочить на лошадь. А там она направится к Морхаре. И пусть та делает, что хочет, но Саша больше ни за что не вернется сюда –– мало, полон дом ненормальных, так скоро еще один явится уникум, предводитель фанатеющих графьев, садист с нравом вепря и манерами изуита, и, судя по завереньям Винсента, с радостью добавит ей благостных ощущений.

Вот только Дезидерии за что такое ‘счастье’? Бедный ребенок! Что из него вырастет в обществе отца –– садиста, тетушки –– истерички, патологически подозрительных стражников и гостей с заворотами всех мозговых извилин? О! Саша знает, что будет делать: она попросит…Нет –– потребует! Чтоб Морхара в знак компенсации за ‘удачный’ отдых, отправила ее домой вместе с девочкой! И не иначе! Пусть только попробует возразить –– Видеич уже готова высказаться на любую тему и аргументировать любое требование!

Саша пролетела, как электричка мимо изумленной стражи, пса Вилларда, забывшего на секунду ее полета о любимой косточке, и выскочила во двор. Здесь было на удивление многолюдно и шумно. Со стороны сада доносились возмущенные крики и гам, толпа там была наиболее плотной, что для нее было сейчас как нельзя кстати. Туда она и направилась, надеясь, что Винсент не сдаст стометровки и заблудится в лабиринтах замка, теряя свой пыл по дороге. А пока и ей не мешало бы затеряться в толпе да заодно узнать –– что происходит. И чем глубже она ныряла в толпу, тем меньше думала о брате.

Собравшаяся под сенью фруктовых деревьев толпа напоминала зрителей, ожидающих шоу, для одних приятное, для других –– отвратительное. Стражники со строгими лицами стояли по кругу, а центре, расставив ноги и водрузив ладонь на рукоять меча, как тевтонский рыцарь, возвышался Родерик, рядом переминался Вордан, отдавая приказ двум воинам. Те закидывали на толстую ветку яблони веревку, а еще двое держали худого, оборванного мальчишку лет десяти с невозможно грязной и помятой физиономией, на которой словно в палитре художника смешались все краски: красная –– кровь над бровью и на губах, синяя –– синяк на скуле, серая –– разводы пыли, смешанной со слезами. Ребенка явно избили. И явно на глазах у всей толпы и …Дезидерии, которая рвалась к мальчику и плакала, но ее крепко держал за плечи один из стражников.

Все это возмутило Сашу настолько, что она, мигом позабыв о Винсенте, помчалась в гущу воинов, вознамерившись воздать им по заслугам за совершенное преступление, но она и близко не могла допустить мысли, что веревка, болтающаяся на суку, также предназначена для мальчика. И поняла это, когда ребенка потащили к виселице. Тот конюший, что насторожил ее вчера своим недобрым взглядом, пробирался к кольцу стражников, судя по лицу, с криминальными намереньями. Дезидерия закричала сильней и начала рваться из рук воина. И Саша, боясь не успеть, взвыла, как сирена автомобильной сигнализации, и ринулась в атаку. Ее:

–– Не сметь!!! –– пронеслось над головами, как самолет над городом, и невольно шокировало присутствующих. Дези смолкла, с изумлением уставившись на возмущенную мачеху, с воем воинствующего ирокеза врезающуюся в толпу. Родерик развернулся на голос и нахмурился, Вордан чуть склонил голову набок, пытаясь сквозь толпу разглядеть женщину и понять, чем она собственно возмущена? Остальные примолкли.

Саша, наконец, пробралась в центр и, проигнорировав недовольство мужчин, потребовала, чтоб стражи сейчас же отпустили мальчика. Те в растерянности уставились на Родерика.

–– Вешайте! –– рявкнул тот.

–– Не сметь!! –– громче него возвестила девушка и развернулась к Родерику. –– Что здесь происходит?

–– Казнь вора! А вы мешаете свершению правосудия!

–– Вот как! Вор. Этот? И что он украл, позвольте спросить, милорды? Листья с деревьев?

–– Яблоки!

–– Что?! –– она не верила собственным ушам –– яблоки! Ребенок взял яблоко и за это его хотят повесить! Вот так добрые времена рыцарей и трубадуров.

–– Вы хотите повесить из-за яблока? –– обратилась она к Вордану, надеясь услышать опровержение.

–– Да. И не за яблоко, а за 8 яблок. Но вы правы, для подобного наказания хватит и одного. Таков закон. Все, что находится на землях Мороган, является собственностью милорда, и любой, посмевший покуситься на его имущество, достоин казни!

–– Ах, –– задохнулась от возмущения девушка. –– Вот как?…Казнь…за какие-то яблоки. Да вы звери, милорды, и достойны, носить не мечи, а пыточные инструменты!

–– Вы ведете себя возмутительно, милорд Мороган будет поставлен в известность! –– прогремел Родерик багровея от гнева, но был грубо прерван:

–– О вашем отвратительном поведении!! И не сметь разговаривать со мной подобным тоном!! И вон отсюда, мужлан!! А вы сейчас же отпустите ребенка –– правосудие совершено. Все свободны!

Родерика раздуло от гнева, и апоплексический удар замаячил рядом с его малиновой от натуги физиономии. Он попытался высказаться, но видимо не нашел достойных случаю слов и, развернувшись, зашагал вон. Вордан же недоверчиво спросил:

–– Вы хотите сказать, что освобождаете виллана от наказания?

–– Именно! И в следующий раз, когда вам захочется потешить свой животный инстинкт и удовлетворить низменные потребности, выбирайте достойную жертву и забудьте о детях, будь то вилланы, смерды, рабы или дворяне! Если вы еще хоть раз устроите подобное на глазах Дезидерии, я лично пущу стрелу в ваше черное сердце!

Вордан прищурился: лицо герцогини было искажено привычной глазу гримасой разъяренной фурии, но слова, что она произносила, и действия были абсолютно противоположны ее сути. Мужчина качнул головой и нахмурился, решительно не понимая, что происходит –– та Бритгитта и эта, словно две разные женщины с одним лицом и одной фигурой. Та, если б и появилась на казни, то только лишь для того, чтоб потешить себя видом агонирующей жертвы, эта искренне считала подобное наказание зверством и выступила на защиту незнакомого оборвыша, грязного воришки из вилланов.

–– Отпустите ребенка, ну! –– приказала герцогиня стражникам, и те, получив еле заметный кивок в разрешение от Вордана, синхронно отошли в сторону, выпустив ребенка. Мальчик со стоном повалился на землю и упал бы, если б не сильные руки конюха, подхватившие его, и руки Саши.

–– У него что-то с ногой! –– встревожилась она. Конюх растерянно моргнул, не понимая причины участия дьяволицы к мальчику. Его взгляд оббежал воинов, и лицо напряглось, словно он готовился к бою, если вдруг те вздумают опять покушатся на ребенка.

–– Ты его родственник? –– догадалась Саша. Мужчина промолчал, а мальчик затравленно поглядывал то на него, то на герцогиню и не понимал, что чудом избежал смерти. Еще не верил.

Вордан взмахом руки приказал стражникам разогнать толпу и разойтись по своим местам, а сам остался внимательно наблюдать за Бритгиттой и присматривать за леди Дезидерией, которая уже стояла рядом с мальчиком и, сжимая кулачки у груди, беззвучно плакала.

–– Он твой друг? –– спросила Саша. Девочка кивнула:

–– Его зовут Ульриф.

–– Красивое имя, –– кивнула девушка, осторожно ощупывая ногу мальчика. –– А вас как, милорд конюх?

–– Айларик, –– нехотя разжал тот губы. –– Я его старший брат.

–– Живете далеко?

–– Нет.

–– В деревне, за пригорком, –– робко поведала Майла.

–– Господи, ты-то откуда взялась? –– удивилась Саша.

–– Увидела, как вы бежите от милорда Винсента и побежала за вами.

–– Спасибо, –– оценила Саша и попросила: Если не трудно, сходи, пожалуйста, в мои комнаты и принеси ножницы, полотно. А ты, Дези, беги на кухню и прикажи заварить мак. Отвар принесешь сюда. Собери корзину: творог обязательно, молоко, хлеб, и, конечно, яблоки для лакомки. Ты, Айларик, иди к гончару и возьми глины побольше. У твоего брата, похоже, перелом, если кость не закрепить, он останется хромым. Но мы этого не допустим, правильно? Вперед, друзья.

Саша распоряжалась тихо, но твердо, и ни у одного не возникло мысли перечить. Все быстро разошлись выполнять поручения. Девушка же попросила Вордана одолжить ей кинжал, чтоб вспороть ткань на брюках, не потревожив кость ноги. Тот не без колебания протянул клинок и подивился проворности рук герцогини и ее заботе о ребенке. Бритгитта Мороган стояла на коленях перед сопливым вилланом, не боясь испачкаться, не брезгуя и не считаясь ни со своим положением, ни с богатством наряда, с ласковой улыбкой на устах успокаивала и подбадривала мальчишку, вспарывая штанину, ощупывая худенькие плечики, ребра, руки, шаря нежными руками по грязному телу.

–– Что-нибудь еще болит, малыш?

Тот замотал головой, не смея жаловаться.

Вордан невольно вздохнул и попытался придать взгляду, если не холодное, то хотя бы беспечное выражение, но вытянувшееся от изумления лицо портило картину и выдавало с головой растерянность и недоумение, посетившее начальника стражи.

–– Вы понимаете, что совершили? –– тихо спросил он , когда герцогиня отвлеклась от пациента и обратила внимание на мужчину.

–– И что?

–– Теперь каждый из вилланов будет считать, что может безнаказанно грабить милорда.

–– Теперь каждый сможет рассчитывать на справедливое правосудие и будет чувствовать себя человеком, а не тлей.

Вордан побледнел и, припав на одно колено, заглянул в лицо герцогини:

–– Кто вы? –– выдохнул одними губами.

–– Человек. Такой же, как ты и он, –– Саша кивнула на мальчика, не спуская глаз с воина. Тот покачал головой, резко встал и отошел, уступая место Дезидерии, Майле и Айларику.

Назад Дальше