— Вы ему не верите?!
— Обрати внимание, Лим, — посоветовала Вейма, — какая гениальная работа по манипуляции — и без всякого транса! Инквизиторы умеют играть чувствами не хуже, чем ведьмы.
— О чём они? — спросил Крам, всеми силами пытаясь завладеть вниманием ведьмы.
— Они говорят, что ты врёшь, — с сомнением произнесла Магда. — Крам, ты…
— Кому ты веришь? — напряжённо спросил инквизитор. Какая-то совершенно неподходящая обстановка для нежных признаний. Те двое здесь совершенно лишние… как и верёвки, стягивающие щиколотки. — Магда, тогда… ты сказала мне, что не привораживала меня и я… я понял, что моё чувство было настоящим. Я люблю тебя! И, если в тебе есть…
— И ведь ни капельки не врёт, что самое удивительное, — прокомментировала Вейма. — Кончайте комедию, господин хороший. — Мы знаем о вас всё. Абсолютно всё, понимаете? Не только вашу профессию и имя, но и цель вашего пребывания здесь. Не давите Магде на психику своими признаниями. Для всех нас очевидно, что это просто способ подольститься к ведьме, а потом уговорить её на предательство. Магда, не строй из себя дурочку!
— Неправда! — вскричал разоблачённый инквизитор. — Я пришёл к ней!
— Конечно-конечно, — вежливо, как с сумасшедшим, согласился парень. — К ней — чтобы допросить. Вы её собирались бить этим кастетом? Магда, вы в курсе, что верёвку мы у него взяли?
Ведьма отшатнулась.
Ну, почему самые невинные вещи становятся такими неприглядными, когда о них говорят вслух?
— Я всё объясню, — обещал инквизитор, тщетно пытаясь вернуть пошатнувшееся доверие девушки.
— Обязательно объясните, — снова вмешалась Вейма. — Главное, не тратьте наше время на признания в любви, переходите сразу к вопросу, чем вам мешает наш сеньор.
Крам окаменел, поняв, что они действительно знают про него всё. Почти всё.
— Я ничего не скажу. И если вы меня убьёте, потом придёт другой.
— И отомстит за твою мучительную смерть, — подхватил Лим. — Мы всё понимаем и постараемся обставить твою гибель так, чтобы нас не заподозрили.
— Это всё очень мило, — в задумчивости произнесла Вейма. — Но мы как-то не подумали, что делать, если он будет запираться. Кто-нибудь знает, что делать в таких случаях?
— Я знаю! — обрадовался Лим. — Надо принести кочергу и ухват!
— Зачем ухват? — возразила Вейма. — Я тут подумала, мы вполне можем его зафиксировать на лестнице.
— Одетым? — деловито уточнил Лим.
— Зависит от того, что мы будем с ним делать. Если просто бить — то без разницы, а если кочергу сначала нагреть, то в одежде получится негигиенично…
— Вейма! — не выдержала Магда.
— Кстати, а это мысль, — непонятно с чем согласилась Вейма. — Помнится, я видела у Магды книгу о методах инквизиции. Можно сбегать и действовать по всем правилам допроса.
— Она, что, мазохистка? — вытаращился на ведьму Лим. — Я думал, наоборот…
— Да нет, это у них входит в программу обучения. Ну, чтобы знали, как вести себя на допросе.
— И помогает?
— Не знаю. Никто ведь потом опытом не делился. Так что, идти за книгой?
— Идите, — решил практикант. — А я пока привяжу его к лестнице. Магда, посторонитесь, пожалуйста.
— Вы двое с ума посходили?! — взорвалась ведьма. — Какая книга, какие пытки, вы что, серьёзно?!
— Разумеется, — холодно ответила вампирша.
— Вей, Лим, вы же психологи! Вы должны помогать людям!
— Не таким.
— Но он ничего нам не сделал!
— Просто не успел.
— Вей, перестань шутить. Вы не сможете так поступить с человеком.
— А со мной, значит, можно было? — внезапно обиделся вампир. — Как меня, так кочергой, а как инквизитора — то погладим по головке и отпустим?!
— Ты же вампир, — неуверенно отмахнулась ведьма.
— А вампира, значит, можно?! Да ни один вампир за всю жизнь стольких не убил, сколько рядовой инквизитор!
— Лим, ты преувеличиваешь, — поморщилась Вейма.
— Может быть. Но не замучил — точно!
— А вот это правда. Лим, вам читали лекции про инквизиторов?
— Конечно!
— Не процитируешь для Магды? Чтобы она знала, в кого её угораздило влюбиться.
— Вейма!
— Пожалуйста. Значит, инквизиторы… — принялся вспоминать вампир. — Инквизиторы, они кто? Чем отличаются? Главная составляющая этой профессии — пытки и казни, причём статистика говорит, что большинство жертв — молоденькие девушки, обвиняемые в ведьмовстве или ереси. Исходя из этого, становится очевидно, что люди, выбравшие служение инквизиции, — Лим явно цитировал кого-то из своих преподавателей, — либо ярые фанатики, либо люди, страдающие тяжёлыми извращениями, то есть склонные к получению садистического удовольствия от страданий своих жертв. Либо и то, и другое.
— Можно было сказать и короче, но суть ты передал. Магда, посмотри на этого человека. Он считает возможным лгать, предавать, совершать какие угодно подлости во имя своей веры. Ты никогда не сможешь ему доверять.
— Но… Вейма! Вы же не сможете! Не сможете замучить человека! Не сможете убить! А как же ваша этика?
— Этика! — выплюнула слово вампирша. — Ты хоть понимаешь, что, если мы не замучаем его, он замучает тебя и многих других людей! Лично! И рука не дрогнет!
— Вейма!!!
— Ладно, действительно, хватит шутить, — хмуро согласилась вампирша. — Ты права, мы тебя разыграли. Никого мы мучить не будем.
— Мы извращениями не страдаем, — влез Лим.
— Вот именно. Мы введём его в транс и он нам всё расскажет. Потом мы его убьём и подумаем, куда спрятать труп. Он сам и подскажет, как скрыть его смерть. А насчёт следующего инквизитора подумаем отдельно.
— Никогда, — подал голос Крам.
— Простите, но от вашего желания ничего не зависит.
— А как вы его убивать будете?
— Без проблем! — бодро откликнулся Лим. — Один укус — и готово!
— А кто кусать будет? — не отставала ведьма.
Вампирёныш смешался. Крам замер, наконец осознав, к кому он попал в руки.
— Ну… Вейма?
— Я?!
— Мне это как-то неприлично, — замялся Лим. — Может быть, вы…
— Всегда я должна, да?
— Вейма, ты же от вида крови в обморок падаешь!
— Вот почему вы не охотитесь? — обрадовался Лим.
— Я зажмурюсь, — пообещала вампирша.
— Тебя стошнит.
— Фу, как грубо! — обиделась Вейма.
— Прямо на пациента, — добавил Лим.
— Да, некрасиво получится… Надеюсь, он на нас не обидится? — протянула вампирша.
— Да прекратите вы шутить!
— Ладно, извини. Мы поступим проще. Велим ему уйти и сделать это самому. Не проблема.
— А почему бы нам просто не подчинить его? — предложил Лим.
— Не пойдёт. Долго внушение не продержится. Так, что, будем начинать?
— Вейма!!!
— Что ещё?
— Ты не сможешь так поступить с человеком.
— Опять! Магда, я устала. Пойми пожалуйста, это — не человек. Это инквизитор.
— Он всегда останется верным своей вере и убеждениям, — серьёзно добавил Лим. — Он может клясться вам в любви и искренне верить в то, что говорит. Но он — инквизитор и единственное, что он может подарить любимой девушке — боль и смерть. Ему нельзя верить, нельзя поворачиваться к нему спиной. Вам больно слушать, как мы над ним издеваемся и больно думать, что мы готовы его убить. Но, поверьте мне, это вовсе не так больно, как лежать распятой на дыбе. А человек, которого вы любили и которому вы доверились, будет стоять рядом и лично руководить пыткой. И на его лице вы будете видеть только веру в Защитника. Ничего больше.
— Это — инквизитор, Магда, — мягко сказала Вейма. — Вспомни свою книгу. Он не может быть другом или возлюбленным. Его профессия этого не допускает.
— Каждый инквизитор по определению — садист и убийца, — сообщил Лим, но его слова повисли в воздухе.
Вампиры так увлеклись разговором с ведьмой, что ненадолго забыли о пленнике. Внезапно за их спинами раздался свистящий вздох. Все обернулись.
— Нам тоже! — в ужасе прошептал Крам. — Нам говорили почти тоже самое… только про ведьм и колдунов. Неужели… неужели ты меня видишь… таким?
Магда отвернулась. Она не хотела смерти этого человека, но что она к нему чувствовала… Ведь это правда! Правда то, что говорили про инквизиторов Вейма и Лим!
— Магда! Всё не так!
— Хоть бы не врали, — с отвращением процедила Вейма. — Вам не противно, часом? Вы же пришли сюда подвести барона Фирмина под костёр. И хотели уговорить Магду его предать — в обмен на жизнь и… что? Вашу благосклонность? Вам ведь ясно дали понять, что вы можете сделать её своей любовницей, если она предаст сеньора. Мне только одно непонятно — что бы вы стали делать, когда она вам надоела? Бросили бы или отдали в руки своих коллег?
— Вейма, молчи! — вскрикнула Магда и, развернувшись, выбежала из подвала.
— Кажется, мы перестарались, — расстроено произнёс вампир.
Вейма сокрушённо кивнула.
— Что самое противное, этому гаду хоть бы хны. Эй, уважаемый! Она из-за вас там плачет! Не стыдно?
— Это ведь вы её довели. Я старался…
— Ладно, Лим. Давай заканчивай с ним, а я пойду Магду успокою.
Вейма подошла к лестнице, но её остановил панический вопль практиканта:
— Что мне с ним делать?
— Что собирались. Транс, допрос, внушение. Пусть уедет подальше, а дальше сам знаешь.
— Я?!
— Ну, а кто же? Не собираешься ли ты на меня переложить всю грязную работу?
— Но я не сумею!
Вейма остановилась у лестницы и тяжело вздохнула.
— И ты туда же? Гуманизм — страшная штука, не так ли? Главное — заразная.
Лим сокрушённо вздохнул.
— Получается, мы слишком много сказали. Может быть, сеньора попросить?
— А он согласится? Убить представителя инквизиции? — засомневался вампир.
Вейма вздохнула ещё тяжелее.
— Влипли.
В люк просунулась ехидная ведьмина мордашка. И не следа слёз. Подслушивала, не иначе.
— Ну, что, начинающие садисты, пойдёмте чай пить? И гостя зовите.
— Развязывать? — уточнил Лим.
— Развязывай, чего уж. Только без глупостей, — строго пригрозила Вейма Краму.
Тот обалдело кивнул. Мир сходит с ума…
Глава восьмая. Чаепитие
— А теперь давайте думать, — предложила Вейма, вертя в тонких пальцах печенюшку. — Как мы будем выбираться из этой… хм, ситуации, в которую все хором угодили.
Лим с энтузиазмом поддакнул. Инквизитор почти не слушал: он тщетно ловил взгляд Магды. Ведьма угрюмо смотрела в сторону. Вспышка злорадного веселья угасла, оставив девушку в мрачной апатии. Ей по-прежнему нравился инквизитор… И это чувство боролось в Магде с отвращением к профессии Крама. К тому же ведьма немного злилась на своих бестактных друзей, быстро и резко рассеявших соблазнительный обман.
— Я повторяю: нам надо поговорить! — настаивала вампирша. — И, если уважаемый гость не будет нас спрашивать о бароне, я рискну предложить полную откровенность заинтересованных сторон. Ну, как? Эй, вы! Я к кому обращаюсь?! Может, всё-таки попробовать кочергу?
— Не говори глупостей, — нервно ответила Магда. — Я — за. То есть за откровенность.
— А инквизитор?
Крам наконец поймал взгляд своей возлюбленной — растерянный и немного вопросительный.
— А, да, согласен! — спохватился он.
— Тогда высказывайтесь. Чем вам помешал барон Фирмин?
На этот раз Краму и в голову не пришло отказаться отвечать. В эту минуту он рассказал бы что угодно, лишь бы удержать взгляд сероглазой ведьмы, сохранить интерес — хотя бы интерес! — неважно, к чему, лишь бы слушала! Обычно инквизитор прекрасно контролировал себя и никакая любовь не могла затуманить его разум… но сейчас, когда он узнал, что его считают негодяем, палачом и убийцей, о которого даже монстры брезгуют руки марать… когда он заглянул к себе в душу, вспомнил всё, чему его учили, во что он верил… и ужаснулся! Понял — отвращение проклятых оправдано! Сейчас он продал бы душу за право зваться честным человеком — и быть им! Судьи — проклятые — ведьма и два вампира — молча ждали ответа. Магда глядела с затаённой любовью, Вейма с омерзением, Лим с интересом.
— Я толком не знаю, — виновато признался инквизитор. — Он стоит на пути наших планов… инквизиция давно требует у Ассамблеи места и голоса, голосов для высших чинов инквизиции. А барон Фирмин…
— Что он может вам сделать? — недоуменно перебил вампир. — Он — всего лишь барон, не самый крупный феодал страны, а инквизиция… это же инквизиция! В любой момент…
— Инквизиция сильна только в городах, — поправил Крам. — В Раноге, где баронов так много, что никто из них сам по себе влиянием не обладает, в других городах, где баронов вообще нет. И в землях тех феодалов, которые обличают нас своим доверием. Мы можем отлучить, объявить еретиком или обвинить в запрещённой ворожбе, но если барон сохранит преданность своих людей? Придётся либо выманивать его в город, либо идти войной.
— А для войны нужна поддержка других сеньоров, — подхватила Вейма, — потому что ничейной земли не бывает и без разрешения пройти не удастся. А если они ещё и объединятся, бароны-то…
— Верно, — согласился инквизитор, услышав знакомые аргументы и от того невольно позабыв, кто перед ним и где он находится. — Да и неудобно сражаться наёмниками против вассалов. Вот будь у нас права сеньоров…
— Да, тогда было бы намного проще, — согласилась вампирша. — И вы могли бы владеть землёй, распоряжаться крестьянами… хорошо быть феодалом, верно, Крам?
— Всё во славу Защитника! — резко возразил увлекшийся инквизитор.
Магда вздрогнула, Лим невольно отшатнулся. Лишь Вейма сохранила безмятежное спокойствие.
— А при чём тут всё-таки барон? — напомнила она. — Лим прав, барон — не самая крупная фигура на Ассамблее.
— Меня не посвящают в политику инквизиции, — раздражённо ответил Крам, раздосадованный произведённым на ведьму впечатлением.
— Ах, не посвящают, — сладко пропела Вейма. — Тогда перейдём к более насущным вопросам… Что теперь?
— Теперь? — тупо переспросил Крам.
Магда снова отвернулась.
— Да. Что вы собираетесь делать дальше, господин инквизитор?
Эти слова напомнили Краму, кто он такой и зачем сюда пришёл.
— Я допью чай и уйду, — спокойно сообщил он, разом взяв себя в руки. — Остановлюсь на постой в замке вашего сеньора, всё как положено. Сегодняшний вечер… пошутили и забыли. Будем считать, ничего не произошло. Я прощаю вам нападение на инспектора инквизиции.
— Какое благородство! — фальшиво восхитился вампир.
— Лим, помолчи! А дальше что?
— Вампиризм по закону не карается, — неохотно признал инквизитор. — Если не было смертельных случаев. Но люди, дающие приют вампирам… — Крам сглотнул и отвёл взгляд от побелевшего лица ведьмы. — Таким должен считаться владелец земли, на которой стоит этот проклятый дом. Барон Фирмин — ведь вы здесь с его ведома и содействия…
— И что за это полагается? — ласково спросила вампирша.
— Барона признают виновным и э… отлучат. Дом будет снесён, вещи монстров должны быть тоже… то есть сожжены.
— А Магда?
Инквизитор развёл руками.
— Должны быть уничтожены все осквернённые вампирами вещи, никто не будет спасать имущество ведьмы из огня, — пояснил он процедуру.
— И вампиров из огня тоже спасать не будут, — тихонько добавил Лим.
— Но сама ведьма сможет уйти в том, что на ней, — поспешил заверить Крам.
Он не добавил, что такие «процедуры» проводятся перед рассветом — чтобы выкинуть на улицу растерянных, полуодетых обитателей дома — на потеху зевакам. Он не сказал, что в состав «бригады» всегда входит мирный спокойный человек, который руководит позорным обыском… и спасает от огненной участи наиболее ценные вещи… Спасает вовсе не для того, чтобы вернуть владельцам. Крам умолчал о многом, но это ничего не меняло. Его слушатели всё знали и так.
— И куда ей идти? — нарушила молчание настырная вампирша.
— Не твоё дело! — разозлился слуга Защитника.
Он как раз прикидывал, что ведьму надо будет заранее вывести из проклятого дома, чтобы не попала под раздачу. А потом… Что потом? Да, он любит её, да, он никогда не сможет сказать об этом миру, но зачем? Конечно, из-за этой постыдной тайны с него всегда будет больший спрос, чем с других инквизиторов, но что за беда? Защитник милостив, слуги его справедливы; выполняя самые опасные задания, он быстро пойдёт наверх. Может быть, в будущем ему предстоит возглавить святую инквизицию! Крам очнулся от мечтаний и поспешил отогнать полные гордыни мысли.