Алекс Вест, не выдержав, подался вперед, потянул тяжелый сверток…
…Негромко ахнула Лара. Не может быть1
Менора!
Да, менора, священный светильник. Когда-то заботливо завернутая в несколько слоев просмоленной ткани, спрятанных от чужих глаз…
— Везет же дуракам! — негромко проговорил Вест, и мисс Крофт почему-то совсем не обиделась.
Освобожденная от покровов, менора тускло засияла в лунном свете.
— «И сделай светильник из золота чистого», — начала торжественно читать Лара святую книгу «Исход», — «чеканный должен быть сей светильник; стебель его, ветви его, чашечки его, яблоки его и цветы его должны выходить из него. Шесть ветвей должны выходить из боков его: три ветви светильника из одного бока его, и три ветви светильника из другого бока его…»
— «…Три чашечки», — подхватил Вест, также не преминувший показать свою начитанность, — «наподобие миндального цветка, с яблоком и цветами, должны быть на одной ветви, и три чашечки наподобие миндального цветка на другой ветки, с яблоками и цветами. Так на всех шести ветвях, выходящих из светильника. А на стебле светильника должны быть четыре чашечки наподобие миндального цветка с яблоками и цветами…»
— Миндаль! — обрадованно воскликнула девушка.
— Что? — не понял парень. — Какой миндаль?
— Цветок на рельефе, — пояснила Лара. — Это миндаль, Алекс, понимаешь? Как я не догадалась? Для иудеев он имел символическое значение. Увидев изображение цветка миндаля, посвященный должен был найти тайник…
Но Алекс ее не слушал. Все его внимание было приковано к драгоценной находке.
— Ну-ка посвети! — велел он.
Именно велел, а не попросил. И молодой англичанке внезапно очень не понравился его тон…
— «Соломон, сын Давидов, в дар Б-гу Единому», — прочитал Вест гравировку на ножке светильника. — Ни хрена себе! Быть не может!
Лара придвинулась поближе. Поглядела, хмыкнула.
— Неужели ты думаешь, что этот светильник из Иерусалимского храма? И принадлежал самому царю Соломону?
Археолог дернул плечами.
— А почему бы и нет? Вспомни Третью книгу царств: «И Сделал Соломон все вещи, которые в храме Господа: золотой жертвенник и золотой стол, на котором хлебы предложения; и светильники — пять по правую сторону и пять по левую сторону, пред задним отделением храма, из чистого золота». Не исключено, что мы имеем дело с одним из десяти светильников Храма…
Но Лара уже пришла в себя. Удачная находка, слов нет. Почти сенсация. Но…
— Если ты помнишь, светильники Храма были гораздо больших размеров. И потом, Библия же ясно сообщает, что все светильники были захвачены халдеями во время войны и увезены в Вавилон еще при Навуходоносоре. В лучшем случае, это копия…
Вест потер вспотевший лоб рукой. Увлекся…
— Согласен. Нужны дополнительные исследования, может, копия тоже древняя, еще времен Хасмонеев. А пока… А пока давай праздновать! По-моему, повод есть…
Девушка подумала. Махнула рукой.
— Точно! Оторвемся по полной!..
Щедрость мистера Веста не знала границ. Видимо, он тоже решил оторваться по полной программе. Леди Крофт только хмыкнула, когда молодой человек заказал на сутки номер люкс в отеле «Bernini Bristol» за шестьсот долларов. Расположенный в самом центре города, в начале знаменитой улицы Венето, пятизвездочный отель класса «Deluxe» был одним из самых дорогих в Риме. С 1870 года он сохранил традиции и блеск эпохи Гарибальди, и по сей день принимал в своих стенах преимущественно миллионеров и знаменитостей. Грандиозные салоны и бар украшены старинными гобеленами и антикварной мебелью. Люксов, таких как у них, в гостинице было еще всего восемь. И каждый отделан в своем, неповторимом стиле.
…Лара, человек совсем не бедный, все же предпочитала останавливаться в отелях поскромнее. Но ради такого случая…
Для начала Вест пригласил свою даму пообедать в гостиничном ресторане «Коралло», где молодым людям предложили деликатесы международной и итальянской кухни. Лара, в общем-то, была неприхотлива в еде. Во время своих многолетних странствий она перепробовала множество самых экзотических блюд, так что удивить ее сверхъестественными кулинарными изысками было трудно. Изо всего, имевшегося в меню, девушка, не мудрствуя лукаво, предпочла бы спаржевую фасоль, обжаренную в яйцах. Но она решила не мешать парню ухаживать по всем правилам. Это даже слегка возбуждало, заставляло почувствовать себя женщиной.
…А не «коллегой», дьявол их всех разрази! «Коллега, не займете ли десятки до послезавтра?»
Потягивая охлажденное кьянти, девушка рассматривала величественный фонтан Тритона, работы знаменитого итальянского архитектора и скульптора XVII века Джованни Лоренцо Бернини, в честь которого и был назван отель. Бернини, ведущий мастер мирового барокко, вообще очень нравился мисс Крофт. Его скульптурные группы, даже на религиозные сюжеты, поражали своей экспрессией и эротизмом. Взять, хотя бы, «Экстаз святой Терезы»… Ну, разве не от желания отдаться прекрасному мальчику архангелу Гавриилу раскинулась эта монашка, чьи взоры полны неги и истомы? А мощные фигуры Тритона и нимф?.. Да, барокко — это вам не тухлый постмодернизм!
— Ну что, продолжим наверху? — хриплым, каким-то не своим голосом вопросил Алекс.
— Почему бы и нет? — в тон ему ответила Лара.
В номере, несмотря на майскую жару, почти не спадавшую даже под вечер, было прохладно — кондиционер исправно работал. Девушка первой приняла душ и, не теряя времени даром, раскинулась на широкой и очень мягкой деревянной кровати. К интерьеру прошлого века было сделано небольшое дополнение в виде зеркального потолка. Но эта модернизация не выглядела здесь чем-то чужеродным — дизайнер умело подобрал зеркала и их обрамление в едином стиле со всем прочим интерьером помещения.
«Стильно! — констатировала девушка. — И вообще, как все слишклм красиво получается!»
Дверь в душевую скрипнула, и оттуда появился Алекс Вест. Да, в этот вечер он и впрямь был чертовски хорош собой: широкие плечи, сильная тонкая талия, крепкие мускулистые руки, тренированные ноги. Выпуклая грудь с небольшими сосками и рельефный поджарый живот покрыты тонкими вьющимися волосками пшеничного, как и шевелюра парня, цвета… Лара невольно отвела взгляд и не удержалась, чтобы не хмыкнуть. Как-то все и вправду слишком… красиво!
Одним прыжком парень очутился рядом с нею. Кровать жалобно скрипнула, Алекс схватил девушку в объятия и жадно впился губами в полураскрытые губы. Поцелуй был таким долгим, что Лара едва не задохнулась…
«Мы тоже так целовались, — подумала она совершенно не к месту. — В школе, когда в «бутылочку» играли…»
Молодой человек между тем перешел к ее груди. Он играл ее тяжелыми полушариями, разминая пальцами и нежно целуя соски…
«Хастлера» начитался, умелец, — вновь совсем не вовремя подумала Лара. Как же, прелюдия и ее значение для полового акта, пособие для старшеклассников…»
— Давай, ну, давай же! — подстегнула его девушка. — Я больше не могу!..
Договорить не успела — застонала, начисто забыл о столь привычной иронии. Застонала, вцепилась ногтями в его гладкую кожу…
— Быстрее, быстрее!..
Однако Алекс не спешил — и был прав. Медленными толчками он погружался в ее лоно, выходил назад, и с каждым разом девушка погружалась в сладостную истому, исчезала, пропадала в неведомой бездне… Давно уже ей не приходилось испытывать ничего подобного!
— Пожалуйста, Алекс! — наконец, выговорила она. — Если ты мужчина, быстрее, быстрее!.. Не могу!..
Парень, наконец, повиновался. Ритм стал учащеннее, и Лара почувствовала: вот оно, сейчас! Эту самую минуту! Да! Да!!!
…Темная волна накрыла ее с головой, словно издалека, она услышала собственный крик…
Они любили друг друга до самого утра. Лишь когда забрезжил ранний римский рассвет, Лара забылась снов — счастливым, глубоким…
Когда девушка проснулась, рядом никого не было. Сперва леди Крофт подумала, что Алекс вышел пройтись, освежиться и заказать завтрак в номер. Но прошел час, а парень все не возвращался. Обуреваемая скверными подозрениями, Лара прошла в соседнюю комнату, где они ночью свалили находки.
…Монеты сиротливо лежали посреди круглого деревянного столика. Меноры, разумеется, не было. Вместо нее лежала записка на листке, выдранном из блокнота. Одно-единственное слово:
«Прости!»
Гостиничный счет мистер Вест все-таки оплатил…
Лара Крофт твердым шагом вошла в кабинет мистера Уилсона.
— Лагха, я очень гхад!..
— Что это, как вы думаете?
Сколько раз она бывала здесь вместе с отцом! Лорд Хеншингли Ричард обычно садился с хозяином за стол, придвигал к себе заранее приготовленную хозяином чашку кофе — и мужчины начинали работать. О чем они перешептывались, склонившись над старинными фолиантами и чертежами, маленькая леди не догадывалась. Да ей и не было интересно. Вон сколько более занимательных и чудесных вещей вокруг!
…В старинных, красного дерева застекленных шкафах стояли всевозможные часы: большие, маленькие, совсем простенькие на вид — и роскошные механизмы, представляющие собой целые композиции. Особенно нравились Ларе вот эти, которые и сейчас занимали отдельную полку. Циферблат, помещенный в центре золотого куста, а рядом — молодой стройный охотник с колчаном за плечами, поглаживающий преданно прижавшуюся к его ногам собаку. Девочка даже влюбилась в маленького золотого охотника. Она назвала его Дэвид — он напоминал ей статую работы Микеланджело, бронзовая копия которой стояла в саду суррейского имения…
Пока Лару одолевали ностальгические воспоминания, мистер Уилсон внимательно изучал таинственный механизм. Чудесная вещица приковала к себе все его внимание, полностью завладев мыслями и чувствами. От волнения у старика начало першить в горле, зачесались руки. Откинув крышку с монограммой Треугольника и Всевидящего Ока, мистер Уилсон долго всматривался в голубоватый циферблат, выполненный из неведомого металла. Он состоял из нескольких окружностей, испещренных непонятными иероглифами. Обе стрелки часов, если прибор и правда был часами, были одинаковой величины. Что они отмеряли? Секунды, минуты, часы, сутки, годы? А, может быть, века, тысячелетия?
— Лагха, — задыхаясь, выдавил из себя старик, — это уникальная вещь!
Девушка нетерпеливо кивнула. Это-то она поняла сразу!
— Эта штука работает, как часы, мистер Уилсон. И стала тикать сегодня ночью, когда начался Великий парад планет. Кстати, вы заметили, что стрелки двигаются и вперед, и назад?
— Да-да, — нетерпеливо перебил ее старик. — Вижу, вижу!
Он зачем-то понюхал прибор. Затем, достав из ящика хрустальный пузырек, вытряхнул оттуда каплю жидкости зеленоватого цвета прямо на изображение треугольника. Жидкость с шипением испарилась, в комнате чем-то странным, сладковато-приторным…
— Пгхекгхасно, пгхекгхасно! — удовлетворенно потер руки мистер Уилсон.
— Что именно? — поинтересовалась девушка, заворожено следящая за его манипуляциями.
— Ничего не понимаю! — довольно захихикал старичок. — Гховным счетом ничего! Пгхекгхасно! Такие иггхушки делал в пгхошлом веке молодой Фабегхже, но это, конечно, не Фабегхже, это что-то стагхое, совсем стагхое…
— Кстати, посмотрите на них сзади.
Уилсон перевернул прибор и поспешно кивнул — заднюю стенку «пудреницы» украшали три выемки треугольной формы.
— Может быть, это ключ от чего-то? — торопила Лара.
— Да-да! Весьма вегхоятно! — пробормотал эксперт по часам. — Необъяснимо прекгхасная вещь!
И он вновь уставился на треугольник с Всевидящим Оком.
Увидев, что именно привлекло внимание мистера Уилсона, мисс Крофт вспомнила:
— Отец рассказывал мне когда-то о волшебном Треугольнике. Он говорил, что эта вещь дает своему владельцу возможность контролировать ход времени. Отец называл ее Треугольником Света. Вы когда-нибудь слышали об этом?
— Нет-нет! — в свою очередь заторопился Уилсон. — Легенды, пгхедания, мифы… Господи! У твоего отца всегда были какие-то идеи, пгхедположения, гипотезы по гхазным пгхедметам… Он, конечно, был великим человеком, но…
Старичок подбежал к небольшому шкафчику, китайской работы, инкрустированному перламутром (Гонконг, начало века), и извлек оттуда пузатый графинчик.
— Не желаешь… э-э-э… погхтвейна, девочка моя? — вопросил он. — Отличное погхто!..
— Нет, спасибо, — вздохнула девушка, наконец-то догадавшись, что за пятно украшало брюки отцовского друга.
Уилсон налил рюмку густой красной жидкости и жадно глотнул. Затем снова налил, но на этот раз стал пить медленно, маленькими глоточками. Покончив и со второй порцией, поморщился — и внезапно жестко бросил:
— Я не смогу помочь тебе, Лагха! Увы! Ибо сия тайна велика есть…
Поняв, что вопрос исчерпан, девушка, сдрежанно попрощавшись, вышла. Старик проводил ее взглядом, налил себе третью рюмку и подошел к окну. Он видел, как Лара оседлала своего «Norton Streetfighter» и, дав газу, умчалась прочь. Мистер Уилсон покачал головой и жадно проглотил темно-рубиновую влагу…
Мисс Крофт вернулась домой как раз вовремя — чтобы стать свидетельницей очередной баталии между Брайсом и Хиллари. На сей раз предметом стычки стали музыкальные их вкусы. Как сумела понять Лара, дворецкому не понравилось, что американец слишком громко включил концерт «Металлики».
— Что за какофония! — возмущался он. — Как может приличный молодой человек получать удовольствие от подобной галиматьи?
— Сам ты галиматья! — орал в ответ Брайс. — Твое собственное музыкальное образование можно считать пещерным! Ну, что ты слушаешь, троглодит? Моцарта, Бетховена, Чайковского, этого… Шнитке? И это ты называешь музыкой?
В ответ Хиллари поднял очи горе.
— О! О-о-о! О, страшный век… Если вам нравится только современная музыка, сэр, то есть и более приличные группы. Хотя бы «Блекмор Найт»…
— Тягомотина твои «Блекморы». — отмахнулся несговорчивый компьютерщик. — Обработка старинных английских песен. Ничего оригинального! Полова!..
— Но позвольте, сэр!..
Рука Хиллари угрожающе взметнулась… Щуплый Брайс на всякий случай поспешил вскочить и отодвинуться подальше…
…Однако вид входящей в комнату леди Крофт вернул дворецкому привычные хладнокровие и невозмутимость.
— Добрый вечер, мэм. Как поездка, осмелюсь спорить?
— Никак. — пожала плечами та. — Устала очень.
— Приготовить чай для леди?
— Если можно.
Лара так устала что даже не стала спорить, хотя уже много лет предпочитала пить кофе вместо традиционного чая.
— Леди будет ужинать?
— Спасибо! — отмахнулась девушка. — Не беспокойтесь, Хиллари. Я купила в Лондоне пиццу, сейчас закину в микроволновку. Только ополоснусь с дороги…
Дворецкий и Брайс молча переглянулись. На этот раз их взгляды оказались вполне солидарны. Леди собирается есть пиццу, купленную в супермаркете?!
…Маздай!
Только Лара задала СВЧ-печи нужный режим, как раздалась трель телефонного звонка. Девушка устала вздохнула и взяла трубку.
— Алло?
— Лагха? — послышался хрипловатый старческий голос. — Это мистегх Уилсон. Понимаешь, дело в том, что я хогхошенько все обдумал, навел спгхавки… Есть один человек, котогхый сможет тебе помочь. Я дам тебе его номегх… Зовут его Манфгхед Пауэлл. Тебе стоит с ним встгхетиться…
— Да, возможно. — почти не думая, ответила девушка. — Большое спасибо.
— До свидания, Лага. Хгхани тебя Бог!
— И вы берегите себя, мистер Уилсон.
…Трубку на том конце уже повесили.
Лара, преодолевая подступавшую сонную одурь, попыталась было сосредоточиться, обдумать странный разговор. С чего бы это вдруг мистер Уилсон переменил решение и взялся ее помогать? Она сразу поняла, что старик не сказал ей всей правды. Неприятно — но бывает. Однако почему сейчас…
Хлоп!!!
Что-то разорвалось совсем близко — прямо за ее спиной. Девушка обернулась — из микроволновки валил густой черный дым.
— Дьявол! — озлилась она и бросилась к капризному механизму, распахнула дверцу — и достала то, что еще несколько минут назад было полуфабрикатом пиццы. Одного взгляда хватило, чтобы понять: что чай придется пить пустым. Ну, разве что с обезжиренным молоком.