Дети бездны - Райдо Витич 13 стр.


— Мне обидеться?

— О, не стоит! Внезапные пожары в Оверлоне нам не к чему. Если вы, конечно, планируете отдохнуть.

— Да я осталась бы здесь жить навсегда! Этот город великолепен. Посмотрите на цветы в окнах, разве не чудесно?… Если честно, мне несложно понять то, что вы говорите, Сантьяго, мне трудно принять.

— Я противоречу вашему сложившемуся мнению?

— Именно.

— Что ж, тогда оставим. Когда-нибудь приятие придет само.

— Думаете? Я была бы рада согласиться с вами, но… А когда вы узнали, что имеете определенную, выходящую за рамки допустимого, силу? Что вы испытали?

Ферна странно посмотрел на девушку и промолчал.

Скажи "а", придется говорить "б", и вопросы Дианы выросли бы в своем количестве, а ему хватало тех, что она имела.

— Знаете, какое мое самое большое желание? Поскорей добраться до Монтрей.

— И сбыть меня с рук, — поняла девушка. Так всегда. От нее отчего-то спешат отделаться, отмахнуться, отодвинуть. Но сейчас, когда она начала знакомиться с миром и он даже начал нравиться ей, несмотря на множество негативных нюансов. Закончить столь познавательную прогулку так быстро было особенно обидно.

Диана хорошо понимала, что как только попадет в замок мужа, опять останется одна в замкнутом пространстве, а это горше некуда. Уж лучше в монастырь — те же ограды и ограничения, но хотя бы общество благообразное, есть возможность избавиться оттого, что в ней сидит, есть выход в мир: помощь страждущим в госпиталях, например. Там у нее появятся подруги. Наверное.

— Скажите, вы были хоть раз в монастыре?

— А вы? — внимательно посмотрел на нее мужчина: к чему она спрашивает?

— Нет. Но я видела монашек, разговаривала с ними пару раз. У меня сложилось неплохое мнение.

— К чему вы это?

— Просто, — пожала плечами и отвернулась. Сантьяго подумал и сказал:

— Я был в монастырях не раз. В некоторых ничего Божьего не нашел, если следовать вашей логикой, а вот Дьявол там себя вольготно чувствует: разгул, разврат, обжорство, мздоимство, алчность, властолюбие. Все пороки с коими так рьяно борется ваша церковь, успешно присутствует в монашеском братстве.

— Вы имеете ввиду мужчин, — закаменела лицом от услышанного девушка.

— Ах, да, женщины другое, — усмехнулся Ферна.

— Вы закоренелый еретик!

— Нет. Разве вы забыли? Я вообще колдун, — хохотнул и, смерив девушку насмешливым взглядом, выдал. — Кажется, я понял к чему вы завели разговор о монастырях: решили поселиться в одном из них и замаливать грех силы, коя дана вам от рождения. Я бы сказал, что эта идея полная чушь, но вы же не поверите, так?

Диана передернула плечами, старательно отворачиваясь:

— Вы действительно колдун, — буркнула недовольная, что ее мысли угадали.

— Лишний раз убеждаюсь, что вы совершенно наивны и изрядно напичканы вздорными мнениями и суждениями. Признаться, с вами очень трудно.

— Так лишитесь этой трудности — оставьте меня в покое. Я не просила вас жениться по доверенности и тащить меня черт знает, куда и к кому. Мне вполне уютно было дома. Я буду очень рада, если мы заключим некий договор и наше затянувшееся и тягостное для обоих знакомство, закончится.

Сантьяго вздохнул:

— Вам в голову пришла еще одна "умная" мысль? Право, сколько их у вас? Диву даюсь, насколько вы плодотворны в этом отношении.

— Вы сначала выслушайте, потом судите.

— Слушаю, — поджал губы мужчина, с тоской поглядывая в сторону. Что он мог услышать? Очередной вздор?

— Вы сказали "свой", однако мы так и не можем найти общий язык.

— Вы не хотите. Вы старательно отворачиваетесь от очевидного.

— Допустим. Не стану спорить, не суть.

— Слава Богам, — проворчал граф.

— Выслушайте же, упрямец!… Мне нравится этот город. Путь со мной не нравится вам, да и меня, признаться, путешествие изрядно утомило. Нас обоих тяготит общество друг друга. Я приношу вам неприятности, вы серьезно шокируете меня. Если все что вы говорили, правда, то не лучше ли нам расстаться? Вашему лорду нужна земля, так? Вам свобода от меня и выполненные обязательства перед господином. Мне покой и понятное будущее. Если вы похлопочите и устроите меня в местный монастырь, желания каждого будут исполнены. Монтрей останется с землей, что получена им за мной. Я не стану претендовать, пусть его. Вы будите свободны, я, в обществе сестер, в молитве, постараюсь избавиться от того, что мне дано, забыть все, что вы мне говорили, а главное, не услышу и не узнаю большего. И больше никуда не поеду.

— Ваши слова диктует усталость.

— И это тоже.

— А еще страх перед неизвестностью.

— Перед пониманием, что меня ждет в вашем обществе и обществе вашего господина. И вы это тоже понимаете. Будьте же благоразумны, посмотрите на ситуацию непредвзято. Ваш лорд ничего не теряет, поэтому и вы ничего не теряете, и оба лишь приобретаете.

— Вы ошибаетесь.

— В чем?

Сантьяго уставился на девушку, как на надоедливую муху.

— Миледи, в вашем плане есть существенная неувязка. Лорду Дэйну нужны не только земли, но и вы.

— Зачем? Ведь он получил главное. Отец объяснил мне, что важно для мужчин — расширение границ своих владений, власть, деньги.

— И продолжение рода. Как вы думаете, возможно это имея только власть, деньги и огромные границы владений?

Диана растерялась: об этом она как-то не думала. Но если подумать, то хочется натянуть поводья и упереться всеми четырьмя копытами лошади и двумя своими ногами. Ну, почему именно она мало должна дарить незнакомцу свои земли, так еще и свое тело?

— Я не племенная корова! Пусть ваш лорд возьмет себе рабыню!

— От рабынь рождаются только рабы.

— Но… Бог мой! Я же не возлагаю на него свои проблемы? Я решу их сама, пусть и он решает свои сам! Я отдаю Монтрей, что он хотел! Неужели он не в состоянии за эту цену придумать выход из положения?

— Зачем? Все уже сложено.

— Но я не желаю!…

— Кощунствуете.

— Я?!

— Вы. Вы пытаетесь уклониться от своего предназначения, начертанного Богом. Вы пытаетесь сломать венец, противитесь освященному в церкви союзу и тем гневаете своего Бога. Вы женщина. Не вы ли напоминали мне об этом? А как женщина вы должны слушаться, почитать своего законного мужа. "В беде и добре, в болезни и здравии"…

— Но я была против!

— Тем не менее, союз заключен, вы венчаны перед Богом. Идти против — совершить великий грех.

Диана насупилась, заподозрив, что Сантьяго смеется над ней.

Они подъехали к дому с вывеской: кузня. Но ворота были наглухо закрыты, за ними стояла тишина, а вокруг было безлюдно.

— Все же подумайте над моим предложением.

Сантьяго хмуро глянул на нее: обеспокоенный тишиной за воротами, он напрочь забыл об абсурдном плане Дианы.

— Обязательно, — проворчал, спрыгивая на мостовую: только о всяких глупостях и стану думать.

Мужчина постучал подвешенным у дверей молотком, придерживая руку на поясном ноже. Никто не открыл, пришлось поколотить сильней, громче и настойчивей. Наконец двери распахнулись и на пороге показался невзрачный, бледный мужчина с хмурым лицом. По одежде было ясно, что он не относиться к благородному сословью и каждое су в его дом приходит тяжким трудом, но не долго задерживается.

Мужчина увидел Сантьяго и, ахнув, заключил его в объятья:

— Брат!

— Ной!

— Значит наши вспомнили обо мне, прислали тебя в помощь!

— В помощь? — Ферна отодвинулся, чтобы посмотреть в глаза мужчины, повернулся к Диане. — Да нет, это мы пришли к тебе за помощью. Нам нужно отдохнуть, немного переждать. Познакомься: миледи Диана Монтрей.

— Вот как? — взгляд Ноя стал острым и, пройдя по фигурке девушки, остановился на физиономии Сантьяго.

— Я конечно приму вас на постой, но будет безопаснее, если вы остановитесь не надолго.

— Что так? — насторожился граф.

Мужчина выглянул на улицу и кивнул брату в сторону ворот:

— Сейчас открою, заведете лошадей. Потом посидим, пообедаем и поговорим.

В доме было чисто, но убого, а главное, в нем пахло бедой. Она осязалась в атмосфере помещений так же явно, как угадывалась в глазах хозяев.

Тем не менее, встретили их приветливо, тут же усадили за стол. Но Диана не могла ни есть, ни сидеть, ни вообще находиться в этом доме.

— Не нравится общество? — прищурил на нее глаз Сантьяго, когда Даретта — жена Ноя скрылась за занавеской, хозяин ушел за сыром к столу. — Они простолюдины и изысков ни в одежде не в пище нет. Брезгуешь?

— Бедность не порок, — отодвинула миску с брюквенной похлебкой.

— Тогда в чем дело?

— А вы не чувствуете? — потерла шею, пытаясь избавиться от удушья, что возникло, как только они сели за стол. — Как вы можете обедать?

Ферна уткнулся в свою миску, оставив вопрос без ответа — только бодрее заработал ложкой.

Появившийся Ной поставил на стол блюдо с сыром и немного смущаясь Дианы, сел за стол.

— Великие гости, что и сказать. Миледи, жена вам комнату приготовила, вода сейчас будет. Ванны-то у нас нет, не обессудьте, а и постель не так мягка, как вам привычно.

— Не беспокойтесь. После сна на траве, мне любая постель мягкой покажется. Благодарю за заботу, за воду особенно. После болота ощущение, что я лягушками пахну, и очень помыться хочется, — улыбнулась робко, надеясь смягчить пытливый взгляд мужчины.

— Ну, да, ну, да, — покивал тот для вида, а взгляд на Сантьяго, и ощущение будто мечтает Ной с ним один на один остаться.

Диана затосковала. Лечь бы в постель, с головой накрыться и забыться, но пока не пригласят неудобно. Оставаться же, чувствуя что лишняя — неприятно. Просто отойти? Куда? Учитывая, что живут Ной и его жена в трех комнатках, только во двор, но на улицу не хотелось совсем.

— Я вам мешаю.

— Что вы миледи!

— Мешаете.

— Вы не притронулись к похлебке.

— У миледи проблемы с аппетитом.

— И давно? — отчего-то ужаснулся кузнец.

— Представь.

"Теперь понимаешь, какие у меня проблемы?"

"Даа".

— Ах, ты, горе-то. Утомилась, наверное, голубка.

"За нами по следу идет целый ворох ее "поклонников". А еще я встретил Лайоша"

— Да, мы изрядно устали.

"Хозяин Вселенной! Он видел тебя с женой Дэйна?"

— Ну, конечно, путешествия вообще вещь утомительная.

"Не видел, но сопоставил".

— Да.

"Теперь беды жди. Что делать думаешь? Как ты один решился за молодой ехать? Монтрей о чем думал?"

— Ничего, отдохнете немного у меня.

"Дэйн был согласен со мной. Мы оба не учли, что Диана так быстро начнет входить в силу".

Девушка, открыв рот переводила взгляд с одного мужчины на другого и вот не выдержала, замотала головой.

Ной покосился на Сантьяго:

"Ты уверен, что она нас не слышит?"

"Я не в чем не уверен".

"Нужно было поторопиться".

"А мы что по-твоему сделали? Я прибыл в срок, в аккурат к восемнадцателетию. Четыре дня как мы в пути".

— Вам плохо миледи?

"Невозможно"

"И я бы не поверил, если бы не видел сам. Она на глазах обретает силу. Кто мог это предположить? Сдается мне, что самое трудное уже настало".

— Сейчас же перестаньте! — не выдержала разноголосицы девушка. Ей показалось, что она сходит с ума, слыша дублирование голосов мужчин и двойной диалог.

Мужчины удивленно посмотрели на нее.

— Что-то не так? — с подозрением прищурил глаз граф.

— Вы часом не больны, миледи? — озаботился Ной.

Девушка смутилась: наверное, она действительно заболела.

— Вы правы, мне не очень хорошо.

— Тогда вам нужно прилечь.

"Она точно нас слышит".

"С дня рождения прошло четыре дня. Это невозможно".

"Сдается мне, твоя самоуверенность подводит тебя и в этом вопросе".

"Что ты хочешь сказать?"

"Четвертого дня был пик полнолуния".

— А причем тут полнолуние?

Мужчины опять дружно уставились на нее:

— О чем вы, миледи? — изобразил непонимание Ферна.

"Я предупреждал".

"Тс-с".

— Вам нужно отдыхать, — посоветовал Ной.

— Но я же собственными ушами слышала!…

А что она слышала ушами? И ушами ли? Как такое возможно?

Девушка поднялась, хмурая, как туча:

— Простите, мне действительно стоит поспать.

— Да, да, миледи Диана. Деретта?!

Женщина выглянула из-за занавески:

— Что?

— Готова ли комната для госпожи?

— Готова. И вода уже стынет. Идемте, госпожа, я помогу вам…

— Нет! — отпрянула девушка, испугавшись: еще не хватало, чтобы женщина увидела, во что превратилась кожа гостьи. Ей и самой о том думать страшно, посмотреть на себя.

Ной и его жена переглянулись.

— Эээ, как пожелаете.

Девушка пошла за занавеску и услышала:

"Худо дело. Что делать думаешь, брат?"

"Поэтому к тебе и завернул. Уверен, у тебя есть связь с нашими. Прошлый год Айзим к тебе заглядывал, рассказывал, как ты живешь. Говорил, скучаешь. Когда ты ушел за своей Дареттой, никто ведь не знал, где вы поселились, а потом слух дошел — в Оверлоне".

Диана головой покачала, стряхивая наваждение, а иначе, что ей слышится не назовешь. Это от усталости — решила и с удивлением уставилась на ведро с водой, что стояло посреди комнатки. Постель тоже не привлекала: узкая, подушки буграми, одеяло из лоскутов.

Девушка опустилась на ложе и с тоской уставилась в воду.

Как можно вымыться в ведре? Как можно спать на этой постели?

А как можно жить, как она живет последние дни?

Нет, мысль о монастыре была здравой. Пора претворить ее в жизнь, пока она окончательно не повредилась рассудком.

Девушка решительно расшнуровала колет, стянула и с изумлением отметила, что по комнате начала кружиться белесая пыль. Но откуда?

Диана тряхнул руками и из рукавов рубахи посыпались хлопья, похожие на снежинки. Неужели это она превращается в пыль? Кто или что тому причиной? Болезнь, Сантьяго, Дэйн или она сама? Девушка подняла рубаху и чуть не закричала — живот был покрыт лоскутками тонкой, белесой как береста кожи. Она облепила ее как паутина и что под ней, девушка не хотела знать. Боясь увидеть кровь и оголенные мышцы, она не стала прикасаться к коже, а в надежде восстановить ее, старательно обтянула рубашкой тело. Может, прирастет?

О ванне речи не было.

Диана осторожно легла на постель и уставилась в потолок, готовая умереть: прощай мечты, прощай сон, прощай жизнь.

— Тяжело с ней? — тихо спросил Ной, кивнув в сторону занавески. Сантьяго промолчал, со значением поглядев на Даретту, что пристроилась у окна перебирать чечевицу. Женщина хотела чем-нибудь занять себя, чтобы не думать о плохом. Ее мысли были тяжелыми и безрадостными и Сантьяго чувствовуя это, не хотел усугублять. Да и не стоит никому слышать их разговор с Ноем. Он свой, он собрат, а Дретта обычная женщина и то, что она жена Ноя ничего не меняет. Осторожность еще никому не вредила.

— Посидим во дворе? — предложил.

Ной с готовностью поднялся и мужчины прошли во двор, сели на лавку под коновязью.

— Инквизиция и глупец Эверли меня беспокоят меньше всего. Но Лайош — это опасно. Мне нужна твоя помощь брат.

Ной помолчал и сказал:

— Мне тоже нужна помощь. Я отправлю весточку в Ной- Монтре, а там мой брат Томил передаст, что надо лорду Дэйну. Но тебе придется задержаться и помочь мне. Если ты приехал, когда нужна помощь, значит за тем и появился, чтобы ее оказать.

— Что случилось, Ной?

— Беда. Моя дочь Лаветта получила силу в дар.

Ферна уставился на старого друга:

— Но твоя жена человек…

— А мать Дианы? — глянул на него мужчина. — Я давно живу здесь, как обычный кузнец, но сила моя не уменьшилась и я по-прежнему вижу и знаю, не меньше, чем в Ной-Монтре, — и вздохнул. — Но могу меньше. Я не смог защитить дочь. Не знал, что ей может достаться мое. Она росла обычным человеческим ребенком, разве что была более пытлива и прозорлива. А потом ей исполнилось восемнадцать. Ее избранником стал заезжий трубадур. Я не успел научить ее руководить силой, не успел предупредить, чтобы она молчала. Она открылась ему, рассказала о себе и о Монтрей, моей родине. Рассказала все, что раньше я рассказывал ей, как сказку на ночь. Она была горда своей необычностью, она была в восторге от своей причастности к сказке, посчитала, что это поможет ей удержать трубадура. Но тот обычный человек. Он сочинил балладу о мире чародеев и о своей любви к колдуньи. В его повествовании дела закончились плохо, и в жизни моей дочери и его, тоже. Его схватили за эту балладу, но он вышел чистым, сдав на руки иезуитам мою дочь. Ее сожгут, Сантьяго.

Назад Дальше