— Я не видел, как вы подъехали.
— Ты что же, шпионил за мной? — резко спросила она.
— Да. То есть нет. Я просто не видел на стоянке вашу машину, — проговорил Бент нарочито небрежным тоном.
Мисс Кинг вскинула одну бровь, и он невольно вздрогнул.
— Я пришла пешком, — сказала она и, сложив ладони, посмотрела на свои сцепленные пальцы. Потом опять подняла глаза на Бента.
Их взгляды встретились. Под ее взглядом Бент почувствовал, как чья-то невидимая рука сжимает ему горло. Он попытался схватить ртом воздух и закашлялся.
Это было похоже на специальный эффект из старого фильма «Звездные войны». Но только теперь все было на самом деле. Он не мог дышать.
— А-а-х… И-и-х… — хрипел он. Что это, его ступни отрываются от пола? Он поднес руку к шее и тут понял, что это его собственная футболка нападает на него. — А-а-а-ххх… — кряхтел он.
— Так вот ты чем занимаешься — шпионишь! Ты, жалкий двуногий! Уж не думаешь ли ты, что можешь сыграть со мной одну из своих дурацких шуток?
— М-м-э-э-а… — произнес Бент.
— Советую забыть об этом, Бентли. Потому что, если ты попытаешься это сделать, смеяться будешь не ты. Смеяться буду я.
Хватка футболки ослабла, и Бент, пошатываясь, шагнул в сторону и схватился за стул. В ужасе и недоумении он смотрел на учительницу. Как она это сделала? Она же не вставала со стула.
Мисс Кинг смотрела на него холодным взглядом рептилии. Потом добавила:
— И ты знаешь, как я отношусь к смеху, Бент. Вряд ли это будет очень привлекательным зрелищем.
Глава XI
- Это не она, — сказал Бент Парку, когда они, выйдя из кинотеатра, вошли в торговый комплекс.
— Ты это уже говорил, — ответил Парк. — Ну и дурацкий фильм! И зачем они в который раз снимают картины на один и тот же сюжет, не понимаю. Будто нельзя попробовать что-то другое, новенькое. Может, они считают, что теперешние дети сплошь кретины?
— Похоже, они думают, если что-то годится для взрослых, то пойдет и для детей, — спокойно заметил Элджи.
— В таком случае они ошибаются, — сказал Парк. — И этот фильм получился еще хуже, чем римейк про далматинцев.
— Не знаю. Тот, про далматинцев, такая же лажа, — сказал Элджи.
— Им нужно ввести новую рубрику для таких фильмов — ДФДД, — продолжал Парк, углубляясь в тему, — Дурацкий Фильм Для Дураков.
— Вы не слушаете меня. Это не она, не мисс Кинг, то есть не настоящая мисс Кинг, — продолжил свою мысль Бент. — Доктор Мортхаус подменила ее подделкой.
— ДФДД, Бент. Изложи сюжет полностью. А что сделала директриса с настоящей мисс Кинг?
— Этого я не знаю. Но сами подумайте — после одного посещения директорского кабинета она изменилась на сто процентов.
— Это было особое предложение фирмы — «Переделка личности по льготной цене в директорском кабинете». Моя сестра делает то же самое с помощью модных журналов. Запирается в ванной, а потом выходит с шикарной прической.
— Я не шучу! — почти закричал Бент.
— Спокойно, Бент, не надо нервничать, — похлопал его по плечу Элджи.
— Почему вы меня не хотите слушать? — простонал Бент. — Здесь что-то не так. Мисс Кинг — наша учительница — исчезла.
— Судя по моему домашнему заданию — нет, — хихикнул Парк. — Она определенно была на месте, когда задавала нам прочесть сорок страниц за выходные.
«И зачем только я сюда притащился? — подумал Бент. — Они даже слушать меня не хотят».
Но кто бы мог винить их за это? В школе Грейвьярд происходило так много странных событий, что иногда легче было выжить, делая вид, что все идет нормально.
Толпы людей потоками двигались вокруг них, когда он, поникший, брел за Парком и Элджи. Дождливая суббота всех на мили вокруг загнала под крышу. Бент, Парк и Элджи только что отсмотрели подряд два сеанса в кинотеатре Мэллорама, схряпав между делом по пакету попкорна. Парк и Элджи обычно редко заходили в торговый центр. Они предпочитали бейсбол или что-нибудь еще на открытом воздухе. Бент, как правило, избегал скопления людей. Но сейчас он чувствовал себя не в своей тарелке и решил, что ему нужно общество и, возможно, защита.
И еще ему надо было поговорить с кем-нибудь о своем открытии. Он все время думал об этом после своей последней стычки с новой учительницей. И чем больше он об этом думал, тем больше крепла его убежденность в том, что доктор Мортхаус что-то сотворила с хорошей, симпатичной, нормальной учительницей, которая вошла в их класс в тот первый день, улыбаясь искренней, нормальной улыбкой.
Но эти двое, на кого он рассчитывал, на чью помощь надеялся, чтобы разобраться, что же все-таки произошло и что с этим делать, эти двое делают вид, что все им сказанное — забавная шутка.
Они шли по залу торгового центра. Парк и Элджи рассуждали о бейсболе. Бент был погружен в свои мысли.
Он размышлял о мисс Кинг. И о том, почему это так его задевает. И о тех сорока страницах, которые задала им на выходные подложная новая учительница.
Бент остановился перед витриной зоомагазина и еще раз прочел объявление. Потом подошел поближе.
Хамелеон?
Он вновь увидел эти слова, но на этот раз напечатанные более мелким шрифтом под фотографией клетки, в которой сидела такая же рептилия, как в подвале, только меньших размеров.
Далее следовал небольшой, отпечатанный на машинке текст, объясняющий, что отличительной чертой хамелеона является его способность изменяться, меняя цвет. «Изменяться. Хамелеон», — эти слова застряли в голове Бента.
— Какой противный, — вдруг послышался голос Марии Медины.
Бент выпрямился и оглянулся.
— Привет, — сказал он. — Что ты тут делаешь? — он неопределенно махнул рукой в сторону толпы, беспорядочно перемещавшейся по залу.
— Я здесь со Стейси, — пожала плечами она.
Бент огляделся.
— Она у книжного киоска — книжку покупает, о бультерьерах. А ты что здесь делаешь?
— Я пришел с Парком и Элджи. В кино сходили, — он покрутил головой. Парка и Элджи нигде не было видно. Но Бент знал, где они. — Они в спортивном магазине.
— Я хотела сказать тебе, Бент, — произнесла Мария и вздохнула. — Ты был так прав, Бент. Она подлая обманщица. А я-то уши развесила, когда она говорила, что хочет быть хорошей учительницей и все такое…
— Я… — начал Бент и остановился. Изменяться. Хамелеон. Из хорошенькой в уродину. Из доброй в подлую. — Я… вовсе не был прав, — сказал он.
— Ну как же? Конечно, ты был прав. Мне ты можешь об этом сказать, не стесняйся. Она просто еще одна психопатка школы Грейвьярд. Но ты должен признать, что в первую неделю она притворялась очень удачно.
— Я не думаю, что она притворялась, — сказал Бент.
И нахмурился. Он был уверен, что внезапная перемена в мисс Кинг каким-то образом связана с той гадкой, зеленой, скользкой тварью из подвала.
— Но ведь это единственное объяснение, разве не так? — продолжала Мария. — Я хочу сказать, даже если доктор Мортхаус и впрямь устроила ей взбучку за то, что она позволила нам смеяться на уроке, этого недостаточно, чтобы заставить учительницу измениться на сто восемьдесят градусов. Нет, это все было притворством, — она покачала головой. — Могу спорить, доктор Мортхаус была в курсе всего. Сейчас они, может быть, вместе смеются над нами…
Голос Марии вдруг стих. Она с тревогой посмотрела на Бента.
— Бент? С тобой все в порядке? Ты как-то странно выглядишь.
— Я еще точно не знаю… — проговорил Бент.
Он испытующе посмотрел на Марию. Парк и Элджи не поверили ни одному его слову о новой учительнице. Не захотели поверить. Но, может быть, Мария поверит. Возможно, он сумеет ее убедить…
— Мария, ты мне поможешь? — вдруг обратился он к ней.
— Конечно, — не раздумывая, сказала она. — Смотри-ка, вот и Стейси, — она помахала рукой.
— Ты можешь встретиться со мной у школы завтра утром, на рассвете?
Это удивило и заинтересовало Марию.
— Что? Ты это серьезно? Пойти в школу Грейвьярд на рассвете? Утром в понедельник?
— Да. Пожалуйста. Это очень-очень важно.
Мария в упор посмотрела на Бента.
— А это не очередная твоя шутка?
— Нет, честно. Это имеет отношение к мисс Кинг.
— Каким образом? — скептически поморщилась Мария.
— Ей нужна наша помощь, — сказал Бент. Это прозвучало неубедительно, но большего он пока сказать не мог.
— Давно ли ты стал так заботиться об учителях? — съязвила Мария.
— А давно ли у нас была приличная учительница? — огрызнулся Бент.
Это показалось Марии странным. Она посмотрела на Бента долгим подозрительным взглядом.
— Пожалуйста, — негромко повторил Бент.
— Вот повезло! Посмотри-ка, Мария, я нашла книжку про бультерьеров. Называется «Моя собака Будил». Я купила такую же для твоей сестры, — радостно щебетала Стейси.
Мария продолжала смотреть на Бента. Потом медленно кивнула.
— Я приду, — сказала она, понизив голос. — Но если это твоя очередная шуточка, Бент, на рассвете прощайся с жизнью.
Глава XII
Солнце, красное и холодное, поднималось над старым кладбищем. Бент одернул на себе куртку и зевнул так, что слезы выступили на глазах.
«Раз уж притащился сюда, сиди и жди», — подумал он. Где же Мария? Может, забыла? Неужели она подведет его?
И тут он увидел ее — одинокую фигурку на велосипеде, съезжающую по склону холма вниз и сворачивающую на дорожку к школе. Вид у нее был далеко не веселый.
Когда она поставила свой велосипед у стойки, Бент высунулся из-за угла школьного здания:
— Эй, Мария. Тс-с!
Она испуганно вскинула голову.
— Я здесь!
— Ох, — кивнула она.
И уже через минуту, поднявшись по ступенькам задней двери, села рядом с ним.
— Ну вот, я здесь. Дальше что?
— Ты видишь какие-нибудь машины на стоянке? — спросил Бент.
Мария обшарила взглядом стоянку и покачала головой.
— Нет, пусто. А что?
— А других велосипедов или еще каких-нибудь средств передвижения?
— Нет, — сказала Мария, явно теряя терпение.
— Ты согласна с тем, что сегодня утром в школу еще никто не заходил?
— Конечно. Но в чем все-таки дело? Зачем мы здесь?
— Затем, чтобы смотреть и ждать. Будем записывать всех учителей, кто входит в школу. Вот здесь, — он протянул листок бумаги и ручку. — Каждый из нас будет записывать всех, кого увидит.
— Зачем?
— Потом поймешь.
— Пока что я понимаю, что ты морочишь мне голову своей очередной дурацкой выдумкой. Я лучше пойду.
— Нет, не надо! — Бент не хотел, чтобы в его голосе прозвучало такое отчаяние.
— Ладно, — вздохнула Мария. — Раз уж я здесь, подожду еще немного. Но если все-таки это твои фокусы, смотри, я тебя в порошок сотру.
За пять минут до звонка Бент сказал:
— Пойдем.
Как и неделю назад, он встал и вошел в школу через заднюю дверь. И остановился перед кабинетом мисс Кинг.
— Чей это кабинет? — спросил он.
— Мисс Кинг, этой крысы, — ответила Мария.
«Нет, вовсе не крысы», — подумал он.
— Проверь по своему списку — ты видела, чтобы она заходила в школу?
Мария просмотрела список. И, сдвинув брови, покачала головой.
— Н-нет, я ее не записывала. И не помню, чтобы она проходила.
— В моем списке ее тоже нет, — сказал Бент.
— Значит, она опаздывает, — пожала плечами Мария.
— Нет, она не опаздывает, — поправил ее Бент, — правильнее было бы сказать, что она исчезла.
В этот момент зазвенел звонок. Двери школы с шумом распахнулись, и поток учеников хлынул внутрь.
Бент жестом фокусника открыл дверь кабинета.
Так же, как и неделю назад, мисс Кинг сидела за столом, сложив перед собой руки и вперив взгляд в свои сцепленные пальцы.
— Доброе утро, мисс Кинг, — торжествующе проговорил Бент.
Учительница рывком вскинула голову.
— Доброе утро, — скрипучим голосом ответила она.
Бент тихонько прикрыл дверь.
— Но как же она… Где… Что происходит? — спрашивала Мария.
— Узнаешь, — сказал Бент. — Все потом узнаешь.
В тот день после уроков, когда последний из учителей уехал на своей машине, Бент сделал небольшую пометку в своем списке.
— Вот, теперь все. Все, кто сегодня утром вошел в школу, теперь официально уехали.
Мария еще раз пробежала глазами свой список.
— У меня то же самое, — вздохнула она.
— Мисс Кинг в твоем списке есть? — спросил Бент.
— Нет, ты же знаешь. Бент, может, хватит этой таинственности. Мне уже надоело здесь болтаться.
— Хорошо. Дело вот в чем: я не думаю, что мисс Кинг вышла из здания, потому что не думаю, что она входила в него.
— То есть?
— Я считаю, мисс Кинг все еще находится в школе. И находилась все это время.
Мария удивленно вытаращила глаза.
— Я думаю, она в подвале, — торопливо продолжал Бент. — И мне кажется, я даже знаю, где именно.
— В подвале? Ты хочешь сказать, наша новая учительница живет в подвале? — в изумлении повысила голос Мария.
— Не то чтобы живет, — сказал Бент.
— Тогда что же?
— Я думаю, доктор Мортхаус управляет ее действиями. И когда мисс Кинг не ведет уроки, она находится в подвале.
— То есть как зомби, что ли? — еще больше округлила глаза Мария.
— Вроде того, — кивнул Бент.
— Это слишком нелепо. Нет, я в это не верю, — твердо заявила Мария.
Бент хотел было поспорить с ней. Указать на то, как в мгновение ока резко изменилась их учительница. У него в голове вертелась сотня аргументов. Но он не сказал ничего, а только посмотрел на Марию.
— Хорошо, ты мне не веришь. Тогда давай сегодня вечером вместе сходим в подвал, и ты докажешь, что я не прав.
Мария словно окаменела. Не в силах что-нибудь произнести, она долго смотрела на него растерянными глазами. А когда вновь обрела голос, выдохнула:
— Ты шутишь? Шутишь, да?
— Нет, — встал Бент.
Он вытащил из кармана ролик клейкой ленты и аккуратно заклеил ею то место на косяке двери, куда входил язычок замка.
— Дверь будет выглядеть так, будто она заперта. А на самом деле она будет открыта, — объяснил он. — Вот так мы и пройдем в школу.
— Я не пойду, — сказала Мария.
— Но почему? Если ты мне не веришь, то сможешь доказать, что я не прав. А если я прав…
— То нам крышка. Потому что если верить тебе, то мисс Кинг превратили в какое-то чудовище, которое спит в подвале.
— Вот именно — спит. Она — или оно, не важно — будет спать. Нам надо будет просто войти, отыскать ее и освободить.
— Ты точно не шутишь? Ты говоришь серьезно? — с сомнением посмотрела на него Мария.
— Абсолютно, — подтвердил Бент. — Серьезнее не бывает.
Мария вздохнула. И покачала головой. Но сказала:
— Я еще буду жалеть об этом, я это знаю.
— Не будешь. Кто знает, может быть, ты станешь героиней. Мы встретимся вечером. Вот мой план…
Солнце клонилось к закату. Начинало темнеть. Мария бросила тревожный взгляд на кладбище.
— Все поняла, — поспешно проговорила она, когда Бент закончил. — Давай сверим наши часы и поскорее смотаемся отсюда.
— Не волнуйся. Все будет нормально, — сказал Бент.
— Не забывай, это школа Грейвьярд, — покачала головой Мария. — Здесь ничто не выходит нормально, если оно может выйти наперекосяк. И, если честно, в твоем плане масса таких мест, из-за которых все может пойти наперекосяк.