Как он сделал привязку на свои слова, я так и не понял. И наверно никогда не пойму. Ну, разве что лет через пятьсот, да и то если достигну уровня Кардагола.
— А ты, мальчик, если колдовать будешь, — маг задумался на секунду и улыбнулся, типа озарило его, — я ведьму эту зоргам скормлю. Только не уверен, что они ее сразу есть станут, она еще очень даже ничего.
— Ты засранец какой-то, а мне вот говорили, что злодей коварный. Соврали, выходит.
А чего он ожидал? Что мне взбледнется с перепугу? Или что я начну возмущаться и всякие благородные угрозы выкрикивать? Обойдется!
— Саффа, колданула бы ты на него, я как-нибудь переживу пару сломанных костей, это лечится.
— Надоел уже геройством своим, придурок малолетний!! — проворчал Кардагол, рукой махнул и мы оказались в другом месте.
Интересные у них здесь, в Нижнем мире, представления о том, как надо содержать пленных. На вид самая обычная комната с кое-какой мебелью, только вот окон нет. И спутников наших — не магов, тоже нет. Есть только мы трое. Точнее, Юсара можно не считать, он сразу от нас отошел, в угол забился, спрятал лицо в ладонях и затих.
— Да не переживай ты так! Ты же нас сразу предупредил, что не боец, так что никто от тебя подвигов не ждал, — попытался я его утешить. Но Юсар как-то не особо этому обрадовался. Точнее он вообще не среагировал, будто не слышал меня.
— Оставь его, — посоветовала Саффа.
— Так значит, вот она какая, черная магия, — я без труда отвлекся от Юсара и поднял более интересную для меня тему. — Или иномирская?
— Иномирская черная магия, — уточнила Саффа и как-то нерадостно усмехнулась.
— Давай-ка присядем вот на этот диванчик, птичка моя. У меня к тебе вопрос образовался.
Кажется, ей не понравилось, что я собрался вопросы задавать. Не знаю, что она там себе надумала, может быть, решила, что я сейчас из нее страшные тайны вытягивать буду. А вот и нет! Не угадала!
— Сможешь объяснить, как ты это делаешь?
— Что?!
Кажется, я опять ее удивил.
— Хочу попробовать эту твою иномирскую черную магию под себя адаптировать, — объяснил я. — Расскажешь? Или тайна профессиональная?
Волшебница моя наверно с минуту молчала, глядя на меня своими огромными глазищами с непередаваемым удивлением. Нет, ну правда, чего она ждала-то? Что я ей допрос учиню — где, когда и при каких обстоятельствах она с Кардаголом этим познакомилась, и кто ее иномирской магии обучил? Нет уж! За подобными радостями к сыскарю нашему — Каро, добро пожаловать. От меня таких приступов любопытства не дождешься!
— Ты так не сможешь, — наконец заговорила Саффа, — эти заклинания на словах построены.
— Я бы хотел попробовать.
— Пробовали уже до тебя. Жестовик как и ты, только светлый.
Я вопросительно покосился на Юсара, который как раз и был светлым жестовиком.
— Не он, — возразила Саффа, — другой.
А почему это птичка моя так погрустнела вдруг? Ну, я понимаю, что мы в таком положении, когда радоваться особо нечему, но что-то мне подсказывает, что наши обстоятельства не являются причиной ее унылого настроения. И что же это за жестовик такой, при воспоминании, о котором волшебнице становится грустно? Спросить? Нет, не буду. Я нынче молчаливый герой, задающий очень и очень мало вопросов!
— Занятные у тебя, Саффочка, заклинания. Жаль, что я не словесник, — я осторожно обнял ее за плечи.
Думал, отстранится, потому, что не одни мы тут. Ну, или, по крайней мере, не среагирует никак. Но Саффа, оказывается, тоже умеет удивлять. Она вдруг развернулась, обняла меня как-то отчаянно, как будто я убегать куда-то собрался, и спрятала лицо у меня на груди.
— Устала? — шепнул я, наклонился и коснулся губами ее волос. — Хочешь прилечь? Нет? Так и будешь сидеть? Ты дрожишь? Тебе страшно? Или холодно? Хм… у тебя под балахоном этим вообще что-нибудь надето?
— Лин.
— Да?
— Помолчи, пожалуйста.
Да уж… и это себя я считал героем, задающим очень мало вопросов? Пожалуй, она права, мне следует помолчать.
Так мы и сидели. Юсар в своем углу продолжал страдать, а мы, вроде как, и не страдали. Саффа перебралась ко мне на колени и, кажется, задремала. Я и сам был на грани сна, когда в комнату прямо сквозь стену прошел клыкастый, указал на нас с Саффой и прошипел:
— Ты идешь со мной.
— Хрен тебе по всей морде! Никуда она с тобой не пойдет!
— Не она. Ты.
Против такого расклада я ничего не имел. Почему бы и не прогуляться с тварью этой? Надеюсь ни жрать, ни что-то еще он со мной делать не собирается. Я хотел Саффу поцеловать на прощание, мало ли что, вдруг меня там сейчас убивать будут, но наткнулся на взгляд ее огромных глаз и как будто утонул в них. А она тихо шепнула, точнее даже не шепнула, а выдохнула мне в лицо какие-то слова, я не расслышал.
Боль появилась внезапно, но так же быстро исчезла. Я даже понять не успел, что случилось. И наверно не понял бы, если бы мизинец не оказался изогнут неестественным образом. Ладно, с одним сломанным пальцем я худо-бедно что-нибудь наколдовать смогу, но зачем она это сделала? И что еще интереснее, почему я не знаю такого мощного анестезирующего заклятия, которое на меня только что наложено было? Пожалуй, когда нам снова представится случай поговорить, я перестану быть героем, не задающим вопросов.
Я пересадил волшебницу на диван и обратился к клыкастому:
— Веди меня, говно зеленое, навстречу подвигам!
«Говно зеленое» обиделось и врезало мне по уху. А мне опять не больно. Это что это такое волшебница моя на меня колданула? Но спросить я не успел, потому что клыкастый наглым образом схватил меня за шиворот и выволок из помещения.
Выходим уже традиционно сквозь стену.
Кир впереди, за ним я и Дуся.
— Верни рубашку человеку, — ворчу я.
— Откуда я знаю, куда я ее дела? — сквозь зубы отвечает Дуся, — и вообще, пусть идет так. Так даже эффектнее.
— Чтоб было эффектнее, — отвечаю я, — не нужно было его лечить. В крови и ссадинах он смотрелся бы еще интереснее.
— Садистка.
— Кир, — спрашиваю, — а твой отец где сейчас?
Легкое пожатие плечами.
— Стой, — командует Дуся. — Полковник, а мы вообще куда сейчас идем? А то ты так бодро почесал вперед, как будто знаешь.
Кир, наклонив вбок голову, некоторое время изучает наши с Дусей физиономии.
— Я заложник? — наконец произносит он.
Мы с Дульсинеей дружно киваем.
— И я вам должен помогать найти моего отца для того, чтобы Вы ему угрожали тем, что меня убьете? Я правильно понимаю?
— Да, — говорит Дуся.
— Хорошо. Я не знаю, где он сейчас находится. Но мы идем в зал. Если он не там, то рано или поздно появится. Такой ответ вас устраивает?
— И сколько мы там должны будем его ждать? — интересуется княгиня.
— Сколько понадобится, — отвечает Кир. Сухо так отвечает. Ох, тон мне его не нравится. Хотя, что я хотела? Вероятно, прибегая узнать, как у меня дела, он рассчитывал на несколько иной прием.
Настроение и так было ниже некуда. Оказалось, есть.
Идем дальше. Дуся время от времени Кира в спину тапком подпихивает, чтобы не забывал о цели прогулки. Ну, хорошо хоть не хлыстом.
Полковник воспринимает все это достаточно спокойно. Впрочем, он вообще не выглядит человеком, которому угрожает смертельная опасность в виде дусиных заклинаний. Может, не верит в то, что она способна реализовать свою угрозу, а может, ему все равно.
А мне вот не все равно. Мне вот очень хочется его погладить, приласкать, сказать что-нибудь ласковое. Мне поцеловать его хочется, а вовсе не идти следом вместе с этой террористкой доморощенной.
— Далеко еще? — интересуется Дуся.
— Почти пришли, — отвечает Кир.
Еще метров сто ходьбы, которые мы проводим в молчании.
— Пришли, — заявляет Кир, останавливаясь возле совершенно не отличающегося от прочих участка стены.
— А откуда я знаю, что это именно зал? — вдруг высказывается Дуся.
Полковник слабо улыбается.
— Не вижу смысла вас обманывать. Мне эта прогулка в полуобнаженном виде уже надоела.
Дуся ближе подходит к Киру. Тапок наготове. Я хватаю ее за руку, и вот мы уже в зале. В знакомом зале. Направляемся к пустующему сейчас трону. Труп Терина уже убрали, клетка исчезла еще при нас. Вроде, ничего не напоминает о проходившем здесь совсем недавно магическом поединке, и все равно как-то не по себе. Рука Дуси дрожит. Конечно, ей должно быть гораздо хуже.
Подходим к трону, Кир разворачивается и говорит Дусе, пристально глядя ей в глаза:
— Вы твердо уверены в том, что хотите воскресить мужа?
— Конечно, хочу! — восклицает Дуся, — мне он, знаешь ли, живой нужен! Мне Терин в виде зомби как-то не очень интересен!
— Возможно, Вам следовало бы больше доверять ему, — задумчиво произносит Кир.
— Ты о чем?!
— Мне рассказывали о дуэли. Терин Эрраде покончил с собой.
— Не ври! — визжит Дуся, — его Кардагол убил!
Она замахивается на Кира, на сей раз не тапком, но я успеваю перехватить ее руку в полете и буквально рычу:
— Не смей бить моего мужчину!
Кир одаривает меня изумленным взглядом, но от комментариев воздерживается.
— Мой муж — не самоубийца! — кричит Дульсинея, — не нужно на него наговаривать! Тебя там не было!
— Воля Ваша, — спокойно отвечает Кир и тут же добавляет, — а вот и отец.
— Право слово, смешно, — произносит Повелитель времени, едва успев появиться на троне. В самом деле — его очертания еще не стали четкими, а он уже заговорил. — Зачем вы притащили сюда моего сына?
Мало того, что Кирдык этот бред нес про смерть Терина, так теперь еще и папочка его глупые вопросы задает. Можно подумать сам не догадался, зачем мы Кира сюда привели!
— Сейчас мы его убивать будем, — пригрозила я и для убедительности тапком взмахнула.
— Ока за око? — странно улыбаясь, спросил Кардагол.
— Мы тебя будем шантажировать, — уточнила я. — Не выполнишь наши условия, кирдык твоему сыну придет.
— Даже так? И чего же вы, дамы, хотите? Чтобы я вас домой отправил?
— Успеем еще домой. Сначала ты мне Терина оживишь.
— А я умею?
— Вот только не надо мне тут шлангом прикидываться! — прошипела я и ткнула Кира в бок хлыстом. — Его вот оживил, значит умеешь!
— Однако, забавно, — Кардагол задумчиво нахмурился. — А откуда тебе известно, что я его оживил? Кир?
Полковник наш бравый смущенно отвел взгляд.
— Проговорился он, — вместо него отвечала принцесса, — я его соблазнила, вот и не удержался, начал тайны выбалтывать.
— На таком безрыбье, как в этих подземельях ваших, еще и не таких глупостей натворить можно из-за бабы, — заметила я и ехидно улыбнулась, — еще помнишь наверно, как сам на меня бросался с осоловевшими глазками.
Теперь уже Кир смотрел на родителя в полном апофигее. А я от самой себя офигевала. Это что это получается? Я сейчас помогала Иоханне этого полковника перед папенькой выгораживать? А оно мне надо? Ладно, что уж там. Надо наверно. Ведь нравится он девочке. Может быть, и получится у них что-нибудь красивое такое, романтичное и до конца жизни. А не как у меня — большой и страшный облом на самом интересном месте… на разводе то есть.
— Кардагольчик, кончай глупо хмуриться, тебе не идет, — проворковала я. — У тебя не так много времени для приятия решения. Если ты не заметил, к твоему сыну «ядовитые сети» привязаны, я ведь могу занервничать, и тогда трындец ему придет преждевременный.
— Дусенька, — весело отозвался маг, — а мы ведь можем на равных в эти игры играть. Давай равноценный обмен. Ты мне моего сына, а я тебе твоего.
— Это как это?
— Приведите Лина. Остальные пусть пока посидят, я еще не решил, что за них у нашей отважной княгини потребую.
Я беспомощно взглянула на Иоханну. Она тоже вся такая удивленная и слегка испуганная сделалась. Вот интересно мне, когда этот Кардагол недотраханный Лина успел похитить? А остальные — это кто? Кого еще он в Нижний мир утащил?
Один из клыкастых, из зоргов то есть, привел Лина. Что-то слишком счастливая морда у него для бедного пленника.
— Мам, все в порядке, я живой! — доложил он.
— Вижу что живой! Как давно тебя сюда утащили и кто еще с тобой?
— Два мага, два человека, один гном и один занудный сыскарь Его величества Вальдора, — весело доложил Лин и уточнил, — нас не утаскивали, мы сами пришли. Вас выручать.
— Ну и как, выручили? Мажонок безмозглый! — взорвалась принцесса.
— Не оскорбляй моего сына! — окрысилась я.
— Да у твоего сына талант появляться не вовремя!
— Браво, дамы! — развеселился Кардагол. — Вы даже между собой договориться не можете, а туда же — заложников брать и что-то требовать.
— Ладно, — буркнула я, понимая, что при таком раскладе, ничего с воскрешением Терина не выйдет. Наверно смириться придется. Или другие пути поискать. — Забирай своего Кирдыка!
Я подтолкнула полковника к отцу. Дура я, конечно, сначала надо было Лина забрать и клятву с Кардагола стребовать, чтобы не препятствовал нашему уходу. Ну и об освобождении остальных, кто тут вместе с Лином геройствовал, тоже надо было договориться. Вот меня сейчас только одно радует — Вальдора с Аннет здесь точно нет. Они на такие подвиги вряд ли бы отправились, тем более под предводительством моего полоумного сыночка.
— Дуся, что ты делаешь? — прошипела Иоханна.
Ну да, она тоже поняла, что дура я. Да только поздно. Кирдык уже возле отца был, а тот привязку мою на «ядовитые сети» с полпинка разорвал, заботливо рубашку на его обнаженный торс телепортировал и радостно так ко мне обратился:
— Что ж, Дульсинея, повеселила ты меня. Спасибо. А то мне как-то грустно было, после смерти Терина.
— Что? Мам?!
Да, не очень деликатно новость ребенку преподнесли, но уж как получилось.
— Убил он Терина. В магическом поединке, — объяснила я.
— Ты, скотина, я тебя… я тебя самого сейчас! — зарычал Лин, руки поднял и…
Мне дико было на это смотреть. Сначала у него пальцы один за другим начали изгибаться неестественным образом, а потом рука в локте так вывернулась и захрустела, что мне аж поплохело. Но что странно — Лин за этими изменениями наблюдал с интересом, и больно ему не было. Было бы больно, орал бы, потому что такое спокойно стерпеть невозможно, будь ты хоть сто раз герой! Это иллюзия что ли?
— Саффа! — с досадой воскликнул Кардагол.
Интересно, при чем тут эта девочка? Через секунду я узнала, при чем. Стена разлетелась вдребезги, и в образовавшийся проем вошла, таща за руку младшего придворного мага Зулкибара… Саффа? Это она, что ли, стену разнесла? Это как это?
— Ни фига себе! — выдохнула Иоханна.
Где принцесса таких выражений нахвататься могла? Но, в общем-то, она права. Это действительно — ни фига себе!
Продолжая одной рукой удерживать бледного от ужаса молодого мага, вторую Саффа протянула вперед и тихо заговорила. По залу разлился невнятный шепот, скорее похожий на ветерок. Загадочно так. Только у меня почему-то от этого разве что волосы дыбом не встали. Жутковато было. Казалось шепот этот идет отовсюду, отражается от стен и мечется по залу. Саффа перевернула руку ладонью вниз. У ног Кардагола ударила молния. Он попятился. Вторая поразила стоящих у стены зоргов. Кто-то успел отбежать, кто-то сгорел на месте. Еще одна молния прицельно попала в зорга, который Лина привел и рядом с ним стоял, охранял.
А потом молнии начали бить чаще, но дальше я уже не смотрела. Меня больше беспокоило, что с моим сыном происходит. Я, забыв об Иоханне, подбежала к Лину.
— Что с тобой? Почему тебе не больно?
От волнения я глупость какую-то ляпнула. Но что поделать, если мне и, правда, было интересно? То, что у него все руки переломаны это очень плохо, но это лечится. А ему не больно, следовательно, переживать не о чем. Только вот непонятно мне — почему вообще с ним такое происходит?
— Ты внимательнее посмотри, — предложил Лин.