Крысиное нашествие - Стоун Том Б.


Том Б.Стоун

Глава 1

— Ты уверена, что она нам родственница? — с сомнением спросил Кайл Чилтон.

— Тетушка Мейб приходится двоюродной сестрой тете твоего дедушки, — объяснила мама. — Значит, тебе она троюродная прабабушка или что-то вроде этого.

— Что-то вроде черт знает чего, — проворчал Кайл.

— Кайл! Мне за тебя стыдно! Я не сомневаюсь, ты прекрасно проведешь эти дни с тетушкой Мейб. — Миссис Чилтон окинула хмурым взглядом потрепанный чемодан, поплотнее утрамбовала одежду, затолкала внутрь торчащие концы одежды и в который раз попыталась закрыть крышку. Опять ничего не вышло. Она переложила пару платьев с места на место и попробовала еще раз. Безуспешно.

— Я мог бы пожить эти дни у Парка, — предложил Кайл.

Парк Аддамс учился в школе Гроув-Хилл вместе с Кайлом. За годы учебы в школе, которую ученики называли Кладбищенской, ребятам не раз доводилось переживать самые чудовищные приключения.

— Нет, нельзя. У него и так полон дом гостей, — возразила мама. — Мы и сами справимся.

Она поставила на крышку чемодана ногу, потом уселась сверху. Крышка лязгнула, как челюсть со вставными зубами, и наконец захлопнулась. Миссис Чилтон заперла чемодан на замок и с победной улыбкой взглянула на сына.

Но Кайл не обратил на это внимания. Он смотрел на пожилую даму, стоявшую перед парадными воротами их дома. Кайл нахмурился. Он не заметил, чтобы к дому подъехало такси, не слышал шума мотора. Откуда же она появилась?

— Мамочка, — взмолился он. — Пожалуйста, если ты меня любишь, не оставляй меня на несколько дней с человеком, которого я никогда не видел.

— Все будет хорошо, — твердо отрезала мама. Теперь она копалась в сумочке, в последний раз проверяя, не забыто ли что-нибудь. — Ты пробудешь один всего пару дней, пока папа с оркестром не вернется с гастролей.

Отец Кайла был музыкантом. Мальчик опять посмотрел на старушку — теперь она шла по дорожке к дверям. Одета она была в просторный плащ королевского пурпурного цвета, который, развеваясь, хлестал ее по лодыжкам. Кайл мельком заметил высокие ботинки на шнуровке — ему показалось, что из-под подола зловеще сверкнули их стальные мысы. Старушка — металлистка?

Лицо пожилой дамы скрывала черная широкополая шляпа. За спиной развевались концы хитроумно завязанного красного шарфа — если его размотать, он, пожалуй, окажется метра три длиной.

Двигалась старушка на удивление проворно, что как-то не вязалось с тросточкой черного дерева, перекинутой через правую руку. На локте другой руки висела корзина, в каких обычно носят небольших домашних животных. Пожилая дама чуть ли не вприпрыжку взлетела по парадной лестнице, и Кайл потерял ее из виду.

«Где же ее чемодан?» — подумал Кайл. На тротуаре ничего не было.

Кайл предпринял последнюю попытку уговорить маму:

— Но через три дня Рождество!

Мама тяжело вздохнула. Было ясно, что терпение ее подходит к концу. Усталым тоном, словно повторяя хорошо заученный урок, она в очередной раз высказала все, что Кайл уже слышал:

— Кайл, дело неотложное, и ты это знаешь. Я вернусь до Рождества. Но если мы с твоим дедушкой Барнсом не пойдем на это собрание, то потеряем гараж. Его отнимет этот громадный супермаркет. Ты этого хочешь? — Мама и ее отец, дедушка Кайла, совместно владели гаражом.

— «Барнс и Мотор», — угрюмо проворчал Кайл. — Важное дело.

Мама только рассмеялась. Нытьем ее не проймешь!

Задребезжал дверной колокольчик.

— Вот и хорошо. Она как раз вовремя, — проговорила миссис Чилтон и торопливо выскочила из комнаты.

Кайл побрел за ней. Он вышел в прихожую в тот самый миг, когда мама распахнула дверь.

— Добро пожаловать, тетушка Мейб, — приветствовала она гостью и подалась вперед, как будто намеревалась обнять эту сомнительную родственницу. Миссис Чилтон произносила ее имя с протяжным «эй», словно оно было сокращением от «Мейбл» или «Мейбеллин».

Гостья ловко уклонилась от распростертых объятий миссис Чилтон.

— На самом деле меня зовут Маб, — сухо поправила она. — Короткое «а», как в слове «краб».

— О да, конечно же, — потупилась миссис Чилтон. — Я это знала, да, наверно, забыла. Входите.

И тогда тетушка Маб-почти-что-краб вошла в дом. Порыв ледяного ветра захлопнул дверь у нее за спиной. По спине Кайла пробежали мурашки.

Он инстинктивно отшатнулся и попятился к дверям кладовки.

Над краем красного шарфа, скрывавшего чуть ли не половину лица тетушки Маб, сверкали пронзительные глаза. Они с настороженностью хищника следили за каждым движением Кайла.

Мальчик поморщился, как от боли.

— Это и есть малыш, с которым я должна сидеть? — бесцеремонно спросила тетушка Маб и принялась разматывать шарф.

— Нечего со мной сидеть! — оскорбился Кайл. — Я не малыш и в присмотре не нуждаюсь.

— Большинство нынешней молодежи нуждается в самом строгом присмотре, — заметила тетушка Маб, ни к кому конкретно не обращаясь.

Покончив с шарфом, она сняла с плеч широкий пурпурный плащ. Ни на миг не сводя глаз с Кайла, вручила маме пальто, шарф и шляпу.

— Мягкотелые. Испорченные. Невежественные. Грубые, — продолжала тетушка Маб. Установив трость в стойку для зонтиков, она мило улыбнулась Кайлу.

Глаза Кайла вылезли на лоб. Он услышал, как мама, повесив тетушкину одежду в стенной шкаф, изумленно ахнула.

Женщина, стоявшая перед ними, была похожа на ожившую иллюстрацию из книги сказок. Не верилось, что она может приходиться кому-то тетушкой, матерью или кем-то еще. Мягкие золотистые локоны ниспадали на плечи. Глаза были голубые, как летнее небо, кожа — бледная, как молоко. Когда она улыбалась, в одном уголке рта появлялась очаровательная ямочка. На ней было надето просторное платье нежного лавандового цвета.

— Тетя Маб, — пробормотала мама. — Вы так…

— Да, это я, — ледяным тоном ответила тетушка Маб. И почему-то миссис Чилтон так и не сумела высказать того, что было у нее на уме.

За них обоих высказался Кайл:

— Если вы моя троюродная прабабушка, то почему вы не старая?

— Кайл! — в ужасе пристыдила его мама.

— Старая? — переспросила тетушка Маб, изящным жестом поправив платье на груди. — Знаешь, иногда я чувствую себя лет на тысячу.

— Мур-р, — донеслось из корзинки для животных.

— У вас кошечка? — воскликнула миссис Чилтон. Кайл понял, что она рада сменить тему. Мама склонилась над корзинкой. — Привет, привет.

— Еще и кошки! — Кайл вложил в эти слова все презрение, на какое был способен.

— Всего одна, — отозвалась тетушка Маб.

— Да, да, — поспешно подхватила миссис Чилтон. — Думаю, вы с Кайлом отлично поладите. А я вернусь всего через три дня. Ну что может случиться за три дня?

Тетушка Маб по-прежнему пожирала глазами Кайла.

— Многое, — заметила она. Но в ее голосе не слышалось ни малейшего беспокойства. Наоборот, она словно предвкушала некие радостные события. Тетушка проворно, по-кошачьи, облизнула губы.

И вдруг Кайл почувствовал себя мышкой. Ему это не понравилось. Но мама ничего не заметила.

— Кайл, чего ты стоишь? — накинулась она на него. — Помоги тетушке Маб принести чемодан. — Она поманила Кайла, и он неохотно приблизился.

Изо рта тетушки Маб вылетело то ли кудахтанье, то ли фырканье — удивительно неприятный звук для такой красивой особы.

— Для чего мне чемодан? Ведь я приехала всего на три дня. Но можешь взять вот это.

Она сунула Кайлу корзинку для животных, и он нехотя принял ее. Изнутри донесся истошный вопль. Корзинка дернулась, как живая, завертелась прямо в руках Кайла. Тот чуть не выронил ее.

— Это Наташа, — снисходительно пояснила тетушка Маб. — Прямой потомок Баст, божественной кошки Древнего Египта.

В ответ кошка издала еще один вопль. Острые когти рвали корзинку изнутри.

Подхватив подол кружевного платья, тетушка Маб последовала за миссис Чилтон, которая, провожая гостью в комнату, принялась сообщать ей номера аварийных телефонов в Гроув-Хилл и прочие, столь же ненужные сведения.

— Кайл учится в шестом классе Гроув-Хиллской школы, — говорила мама. — Но, конечно же, сейчас у него каникулы. Гроув-Хилл — очаровательный городок. Надеюсь, вам здесь понравится. Мы вам так благодарны за помощь! — Она отвела тетушку Маб в спальню для гостей, расположенную на первом этаже в задней части дома. — Вот сюда. Я повесила чистые полотенца. У вас собственная ванная. А это…

Кайл опустил корзинку на пол возле кровати, нарочно стукнув погромче. В отверстия для воздуха высунулись когти, сверкнул злобным взглядом золотистый глаз.

Тетушка Маб бросила проницательный взгляд через плечо. Кайл сунул руки в карманы и стоял, глядя в пол с ничего не выражающим видом: эту позу за годы учебы в школе он довел до совершенства.

Мама неуверенно замолчала и посмотрела на часы.

— Ладно, — вздохнула она. — Мне пора идти. До аэропорта дорога долгая; говорят, собирается снегопад. А мне еще нужно заехать за дедушкой.

Тетушка Маб с безразличным видом кивнула и склонилась над корзинкой.

— Наташа, — заворковала она. — Наташенька.

— Киса, киса, выходи, — язвительно пробормотал Кайл.

Мама опустила ему руку на плечо и предупредительно сжала.

Тетя Маб презрительно взглянула на Кайла, изогнув идеально выщипанную бровь.

По спине Кайла пробежала ледяная дрожь — подозрительно знакомая дрожь. Но он твердо выдержал взгляд тетушки. «Я тебя ненавижу», — подумал он.

И вдруг в голове Кайла зазвучали ее слова, зазвучали так отчетливо, будто тетушка Маб заговорила: «В таком случае мне станет еще интереснее. Вот здорово!»

Кайл нахмурился. Тетушка Маб улыбнулась. Кайл отступил на шаг.

— Я провожу тебя до машины, — поспешно сказал он маме и выскочил вслед за ней. Кайл пытался стряхнуть внезапно нахлынувшее предчувствие неотвратимо надвигающейся беды.

— Я тебе позвоню, — пообещала мама, целуя Кайла на прощание. Потом вывела машину из гаража. На улице начинался снегопад.

— Ладно, — вздохнул Кайл. Он стоял в дверях, ведущих из гаража на кухню, и с грустью смотрел, как медленно опускаются ворота гаража.

Ворота захлопнулись. Он очутился в темноте, в опустевшем доме, где, кроме него, была только тетушка Маб и кошка Наташа.

Кайл вздохнул, вернулся в кухню и закрыл дверь.

Глава 2

Войдя в гостиную на втором этаже, Кайл взял пульт дистанционного управления и, растянувшись на полу перед телевизором, принялся щелкать все каналы подряд. «Любовь прекрасна» — надоели счастливые концы. «Чудо на 34-й улице» — привет тебе, Санта-Клаус.

И почему, по закону подлости, когда хочется посмотреть хорошие передачи, показывают всякую чушь? Сейчас Кайл с удовольствием посмотрел бы фильм про злую тетушку, которая приехала погостить на Рождество и была разнесена на клочки взорвавшейся новогодней елкой.

Но ничего подобного. У тех, кто делает фильмы, нет никакой фантазии.

Хлопнула дверь.

Кайл вскочил и выронил пульт.

Но почему-то, прежде чем он успел его поднять, пульт очутился в лапке у тетушки Маб.

В лапке?

Кайл заморгал. Нет, пульт лежал в руке у тетушки Маб, в руке с длинными тонкими пальцами без всяких украшений, если не считать единственного кольца с переливчатым камнем.

Тетушка Маб улыбнулась и протянула руку, чтобы он полюбовался кольцом.

— Этот камень называется «кошачий глаз», — промурлыкала она.

— Я хотел посмотреть телевизор, — сказал. Кайл. — Не возражаете?

— Есть что-нибудь интересное? — осведомилась тетушка Маб и принялась с головокружительной скоростью щелкать по каналам.

Кайл зажмурился. Открыв глаза, он увидел, что тетушка Маб смотрит «Чудо на 34-й улице».

— Гм, — буркнул Кайл.

— Нам с Наташей этот фильм очень нравится, — заявила тетушка Маб. — Правда, Наташенька? Это наше любимое рождественское кино. А поскольку Рождество — наш любимый праздник, то и фильм — наш любимый, верно, киса?

Кошка выскользнула из-за длинных кружевных юбок и устроилась рядом с хозяйкой. От удовольствия кошачьи глаза превратились в золотисто-зеленые щелочки.

— Кошки не смотрят телевизор, — проворчал Кайл. — И не знают, что такое Рождество.

Наташа прищурилась еще сильнее. Кончик ее хвоста задергался. Она имела редкий окрас — золотисто-коричневая, с темными пятнышками на лапках и ушах. Кончик хвоста тоже был темно-коричневым.

Тетушка Маб изогнула идеальную бровь и рассмеялась. Смех у нее был настолько необычный, что Кайл вздрогнул, словно от боли.

— Наташа — кошка необыкновенная, она тебя еще не раз удивит, — проворковала тетушка Маб.

— Кошки — глупые создания. Меня удивляет в них лишь то, что они до сих пор не вымерли, — огрызнулся Кайл. — Будь моя воля, я бы сделал так, чтобы динозавры выжили, а кошки были занесены в Красную книгу исчезающих видов. Ту, что ведется на небесах.

Тетя Маб подбросила пульт в воздух. Он приземлился прямо на диван возле Кайла.

— Смотри все, что хочешь, — нежно пропела она.

И исчезла.

Кайл протер глаза. Только что старушка и кошка, словно вышедшие из сказки братьев Гримм, были тут — и вдруг их нету.

Кайл взял пульт. С экрана лучисто улыбался белобородый старик. Он беседовал с маленькой девочкой в старомодном платье.

Кайл сердито пощелкал кнопками на пульте и нахмурился. Опять «Чудо на 34-й улице».

Щелк. Щелк. Щелк-щелк-щелк.

— Не может быть, — пробормотал Кайл. Ни с того ни с сего по всем каналам начали показывать только «Чудо на 34-й улице».

Что сделала тетушка Маб с телевизором?

Кайл поглядел на пульт. Положил его на подлокотник дивана, подошел к телевизору и стал крутить переключатель каналов.

Безрезультатно.

Не могла же этого сделать тетушка Маб! Или могла?

Кайл выключил телевизор и поплелся вниз, в прихожую. Тетушка Маб сидела в нижней гостиной возле наряженной елки.

— Какая красивая у вас елка, — сказала она, не оборачиваясь.

— Держите кошку подальше от нее, — предупредил Кайл. — Если елка вспыхнет и дом сгорит дотла, я буду знать, кто в этом виноват.

Тетушка Маб обернулась и укоризненно взглянула на него.

— Что вы сделали с телевизором? — спросил Кайл.

— Я? Сделала? — с невинным видом откликнулась тетушка Маб.

— Сами знаете. Сделали так, что по всем каналам показывают один и тот же дурацкий фильм.

Глаза тетушки Маб широко распахнулись.

— Странно. Я этого не делала, — ответила она. — А почему ты решил, что я на такое способна?

Кайл растерялся. Он никак не мог придумать ответа. Чудовищно нелепая ситуация.

— Не обращайте внимания, — проворчал он, вернулся в гостиную, опять включил телевизор и плюхнулся на диван. «Надо бы позвонить Парку», — подумал он.

И уснул.

Разбудил его звонок в дверь. Кайл уселся, сонно протирая глаза. За окном давно стемнело. Снегопад продолжался.

Снег налип на оконную раму, снаружи намело высоченные сугробы. От одного их вида Кайлу стало холодно.

Опять задребезжал звонок. И почему никто не откроет?

Тогда он вспомнил, что в доме никого нет, кроме него и тетушки Маб.

Зевнув, Кайл нехотя поднялся.

— Иду, — пробормотал он в ответ на третий, самый долгий звонок.

В доме было темно. Не горела ни одна лампочка, стояла полнейшая тишина. По пути Кайл везде включал свет. Мальчик еще раз протер глаза, стряхивая остатки сна, окутывавшего его тяжелым, плотным одеялом.

Как только он протянул руку к выключателю в прихожей, дверь содрогнулась под ударами тяжелого кулака.

— Сейчас, сейчас! — выкрикнул Кайл и раздраженно широким шагом пересек прихожую. Распахнул дверь.

В первый миг он заметил только плотный снежный занавес на фоне черного ночного неба. Потом среди белых вихрей прорисовались смутные очертания чьей-то фигуры.

Кайл прищурился. Фигура казалась знакомой. И все-таки он не мог понять, кто же это.

— Хо-хо-хо, — загрохотал громовой голос. Но веселья в этом смехе не слышалось. — Как мы себя вели — хорошо или плохо?

Дальше