Джесси поморщился.
— Ну, полноте, доктор Хайнес, меланжа, какой бы ценной она ни была, есть всего лишь предмет роскоши. Некоторым избалованным аристократам будет полезно на время отказаться от своих гедонистических привычек. Как только пряности станет слишком мало или она резко подорожает, люди обратятся к другим порокам. Империя может предложить огромный ассортимент такого товара.
В голосе Хайнеса зазвучали мрачные нотки.
— Большинство благородных семейств стали зависимы от пряности — боюсь, фатально зависимы, — и они только теперь начинают осознавать этот факт. Такова темная сторона пряности.
— Тогда им придется потерпеть. Я научу их терпению. — В голосе Джесси прорезалась сталь. — Некоторым, конечно, придется пройти курс лечения. Эсмар Туэк выдержал такой курс и отказался от потребления сока Сафо, а говорят, что он вызывает сильнейшую зависимость.
Планетарный эколог печально улыбнулся.
— Поверьте мне, кавалер, абстиненция после отказа от сока Сафо детская игрушка по сравнению с абстиненцией после отказа от пряности. Вы сами не потребляете пряность из экстравагантных побуждений, но боюсь, что после перенесенной вами экспозиции, вы также окажетесь весьма сильно к ней привязанным. Император страдает тяжелой зависимостью от меланжи, как и многие высокопоставленные благородные семейства, пилоты и экипажи межзвездных кораблей. Если поток пряности иссякнет, то вся Империя впадет в такие темные века, каких человечеству еше не приходилось переживать за всю его историю. Целые поколения вымрут от жесточайшей абстиненции после прекращения потребления пряности.
Джесси с трудом усвоил ошеломляющие откровения ученого. Он ощущал приятный жгучий вкус меланжи в напитках, необыкновенное чувство в легких при вдыхании ее паров, наслаждение от чистой меланжи, какую ему тоже приходилось пробовать. Внутри он уже ощущал тягу — хотя еще и не болезненное пристрастие — к пряности. Но сладкий голос уже частенько нашептывал ему в уши, что неплохо было бы сейчас отведать меланжевого кофе. Да, эта тяга может перерасти во всепоглощающую страсть, в единственную радость жизни.
Он подумал о том, в какую панику впали Император и многие благородные семейства, как только сократился экспорт пряности с Дюнного Мира. Когда Джесси слышал, как его оскорбляют из-за очевидного провала, неистовая злоба Императора была ему непонятна, даже если учесть подстрекательство толпы со стороны Вальдемара Хосканнера. Он думал, что против него ополчились могущественные силы, что самые влиятельные лица в Империи и их союзы решили не допустить его победы. Он сжал кулаки. Вызов на поединок за обладание Дюнным Миром был чем-то большим, чем простой ловушкой. За этим вызовом прятались такие далеко идущие последствия, масштабы которых он не мог себе даже вообразить.
За окнами лаборатории раздался сильный шум, и кто-то забарабанил в дверь лаборатории.
— Милорд, — послышался возбужденный голос Гурни, — прибыл орниджет с курьером. Он привез послание от генерала Туэка. Вам лучше послушать его лично.
Чувствуя, что произошло что-то страшное, Джесси поспешил на крыльцо, где столкнулся с курьером, который держал в руке письмо от шефа службы безопасности. Джесси буквально вырвал из рук курьера цилиндр и потянул за края, развернув в воздухе голографический экран.
Появилось смазанное нечеткое изображение генерала Туэка, но даже с такими помехами было заметно, что генерал потрясен и расстроен, лицо его не выражало ничего, кроме горя и неуверенности.
— Милорд, мы подверглись нападению! Предатель действовал изнутри, в штаб-квартире. Все мои люди были отравлены усыпляющим газом, включая и меня самого. Исчез доктор Юэх, и мы полагаем, что он убит. И… похищен ваш сын.
Джесси хотелось закричать, но он понимал, что бестелесное изображение не сможет ответить ни на один его вопрос. Горло Джесси перехватил спазм.
— Есть и еще одна дурная новость, милорд. Представляется, что предатель не кто иной, как ваша наложница, Дороти Мэйпс, которая тоже исчезла в неизвестном направлении.
Джесси схватил курьера за плечи.
— Ты сейчас же полетишь со мной обратно в Картаг. — Он обернулся к Гурни и рявкнул: — Ты останешься здесь охранять меланжу. Похоже, у нас хотят отнять сокровище — и я клянусь священной честью моей семьи, что если хоть один волос упал с головы моего сына, то Император не доживет до меланжевой абстиненции.
32
В любых отношениях всегда одна сторона подавляет другую. Все дело в степени такого подавления.
Великий Император Интон Вуда. Декларации и размышления.
Проваливаясь в воздушные ямы и взмывая вверх на тепловых потоках, орниджет миновал горы, окружавшие Картаг, и пролетел над основным космопортом, где по-прежнему, как крепость, высился имперский инспекционный корабль. На запасном поле Джесси увидел застывшую в зловещем ожидании личную императорскую яхту.
Он приказал нервничающему пилоту посадить машину на крышу дома правителя. Когда крылья машины остановились и умолк рев двигателя, Джесси открыл четырехугольную дверь кабины и выпрыгнул на площадку. Его встречал Эсмар Туэк в сопровождении немногочисленного почетного караула. Лицо ветерана было торжественным и мрачным.
Генерал постарел на добрый десяток лет с тех пор, как Джесси видел его в последний раз. На щеке виднелся треугольный шрам. Пятна на губах стали другими… какими-то разноцветными. Джесси начал опасаться, что от стыда и отчаяния Туэк поддался искушению. Неужели он снова пристрастился к Сафо?
Туэк поклонился — в его растерянных глазах стояли слезы. В руке он держал маленький плоский чемоданчик с потертыми стенками и ободранными уголками. Похоже, этот чемодан многое повидал на своем долгом веку. Генерал положил чемоданчик на ладонь и раскрыл его. Внутри Джесси увидел несколько боевых медалей, каталанские знаки отличия, а также ленту — награду за многолетнюю безупречную службу Дому Линкамов.
— Я подвел вас, милорд, и не заслуживаю этих высоких наград. Я опозорил вас и себя.
— Что за вздор, Эсмар?
— Тем самым я прошу моей отставки с поста начальника службы безопасности. Я искренне надеюсь, что мой преемник не допустит такой беды, какую допустил я.
Взбешенный Джесси и не думал принять чемоданчик с медалями. Серые глаза лорда вспыхнули недобрым огнем. Он сделал шаг вперед и резко ударил Туэка ладонью по лицу.
— Не будь глупцом, Эсмар, и не делай такового из меня! Неужели ты думаешь, что кто-нибудь сможет работать лучше, чем ты? Я не могу отказаться от твоего опыта и твоих советов, особенно теперь.
— Я лишился чести, милорд. — Похоже, Туэка давно не били по лицу.
— Нельзя восстановить честь бегством. Для того чтобы снова заслужить ее, ты должен помочь мне спасти сына. — Он не спускал тяжелого взгляда с генерала, и тот, наконец, поднял глаза, в которых отражался гнев, смешанный с надеждой.
Джесси понизил голос:
— Ты нужен мне, Эсмар. Не заставляй себя упрашивать. А теперь расскажи мне во всех подробностях, что произошло, и покажи мне улики против Дороти. Вопрос о ее виновности я хочу решить сам.
На щеке Туэка горело красное пятно в том месте, куда ударил его Джесси. Ветеран, покачнувшись, некоторое время стоял неподвижно, потом сделал шаг назад и вскинул голову.
— Повинуюсь, милорд.
* * *
Прочитав доклад Туэка, Джесси долго сидел в своем небольшом личном кабинете, примыкавшем к жилым апартаментам. В раздумье он то и дело касался пальцами листков бумаги. Он не мог поверить в то, что прочел, но и отрицать факты было бессмысленно: в доме действовал шпион. Император и Хосканнер знали многие секреты. Они знали даже о тайных складах пряности. Но Джесси отказывался верить в то, что его возлюбленная наложница, его деловой советник и мать его сына, могла стать предательницей. Сердце подсказывало, что такое было просто невозможно.
Но улики не оставляли места для иного толкования.
Туэк подозревал, что за похищением и предательством стоит Хосканнер, и это вполне объяснимо, так как Вальдемар опасался, что запасы меланжи, накопленные Домом Линкамов, могут стать настолько большими, что Хосканнер проиграет поединок. Похищение было актом отчаяния. Участие Императора в этом деле представляется сомнительным… но в этом деле и без того достаточно сомнительного.
В проеме открытой двери появился слуга. Человек остановился перед входом и откашлялся, прежде чем заговорить. Джесси посмотрел на слугу глазами, полными слез.
— Я просил не беспокоить меня. Мне надо подумать.
— Пришел парламентер, милорд. Он хочет говорить об условиях выкупа.
Джесси выпрямился.
— Пусть войдет, и немедленно вызовите сюда генерала Туэка.
Туэк явился сразу же, одетый в парадную форму, придававшую ему весьма внушительный вид. С кортиком на левом боку, при всех наградах, он стоял рядом с Джесси, когда в кабинет ввели представителя похитителей.
Джесси был неприятно удивлен, увидев Уллу Бауэрса. Потом Линкам ощутил подавленность и бессилие. Значит, в похищении участвует и Великий Император! Можно сражаться с Хосканнерами — Дом против Дома. Но Император слишком могуществен, чтобы бросать вызов и ему.
Собрав все свое мужество, Джесси придал лицу непроницаемое жесткое выражение и, едва разжимая челюсти, заговорил ледяным тоном:
— Почему человек Императора участвует в этом преступном варварском деянии?
— Император Вуда просит передать свои искренние извинения. Он весьма смущен тем, что был вынужден прибегнуть к такому, гм, средневековому образу действий. Но вы сами не оставили нам иного выбора. Мы полагали, что тревога за сына — и только она одна — заставит вас явиться сюда из пустыни, где вы решили скрываться.
— С какой целью, для чего я был вам нужен. Я не сделал ничего предосудительного.
Бауэрс неопределенно хмыкнул.
— Все ваши действия, кавалер Линкам, являют собой сплошное бесчестье. Вы поставили на колени всю галактическую торговлю, но не по причине своей некомпетентности, как мы думали сначала. Мы узнали, что вы скрываете от нас огромные запасы меланжи. Имперский закон гласит, что пряность есть собственность Императора, которую он распределяет по своему усмотрению.
— Не тот ли самый имперский закон запрещает брать в заложники людей благородного происхождения? — прорычал Туэк, но Джесси знаком приказал ему успокоиться.
Джесси с трудом сохранял самообладание.
— По условиям поединка я должен был в течение двух лет превзойти Хосканнера в добыче пряности. Никто не говорил, что я обязан поставлять пряность сразу после ее добычи. Хотя вы пытались связать мне руки своим присутствием здесь в течение многих месяцев, я все же не был обязан показывать всю добычу до истечения оговоренного двухлетнего срока. У нас были причины скрывать объем сбора пряности. Если бы Хосканнер узнал его, то участились бы акты саботажа и вредительства. Вы гордитесь тем, что хорошо знаете законы, советник Бауэрс. Так вот, скажите мне, в чем я нарушил их?
— Вы ограничили поток пряности. Империя зависит от меланжи. Вы оказались холостым выстрелом, мы промахнулись, так как вы стали причиной множества беспорядков, спровоцировав их ради собственной выгоды. Вам нельзя больше доверять.
— Кажется, больше нельзя доверять Великому Императору. — Туэк встал ближе к Джесси.
Бауэрс презрительно фыркнул.
— Вот наши условия: вы немедленно доставите сюда все свои запасы пряности и передадите все операции по ее добыче под контроль Вальдемара Хосканнера, который верой и правдой служил нам много лет. Мы не можем и дальше терпеть нестабильность, которую вы учинили в Империи. Джесси посмотрел советнику в глаза.
— А если я откажусь принять ваши условия?
— Гм, трудно сказать, как Великий Император выразит свое неудовольствие. Однако, как мне кажется, объектом этого неудовольствия может стать только ваш сын. Именно на него, скорее всего, будет излит гнев Императора.
— А моя наложница?
— Гм, неужели она действительно вам так дорога? Интересно. Если вы подчинитесь, то Великий Император, гм, проявит щедрость и великодушие. Мы можем включить в условия сделки и ее. Оба они сейчас находятся на яхте Императора и оба целы и невредимы. Пока, во всяком случае.
В голосе Джесси зазвучал металл:
— Вы скоро убедитесь, советник Бауэрс, что я не слишком дружелюбно реагирую на принуждение.
— Гм, точно так же Великий Император не слишком дружелюбно реагирует на потерю пряности.
Джесси обернулся к Туэку.
— Генерал, я буду обдумывать ответ, а вы пока проводите представителя Великого Императора в наши апартаменты для гостей.
Едва заметно улыбнувшись, ветеран кивнул.
— Они весьма малы и некомфортабельны, милорд.
— Ничего, подойдут и такие. — Джесси взглянул на Бауэрса.
Роскошно одетый советник ответил, стараясь сохранить притворную беспечность и ничем не выдав своей тревоги:
— Гм, вероятно, я не слишком ясно выразился, кавалер Линкам. Эти условия отнюдь не предмет для переговоров. Великий Император желает получить пряность. Никакого иного ответа он не примет. Вы ничего не добьетесь, взяв меня в заложники.
— В заложники? Вы просто мой гость… гость, который только что угрожал убить моего сына и — без всякого на то законного основания — приказал мне добровольно отдать все достояние моего Дома. Мне нужно немного времени, чтобы оценить вероломство Императора.
Он сделал знак, и Туэк бесцеремонно вывел советника Бауэрса из кабинета.
* * *
Джесси понимал, что, хотя у него есть преданные ему советники, принимать ужасное решение он должен сам.
Линкам вызвал в свой кабинет начальника службы безопасности и людей, отвечавших за космопорты и экспорт пряности.
— Единственным ответом на такой ужасный ультиматум, — начал Джесси, — может быть другой ультиматум с еще более страшной угрозой. Именно такой я и хочу предъявить Императору.
Туэк нахмурился.
— Но это может вывести всю ситуацию из-под контроля, сделать ее неуправляемой.
Джесси стукнул кулаком по столу и встал.
— Они угрожают убить моего сына! — Он обвел взглядом обеспокоенных людей. Увидев, что они готовы подчиниться, он сел и повторил более спокойным, но не менее угрожающим тоном: — Они угрожают убить моего сына.
— Так что мы будем делать, милорд? — спросил Туэк. — Мы готовы выполнить ваш приказ.
Переведя дух, Джесси посмотрел в окно и оглядел город. Яхта Императора Вуды, которую было видно в противоположном конце Картага за крышами зданий, хорошо охранялась. Туэк предлагал организовать операцию по захвату яхты силами лучших каталанских подразделений и освободить мальчика. Но Джесси понимал, что такая операция приведет к непоправимой катастрофе. Он решил разыграть другую карту, предложив иной гамбит.
— Отправьте сообщение Гурни Халлеку. Прикажите ему заложить взрывчатку с боевыми отравляющими веществами во все наши хранилища пряности. Пусть он будет готов уничтожить все сто тысяч имперских тонн концентрированной меланжи.
Люди за столом дружно вздохнули. Все знали, что такого количества пряности хватило бы не только на то, чтобы купить билеты на вылет всему населению планеты, но и на поистине королевскую жизнь до глубокой старости.
Туэк медленно кивнул.
— Это, несомненно, привлечет внимание Великого Императора, милорд. Какой код использовать для передачи приказа?
— Никаких кодов, Эсмар. Я хочу, чтобы Император тоже услышал этот приказ. Прикажи Гурни заминировать также все комбайны и подъемники. На Императора надо надавить как можно жестче. Если люди уже бунтуют от недостатка пряности, то аристократы могут ополчиться на самого Вуду и сбросить его с трона.
— Вы сильно давите, милорд, — тихо заметил Туэк.
— Это пустяк по сравнению с топором палача, занесенным над моей головой. — Джесси недобро прищурил глаза. Он сделал то, чего никто и никогда не делал: спустился под землю Дюнного Мира, он видел переплетенные растения, на которых росла пряность, он видел жизнь, которая пробила себе дорогу даже на этой пустынной планете, и через три дня вернулся живым из подземного царства. Теперь Джесси предъявит противникам козырь, которым побьет все их козыри. — Далее, Эсмар, прикажите снять все реакторы с кораблей. Сделайте из них грубые ядерные боеголовки — сколько сможете — и заложите их, как фугасы, в самых богатых меланжевых жилах. Сколько зарядов вы сможете изготовить в течение ближайших нескольких часов?