– Ну и что?
– Они в нас стреляли, вот что.
– А-а. Всем оставаться на месте. – Доктор сорванным голосом дал новые указания. – Все поняли?
– Док, – сказал Фрэнк, – а самострел? Может, мы его сначала обезвредим?
– Старею, видно, – сказал Макрей. – Кто разбирается в технике и может поломать эту штуку?
Из темноты вызвался кто-то безликий.
– Давай, – сказал доктор. – Мы тебя прикроем.
Колонист рысцой добежал до будки, в которой стоял автоматический бластер, обошел ее сзади и что-то делал там несколько минут. Потом сверкнула белая, необычайно яркая вспышка.
Доброволец вернулся обратно.
– Закоротил. Спорить могу, на электростанции все предохранители полетели.
– Теперь точно не будет стрелять?
– Теперь им даже точку над i не поставишь.
– Ладно. Ты, – Макрей поймал кого-то за руку, – беги обратно в школу и доложи обо всем Келли. Ты, – сказал он тому, кто обезвредил бластер, – возвращайся туда и посмотри, на что годится эта пушка. Вы двое, прикрывайте его. Остальные за мной к тому зданию, по плану.
Джиму было поручено пробраться вдоль фасада и занять позицию футах в двадцати от двери, чтобы прикрывать других. Он миновал тот участок, где был человек, в которого он стрелял. Тела не было.
Может быть, он промахнулся? Было слишком темно, чтобы рассмотреть, есть ли кровь.
Макрей выждал, пока прикрывающие не разошлись по местам, и атаковал дом во главе шестерых людей, среди которых был и Фрэнк. Доктор подошел к входу и попробовал дверь. Она открылась, атакующие по знаку доктора вошли за ним в шлюз и закрыли дверь за собой.
Джим прижался к ледяной стене, глядя во все глаза и приготовясь стрелять. Прошла, казалось, целая вечность, пока он ждал там на холоде, Джиму уже стало мерещиться, что на востоке брезжит заря. Наконец он увидел какие-то фигуры, вскинул пистолет, но узнал могучий силуэт доктора.
Макрей был хозяином положения. Колонисты вывели четырех обезоруженных пленников, одного из них поддерживали двое других.
– Отведи их в школу, – велел доктор одному из своей группы.
– Если кто будет делать лишние движения, стреляй. И скажи тому, кто там командует, чтобы он их посадил под замок. Вперед, ребята. Главная работа еще впереди.
Кто– то окликнул их сзади. Макрей оглянулся. Кричал Келли:
– Док! Подождите нас! – Он подбежал и спросил: – Какой у вас план?
Из школы валом валил народ, и все бежали к ним.
Макрею пришлось задержаться и пересмотреть распоряжения, ведь теперь у него прибавилось людей.
Одному из взводных, инженеру-строителю по фамилии Альварес, поручили охранять школу, он должен был расставить часовых вокруг здания и выслать разведчиков патрулировать окрестности. Келли получил задание захватить узел связи, находившийся между поселком и космопортом. Овладеть связью значило овладеть ситуацией – там была не только местная телефонная станция, но и пост радиосвязи с Деймосом, а значит, со всеми поселениями на Марсе. Кроме того, там были радарные маяки и прочие средства для принятия кораблей с Земли.
На себя Макрей взял задачу захватить планетарное управлени – управление Компании на Марсе, резиденцию Бичера. Персональные апартаменты генерального резидента находились в том же здании, и доктор рассчитывал схватиться с самим Бичером.
Доктор отправил еще один отряд на электростанцию в помощь Марло и скомандовал своим людям:
– Вперед, пока мы тут не окоченели. Марш, марш! – он затрусил вперед тяжеловесной рысью.
Джим нашел Фрэнка и побежал рядом с ним.
– Чего вы так долго торчали там, в доме? – спросил он. – Бой был?
– Долго? – сказал Фрэнк. – Мы там и двух минут не пробыли.
– Но вы, наверное…
– Эй там, сзади, не болтать! – крикнул доктор.
Джим замолчал в недоумении.
Макрей повел их по льду через главный канал, избегая арочного моста, как возможной ловушки. Переходили канал попарно, оставшиеся позади прикрывали переходивших. Перешедшие, в свою очередь, рассредотачивались по берегу и прикрывали тех, кто шел за ними.
При переправе казалось, что движешься медленно, как в кошмарном сне. Но ускорить дело было нельзя: человек на льду представляет собой идеальную мишень. Джим очень жалел, что при нем нет коньков.
На том берегу доктор собрал всех под стеной склада.
– Теперь пойдем на восток, избегая жилья, – сказал он хриплым шепотом. – И тихо все, если жизнь дорога! Расходиться не будем, не то еще перестреляете друг друга в темноте. – Он изложил им план захвата: они окружают здание, перекрывают все выходы, а Макрей штурмует главный вход. – Когда вы встретитесь, – предупредил Макрей командиров двух групп окружения, – будет чертовски трудно отличить друзей от врагов. Так что осторожнее. Пароль “Марс”, отзыв “Свобода”.
Джим был в штурмовой группе. Шестерых из них доктор расставил веером у двери на расстоянии двадцати пяти ярдов, приказав по возможности укрыться.
Трое залегли перед самой дверью с оружием наготове.
– В случае сомнения, стреляйте, – приказал им доктор. – Остальные – за мной.
Среди остальных был и Джим. Доктор подошел к наружной двери и попробовал ее – она была заперта.
Доктор позвонил и стал ждать.
Результата не последовало. Макрей снова позвонил и осторожно сказал в репродуктор: – Откройте, у меня важное сообщение для резидента.
Опять ничего. Доктор сделал вид, что волнуется:
– Скорее, пожалуйста! Я тут замерзну насмерть.
Внутри по-прежнему было темно и тихо. Макрей отбросил маскировку.
– Ну-ка, Бичер, открывай! Дом окружен, сейчас будем стрелять по двери. Даем тебе тридцать секунд, потом откроем огонь.
Уходили секунды. Доктор шепнул Джиму:
– Хотел бы я, чтобы это было правдой. – Потом повысил голос: – Время истекло, Бичер. Все.
Дверь зашипела – сжатый воздух из шлюза пошел наружу, шлюз заработал. Макрей сделал им знак отойти. Все ждали, затаив дыхание и держа под прицелом открывающуюся дверь.
Дверь открылась, и на пороге, спиной к освещенному шлюзу, появилась одинокая фигура.
– Не стреляйте! – твердым, приятным голосом сказал человек.
– Все хорошо. Все уже кончено.
– Да это же доктор Ролингс! – пригляделся Макрей. – Дай тебе Бог здоровья, красавец ты мой.
Глава 13
“ЭТО УЛЬТИМАТУМ”
Ролингс и сам провел полночи взаперти вместе с полдюжиной других именитых горожан, которые пытались урезонить Бичера. Когда вся история разошлась по городу и особенно когда стало известно о гибели людей, Бичер лишился всякой поддержки. При нем осталась только его клика – подхалимы и приживалы, да еще профессионалы – полицейские Компании, обязанныеему подчиняться.
Даже Крюгер сломался, стал уговаривать Бичера дать задний ход – и был посажен вместе с остальными, среди которых к тому времени оказался и главный инженер электростанции. Но доктор Ролингс уговорил охранника, и тот выпустил их, рискуя своим местом (доктор лечил его жену).
– Не думаю, что Бичера будут судить, даже если мы доставим его на Землю, – говорил Макрей Ролингсу и Марло. – Ваше мнение, доктор?
Все трое сидели в приемной планетарного управления. Марло явился туда, получив на электростанции сообщение от Макрея, и сразу взялся за работу: начал писать депеши в лагеря Проекта и другие отдаленные поселения, а также в Северную колонию, чтобы прислали лодки. Потом, усталый, с красными глазами и плохо соображая от недосыпания, он попытался составить рапорт для отправки на Землю. Но Макрей остановил его и настоял на том, чтобы Марло сначала отдохнул.
– Паранойя? – спросил Ролингс.
– Типичный случай.
– Я того же мнения. Я видел определенные признаки и раньше, но болезнь не проявлялась в полной мере, пока никто не шел против его воли. Его следует госпитализировать, изолировать от общества.
– Доктор Ролингс оглянулся на закрытую дверь, за которой сидел Бичер. – АоХоу что скажете, доктор? – спросил он.
– Я не настолько его изучил, чтобы составить о нем мнение, – пробурчал Макрей. – Что ты собираешься с ним делать, Джейми? – спросил он Марло.
– Ничего, – нахмурился тот. – Ни в чем серьезном мы его обвинить не можем. Отправим его обратно, и все.
– Вот-вот, – кивнул Макрей. – Повесить – слишком много чести, а вышибить – в самый раз.
– Меня больше беспокоит, кем его заменить, – сказал Марло. – Школа должна работать, когда мы отправимся в Копаис. Вы не взялись бы, док? Временно, конечно.
Макрей вытаращил глаза:
– Я? Боже сохрани!
– Надо же кому-нибудь пасти молодняк, и желательно без применения смирительных рубашек. А вас они любят.
– Нет, говорю решительное нет!
– У них там есть один молодой человек, – вставил Ролингс, – профессор Штойбен готовил его на свое место, но Компания прислала Хоу. Его зовут ван дер Линдер. По-моему, он хороший, разумный парень. Моему мальчишке он нравится.
– Я с ним встречался, – оживился Марло, – от него был толк. Но, собственно, кто я такой, чтобы назначать его?
– Джейми, – фыркнул доктор, – ты меня уморишь!
Марло допил свой кофе и вытер губы.
– Ну ладно. Прилягу, пожалуй, здесь на столе и сосну пару часов. Доктор, вы распорядитесь, чтобы меня разбудили?
– Разумеется, – заверил Макрей, не собираясь допускать никого к Марло, пока тот не отдохнет как следует. – Не беспокойся.
Джим вместе с остальными вернулся в школу, где колонисты должны были оставаться до прибытия лодок и отправки в Копаис.
Миссис Палмер со своими помощницами суетилась на кухне, стряпая грандиозный завтрак для усталых мужчин и подростков. Джим тоже зверски устал и проголодался, но был слишком возбужден, чтобы спать, хотя уже начинался рассвет.
Он дул на кружку с кофе, которую ему дали, и тут появился Смайт.
– Слушай, говорят, ты и впрямь убил фараона, который в меня палил.
– Нет, – сказал Джим, – только ранил, он сейчас в лазарете. Я его видел.
Смайт призадумался.
– А, ладно, – сказал он наконец. – Такое только раз в жизни бывает. Держи свою расписку.
– Смайти, ты не болен? – уставился на него Джим.
– Сам не знаю. Бери скорей.
Джим порылся в памяти и процитировал отца: – Нет, спасибо. Марло платят свои долги.
Смайт посмотрел на него.
– Ты просто хам, и больше ничего. – Порвал расписку на мелкие кусочки и ушел.
– С чего это он разозлился? – не понял Джим.
Он решил найти Фрэнка и спросить у него. И нашел, но рассказать ничего не успел. Кто-то закричал: – Марло! Джим Марло!
– Капитан Марло в планетарном управлении, – ответили ему.
– Не его, мальчика, – сказал первый. – Джим Марло! Тебя там спрашивают у входа.
– Иду, – прокричал Джим. – Кто там еще? – И стал проталкиваться к выходу, Фрэнк за ним.
Человек, который его вызвал, подождал, пока он подойдет, и ответил:
– Ты не поверишь, я и сам не верю. Марсиане.
Джим с Фрэнком выбежали из дома. У дверей школы собралось больше дюжины марсиан. Там были Гекко и Г'куро, но К'бумча не было. Не находил Джим и старика, которого считал главным в племени Гекко.
Гекко, увидя их, сказал на своем языке:
– Привет, Джиммарло, привет, Фрэнксаттон, друзья, испившие со мной воды.
С ладони Гекко отозвался еще кто-то:
– Приветик, Джим! – Виллис с честью вернулся домой, пусть он немного и опоздал, но выполнил задание.
Один из марсиан мягко прогудел что-то, и Гекко спросил:
– Где тот, который украл нашего малыша?
Джим не был уверен, правильно ли он понял.
– Он спрашивает, где Хоу, – сказал Фрэнк и ответил Гекко на довольно беглом и правильном марсианском. Хоу все еще сидел в своем укрытии, опасаясь Келли, хотя его много раз приглашали выйти.
Гекко показал, что хочет войти в дом. Мальчики удивились, но охотно провели его. Чтобы войти в шлюз, Гекко пришлось принять форму, напоминающую вешалку для шляп, но все же он поместился.
Внутри он произвел такое же впечатление, как если бы в церковь ввели слона. Все расступались перед ним.
В дверь канцелярии было еще труднее пролезть, чем в шлюз, но Гекко пролез – Джим с Фрэнком помогли.
Гекко отдал Виллиса Джиму и легонько подергал ручку двери в кабинет Хоу. Потом потянул, и дверь оторвалась – не только потому, что сломался замок, она просто слетела с петель. Гекко двинулся дальше, целиком заполнив дверной проем.
Мальчики переглянулись, а Виллис спрятался. Они слышали, как Хоу сказал:
– Что это означает? Кто…
Потом Гекко выпрямился, насколько он мог это сделать в комнате, рассчитанной на человека, и пошел к выходу. Мальчики замешкались.
– Давай посмотрим, что он с ним сделал, – сказал Фрэнк и заглянул в дверь. – Я его не вижу. Эй, Джим, его там вообще нет. И не было.
Они побежали за Гекко, догнав его у выхода из школы. Никто не задерживал ни Гекко, ни их. Укоренившееся опасение относительно марсиан заставило всех убраться с дороги. Выйдя, Гекко спросил их: – Где другой, который хотел причинить зло малышу?
Фрэнк объяснил, что Бичер в другом месте и к нему нельзя.
– Покажи нам где, – велел Гекко и взял их обоих на руки.
Другой марсианин забрал у него Фрэнка.
Джим уютно сидел в мягких ладонях Гекко, так же как Виллис на руках у Джима. Виллис выставил глазки и огляделся.
– Хорошо едем, да?
Джим не был в этом уверен.
Марсиане со скоростью добрых восемь миль в час прошагали по городу, через мост и в планетарное управление. Шлюз там был выше и просторнее школьного, так что в здание прошли все. Вестибюль был достаточно высок и для самого высокого марсианина. Войдя, Гекко опустил на пол Джима, а другой марсианин – Фрэнка.
Их встретили с тем же опасливым удивлением, что и в школе.
Вышел Макрей и оценил обстановку без особого волнения.
– Это что за делегация?
– Они хотят поговорить с Бичером, – объяснил Фрэнк.
Макрей поднял брови и заговорил на чистом марсианском. Один из марсиан ответил, и они беседовали некоторое время.
– Ладно, я приведу его, – согласился доктор и повторил это помарсиански.
Он прошел в глубину здания и вскоре вернулся, толкая перед собой Бичера, а за ним шли Ролингс и Марло.
– К вам тут пришли, – сказал Макрей и выпихнул Бичера в вестибюль.
– Это он? – спросил марсианин.
– Он самый.
Бичер посмотрел на марсиан и спросил на бейсике: – Что вам от меня надо? – Марсиане подошли и окружили его со всех сторон. – Отойдите от меня! – Марсиане медленно сжимали круг. Бичер хотел вырваться, но широкая ладонь преградила ему путь.
Круг становился все теснее. Бичер метался внутри, и наконец его стало не видно за ширмой из ладоней.
– Выпустите меня! – кричал он. – Я ничего не сделал. Вы не имеете права… – Голос оборвался на визгливой ноте.
Круг распался. Внутри никого не было, даже пятнышка крови не осталось на полу.
Марсиане пошли к выходу. Гекко задержался и сказал Джиму;
– Хочешь пойти с нами, друг?
– Нет, о нет. Мне нужно остаться здесь. – Джим спохватился и повторил это по-марсиански.
– А малыш?
– Виллис останется со мной. Правда, Виллис?
– Конечно, Джим.
– Тогда скажи Гекко сам.
Виллис послушался. Гекко печально простился с мальчиками и Виллисом и пошел в шлюз.
Макрей и Ролингс озабоченно шептались у того места, где только что был Бичер. Сонный и растерянный Марло слушал.
Фрэнк сказал:
– Пойдем-ка отсюда, Джим.
– Пойдем.
Марсиане все еще стояли у дома. Гекко, увидев мальчиков, поговорил с одним из марсиан и спросил их:
– Где ученый, который говорит на нашем языке? Мы хотим поговорить с ним.
– По-моему, им нужен док, – сказал Фрэнк.
– Он его имел в виду?
– Кажется. Позовем его.
Они вернулись и извлекли Макрея из кучки взволнованных людей.
– Док, – сказал Фрэнк, – они хотят с вами поговорить – марсиане.
– Почему со мной? – спросил доктор.
– Не знаю.
– Как, шкипер? – спросил доктор у Марло. – Хотите поприсутствовать?