ЗАБОТЛИВАЯ ЖЕНСКАЯ РУКА - Первухина Надежда Валентиновна 8 стр.


Чего уж греха таить, редкий человек не любит вкусно и от души поесть (за исключением женщин, сидящих на диетах). Хотя диетосидящие женщины - это на самом деле не извращение человеческой природы, а демонстрация титанической силы воли и неисчерпаемых возможностей прекрасной половины человечества поиздеваться над своим организмом. Поэтому мы не будем принимать их в расчет. Так вот. Кто из нас, дорогие читатели, не блаженствовал, обоняя сложную симфонию жаркого из свинины! Или рыбы в кляре. Или, допустим, такой простой, но восхитительной штуки, как свежевыпеченные слоеные пирожки с грибами. Да даже соленый огурец, серьезный огурец настоящего бочкового посола, становится задушевным другом нашего человека, утешает его в трудную минуту тягостных раздумий и финансовых затруднений гораздо лучше, чем воспетый классиком великий и могучий русский язык! Кстати, хорошо приготовленный язык с острым да пикантным гарниром да под марочное вино… А сырные десерты! А фруктовые салаты, шоколадные трюфели и рюмочка «Сен-Бренданса»!

Э-э, извините. Что-то автор отвлекся.

Просто на кухне у Трифона так пахло…

Словом, даже если у вас чрезвычайно смелая кулинарная фантазия, ей это благоухание все равно аршином общим не измерить.

Скромный кухонный столик был сервирован к ужину так, словно вкушать пищу собирался по меньшей мере член королевской фамилии, а сам ужин, похоже, томился на конфорке вычищенной до белизны газовой плиты в глубокой чугунной гусятнице. Трифону гусятница досталась от Октябрины Павловны в качестве самого недвижимого наследства. Потому что до сей минуты эта посудина всегда мирно стояла за шкафом наполненная разной метизной мелочью - гвоздями, шурупами, болтами. Но сейчас в ней были явно не гвозди, потому что распространяла она отнюдь не амбре целлюлозно-гипсокартонной пиццы. Продолжая на всякий случай опасаться происков всепроникающих исламских фундаменталистов, Трифон подошел к плите и аккуратно снял крышку с гусятницы. О-о-о… Внутри оказались голубцы - горяченькие, духовитые и видом напоминавшие поэму экстаза для отдельно взятого желудка. Наш герой не был диетопоклонником и потому инстинктивно издал хищное сладострастное урчание - голубцы, да еще в листьях краснокочанной пикантной капусты, были любимым с детства блюдом Трифона, но сам он себе их сроду не готовил, справедливо полагая, что, во-первых, кулинария - не мужское занятие, а во-вторых, у него никакого таланта не хватит, чтоб воспроизвести такие же голубцы, каковые иногда приготовляла Октябрина Павловна в минуту острой душевной доброты.

– Откуда вы, родимые? - с придыханием поинтересовался у голубцов Трифон. Это был второй, но отнюдь не последний риторический вопрос за сегодняшний вечер.

Голубцы, естественно, не отвечали.

«Бывают в жизни чудеса!» - справедливо решил наш герой и, здраво рассудив, что сытость никогда не бывает лишней, принялся поглощать удивительное блюдо. Управившись с голубцами, он хотел было отправиться в гостиную - общаться с диваном и трудом по картофелеводству, но потом решил, что настолько судьбу испытывать не стоит, и потому помыл посуду незамедлительно. И даже гусятницу почистил остатками пасты «Пемолюкс». К тому же кухня - удивительно чистая и свежая, как шестнадцатилетняя невеста, - словно благословляла его на сей подвиг посудомойства.

Однако наш человек не был бы нашим человеком, если б не глодал его извечный вопрос «Кто виноват?». В данном случае кто виноват в этой сверхъестественной чистоте Трифоновой квартиры? Кто, понимаешь, ликвидировал неприятные остатки вчерашнего застолья, почистил ковер, стер многолетнюю пыль с книжных полок, разобрал завал из старых газет и папок на письменном столе, взбил диванные подушки и даже носовые платки на елке завязал элегантными бантиками, этак по-европейски? Может, братья по разуму? Гуманоиды из какого-нибудь Магелланова Облака или, к примеру, созвездия Гончих Псов? Хочу поверить! Но что-то не верится. Это к спецагенту ФБР Фоксу Молдеру, возможно, на Рождество прилетает погостить братва на серебристых сфероидах - барбекю там устроить, в бейсбол сыгрануть, Дэйну Скалли пособлазнять, ну и заодно по хозяйству помочь. В рамках вселенской братской-по-разуму помощи.

А нашему человеку братья по разуму не помощники. Потому как, в отличие от вышеупомянутых знаменитостей из ФБР, у нашего человека братья по разуму - тараканы. А помощники из них, как известно, еще те.

«Может, у меня домовой завелся?» - лениво подумал Трифон, с максимальным удобством (диванная подушка под левой рукой, картофелеводческий трактат - под правой) располагаясь на диване. Версия, конечно, была неправдоподобной, но возможной. Заводятся же у народа всякие неврастенические барабашки, духи усопших предков, начинают хулиганить с посудой, надписи неудобочитаемые на стенах выводить, на магнитофонную пленку ругательства многообразные записывать…

«А вдруг это и есть предупреждение? - на миг испугался Трифон, вспомнив свой сон. - Ведь недаром тетя Капа говорила мне про опасности от злобной моей родственницы. И руку эту еще подсунула! Ерунда, конечно. Злые духи родственников, проклятия и вещие сны… Просто какой-то сериал «Замороченные»! Хотя… Должно же быть всему этому правдоподобное объяснение!» Еще раз окинув взором зал, он решил:, что такая чистота даже его родственнице была бы не по силам. Тут явно работала более талантливая женская рука…

Что?

Трифону показалось, что створка окна в гостиной приоткрылась. Иначе откуда бы взялся этот порыв морозного и жгучего воздуха со странным запахом меди?

А этот звук, немного напоминающий царапанье ногтей по обоям в коридоре?

Трифон выронил книгу и сжался на диване настолько, насколько ему позволяли сжаться габариты его тела.

Перед его носом, примерно в полуметре от пола, в воздухе элегантно парила рука, игриво шевеля прелестными тонкими пальчиками.

И вот это Трифону уже не казалось.

– Я предупреждал.- Молдер подхватил напарницу под руку и ринулся вслед за остальными пассажирами к терминалу. За ними шагал Чарли, наслаждавшийся удивительным морозным воздухом. - Я тебя предупреждал. Но ты заявила, что в этом пальто ты ездила на Аляску и, следовательно, тебе никакие холода не страшны.

– Да, но на Аляску я ездила летом!

Молдер попытался пожать плечами:

– Эту деталь ты как раз и упустила. Но если сейчас мы поторопимся войти в помещение, то мгновенная смерть от переохлаждения тебе не грозит. Соберись с силами и не забывай, что ты актриса.

Спецагенты ФБР были непревзойденными мастерами по части маскировки и имели способности растворяться в любой толпе, не привлекая к себе внимания. Но так было до тех пор, пока Скалли и Молдер не прилетели в Россию.

Едва перед ними распахнулись двери аэропорта, как оказалось, что их уже ждут.

– Нас вычислили, о, шит! - приглушенно взвизгнула Скалли и вцепилась в рукав напарника. Чарли растерянно застыл рядом.

Агенты стояли у входа в огромный зал. Он примерно наполовину был заполнен народом, который никуда не спешил, держал в руках плакаты и сиял приветственными улыбками. Впереди толпы стоял здоровущий, пузатый мужик с перепачканной физиономией и одетый в грязно-синий комбинезон. Рядом красовалась пышнотелая красавица в национальном русском костюме и головном уборе, который Молдер назвал «cocoshmk». В руках красавица держала накрытый длинным полотенцем поднос, а на подносе обреталось нечто вроде русского варианта биг-мака. Молдер шепнул Скалли, что это явный «rassteguay».

Мужик в грязном комбинезоне весело взмахнул рукой и проорал:

– Велкам!

А красавица низко поклонилась (биг-мак чуть не упал с подноса) и пробасила:

– Милости просим, гости дорогие!

И толпа зааплодировала растерянным спецагентам.

– Молдер, я ничего не понимаю, - прошептала Скалли. - Может, это какая-то ошибка?

– Стой и улыбайся! Чарли, к тебе это тоже относится!

Из толпы выскочила стайка ярко и пестро одетых людей: мужчины в алых атласных рубахах и с гитарами, а смуглые женщины - в пышных юбках, кофтах с розанами и с кошмарным количеством блескучей бижутерии. Мужчины ударили по струнам, а женщины взмахнули юбками и запели:

– То us there has arrived our favourite Mr. Molder, our de-e-e-e-ar! [8]

Молдер от такого приветствия залился краской смущения и удовольствия. А тут еще к спецагентам подскочила симпатичная девица в канареечной юбке и лиловой кофте и протянула поднос с фужерами, наполненными водкой до краев.

– Это провокация, Молдер! - перешла на полутелепатическую связь Дэйна Скалли. - Скорее всего, это яд. Люди из Кей-Джи-Би подослали этих аборигенов для того, чтоб отравить нас без суда и следствия! Не пей, Молдер!

Но Молдер уже взял один бокал и протягивал второй напарнице.

– Это местный обычай, Дэйна. Нельзя обижать русских, отказываясь с ними выпить. Так что пей.

Скалли вздохнула, мысленно попрощалась с родными, прокляла Скиннера, пославшего их в эту дикую страну, и поднесла к губам бокал.

Хор грянул:

Scally, Scally, Scally, Scally!

Scally, bottoms up! [9]

«Какой ужас! - закашлялась Скалли, хотя выпитый ею алкогольный яд был вполне… качественным. Не виски, не «Абсолют», конечно, но для России сойдет. - Помнится, когда мы с Молдером ездили на Фолклендские острова, чтобы спасти тамошних охотников за черепами от лап нашего эмиссара, там нравы были менее дикими… А Молдеру это, похоже, нравится. Иначе с чего это он улыбается, как идиот?»

Пестро одетые люди подхватили растерянных и оттого неспособных к сопротивлению агентов под белы рученьки и нежно, но настойчиво повлекли к запасному выходу из зала. Да так быстро, что бедный бигфут Чарли, коему не дали ни водочки отведать, ни русским биг-маком закусить, едва поспевал за друзьями.

У VIP-выхода из аэропорта спецагентов ждал великолепный «линкольн». Дверца распахнулась, из машины выскочил смуглый мордастый тип с выкрашенными в седой цвет космами ив джинсовом костюме, расшитом стразами.

– Привет, ребята! Добро пожаловать в Россию! - зычно воскликнул мордастый и сверкнул металлокерамической улыбкой. - Я ваш экскурсовод, и вы можете звать меня Фил. Просто как Донахью, андестенд?

Молдер и Скалли переглянулись и синхронно закивали, как китайские болванчики.

– Расписание у нас сегодня напряженное, - деловито пожаловался Фил спецагентам. - Просто крыша едет, сколько всего успеть надо. Так что прямо сейчас делаем обзорную экскурсию по Москве, потом в отель - вам час на ванну, переодевание, то да се, после отеля - обед у премьер-министра, после министра быстренько смотаемся в Троице-Сергиеву лавру, потом… - Фил сверился с блеснувшим в руках коммуникатором, - полчаса вам на разговор с патриархом по вопросам слияния конфессий… После патриарха быстренько в отель, надеваете вечерние костюмы - и на «Рождественские встречи» нашей главной российской суперзвезды. Ффу, кажется, на сегодня это все. Президент примет вас завтра. Я уже договорился.

– Простите, сэр, - осторожно заговорила Скалли. - Похоже, вы нас с кем-то путаете. К чему нам, простым американским актерам, встречаться с русским президентом?

– И патриархом, - вставил Молдер, бросив быстрый одобрительный взгляд на напарницу. - Дружите Фил, вы действительно нас с кем-то спутали.

Экскурсовод засмеялся:

– Да бросьте вы, господа, эти свои секретные штучки! Вас, мистер Молдер, с вашей очаровательной Дэйной Скалли знает в России каждый. Мы восхищаемся вашей работой! Вы крутые ребята и лучшие спецагенты ФБР! Это честь для нашей страны, что вы прилетели сюда!

– Ничего подобного, - заупрямилась Дэйна. - Мы актеры. Приехали на пробы к новому российско-американскому фильму. А это, - жест в сторону Чарли, - дублер Джорджа Клуни.

– А чего ж это сам Клуни не приехал? - проявил заинтересованность Фил.

– Хворает, - вздохнул Молдер. - Подозрение на атипичную пневмонию. Но как только вылечится, сразу будет тут. Так что никакие мы не спецагенты. Посудите сами, дружище Фил, если б мы были фэбээровцами, разве б смогли так легко проникнуть в Россию? И так засветиться?

– Вот черт, и верно. - Фил был сама озадаченность. - Что ж, выходит, мне придурки в нашем управлении неправильную наводку дали? Перепились там за праздники, вот и городят черт-те что… А фильм-то какой снимать будете?

– «Миротворец-два», - услужил Чарли.

– О-о. - В голосе Фила послышалось искреннее уважение. - Круто. Борьба с терроризмом и все такое. А кто еще из актеров подтянется? Вин Дизель будет? А Кейт Моос?

– Куда же без них, - улыбнулся Молдер своей милой обезоруживающей улыбкой кататоника. - Сами понимаете - звезды…

– Фил, извините, но мы торопимся.- Скалли попыталась взять ситуацию в свои руки. - А нам уже сегодня надо быть на съемочной площадке.

– Да вы что, ребята? - поразился Фил. - Какие съемки, у всех рождественские каникулы, страна в запое! Нет, сначала обзорная экскурсия… Давайте-ка в машину.

– Ни за что, - едва слышно прошептала Скалли. - Молдер, он один, нас двое. Я сейчас применю удар Учителя Пеньяма «Два-пальца-об-скалу», и этот тип потеряет сознание примерно на час. Угоняем машину и едем, куда надо…

– Дэйна, это не самое мудрое решение, - пробормотал в ответ Молдер. - Лучше согласимся с… экскурсоводом и сядем в машину добровольно. Я попытаюсь загипнотизировать этого Фила, и он под воздействием моих указаний сам отвезет нас в место Икс. Всегда можно добиться своего, не применяя насильственных методов.

– А давайте я его просто напугаю! - тут же нашелся Чарли.

(В изложении на бумаге кажется, что этот спор между агентами тянулся минут пять. На самом деле наши герои обменялись мнениями и приняли решение за ноль целых и восемнадцать сотых секунды.) Восторжествовало мнение Молдера. Но едва Молдер успел сказать: «Ладно, Фил, едем на экскурсию», как из метели вынырнули две машины с яркими надписями «Киносъемочная». Машины притормозили у «линкольна», из них выскочили люди в камуфляже и с перепачканными зеленой краской лицами, подбежали к агентам.

Назад Дальше