Низкий бархатный смех Бо словно заключил Астрид в объятия, и у нее в животе затрепетали бабочки.
– Для Греты почти все женщины – невесты дьявола. А чай такой ужасный на вкус?
– Я зажала нос и выпила. Чуть не стошнило, но сегодня мне лучше. Интересно, очистилась ли моя аура?
Он прищурился и окинул взглядом ее лицо и плечо, и Астрид все равно почувствовала это призрачное прикосновение.
– Я вижу… золотистый свет. О, погоди, это всего лишь лампочка у тебя над головой.
Шутник. Просто дразнит, или дело в другом?
Бо сунул руку в карман, ничем не выказывая своих чувств.
Захотелось закричать: «Что ты собирался мне вчера сказать? Бога ради, что?»
Из-за сомнений Астрид заколебалась.
Оба опять ощущали неловкость.
Не вытерпев, она наконец выпалила:
– Кстати о странном явлении…
– О чем ты?
Он поставил отполированный ботинок на ту же ступеньку, где стояла Астрид. Очень близко. Она настолько встревожилась, что чуть не забыла, что собиралась сказать.
– Я вспомнила, кого можно расспросить о том идоле, – выдавила Астрид.
Бо нахмурился.
– Мне это не нравится. Ты опять что-то затеяла?
– Ничего подобного.
– Ты из Магнуссонов, вы все те еще хитрецы.
Истинная правда.
– Ничего рискованного. Собираюсь попросить помощи у ученого. Точнее у невестки.
– У Хэдли? – Он на мгновение прищурился, а потом расслабился. – Неплохая идея. Хэдли или Лоу могли бы пролить свет на его происхождение.
Они переглянулись и в унисон согласились:
– Лучше Хэдли.
К тому же Астрид нужна была помощь не только с древней историей, но признаться в этом нельзя.
– У меня есть немного времени до работы. Конечно, зависит от того, как размыло дорогу, но посмотрим, успеем ли заскочить к Хэдли. Если хочешь, конечно.
– О, хочу, – слишком воодушевленно ответила Астрид и кашлянула. – Я тоже свободна. Сегодня у меня никаких свиданий.
– И даже танцев нет?
– Точно нет. Мы поедем на миленькой «Сильвии»?
Бо поморщился.
– Ты мне этого не простишь?
– Нет.
– Ясно. Когда ты будешь готова?
***
Оказалось, что Хэдли сегодня не работала в музее де Янга, а помогала мужу – брату Астрид Лоу – вести лекцию поблизости от парка «Золотые ворота». Астрид могла поговорить с невесткой где угодно, главное, чтобы наедине.
На Парнассус-авеню находились колледжи Калифорнийского университета. Отправившись в сторону океана, Бо и Астрид миновали медицинский колледж в романском стиле и остановились у здания с большим тотемным столбом у крыльца: флигель университета антропологии.
В помещении было сумрачно и пахло старыми камнями и пылью. Никто не встречал посетителей, поэтому они прошли через почти пустые комнаты с гончарными изделиями и ржавыми древними инструментами, пока не нашли того, кто указал им на второй этаж. В угловой комнате располагалась небольшая коллекция египетских экспонатов. Астрид услышала уверенный голос брата и заглянула внутрь.
– И вот так, мои дорогие, надо защищать место раскопок от диких собак.
Студенты зашептались. Перед кафедрой стояли десятка два деревянных стульев и доска с рисунками и иероглифами. У стен разместились витрины со сломанными артефактами, а на столе лежали учительские копии образцов гончарных изделий Срединного царства.
Над всем властвовал Лоу. Моложе Уинтера на несколько лет, он был красивым и смелым, и, как и Астрид, унаследовал материнские светлые волосы. Образованный путешественник, чьи абсурдные истории стали легендарными.
Студент поднял руку.
– Мистер Магнуссон, а на следующей неделе будет контрольная?
– Конечно, – ответил Лоу, выключив лампочку над столом. – Не читайте восьмую главу о методах полевой работы. Пустая трата времени.
– Но…
Лоу махнул рукой в сторону высокой брюнетки в черном, довольно привлекательной и несколько устрашающей особы.
– Я привел миссис Бэкол, чтобы вы на нее полюбовались. Не обращайте внимания на то, что она рассказала про погребальные обряды Египта. Конечно, миссис Бэкол лучший специалист по этому предмету во всем штате. А еще у нее есть диплом Стэнфорда, и она управляет крылом одного из самых известных музеев, но вы платите кучу денег за университетское образование, чтобы заниматься кое-чем поважнее: пить самогонный джин и получать отказы на вечеринках с обжиманиями.
Послышался тихий смех. Студенты собрали вещи и поплелись на выход. Астрид отодвинулась, ожидая, пока все уйдут. Она украдкой следила за Бо, который бродил по коридору, изучая фотографии на стенах. Когда вышел последний студент, он развернулся. Они вместе вошли в класс… и застыли.
Астрид не знала, кто из них это начал: Лоу ли прижал Хэдли к доске, или Хэдли притянула его к себе. В любом случае, они совершенно непрофессионально обжимались.
Нет ничего лучше, чем поймать брата, целующего взасос свою жену.
Астрид одновременно было неловко от того, что брат с женой вели себя как озабоченные, поддавшись животной страсти, но и очарована их энтузиазмом. Она даже немного завидовала. Лоу рассмешил Хэдли, что было даже интимнее, чем то, что сейчас Лоу ласкал грудь любимой.
Наблюдая за сценой, Астрид ощущала присутствие Бо. Интересно, о чем он думает? И не мечтает ли так пообжиматься с ней?
Астрид очень хотелось оказаться в его объятиях.
Она мельком взглянула в лицо Бо и и заметила, что он пристально на нее смотрит. Астрид отвернулась и покраснела, а Бо громко кашлянул.
Лоу и Хэдли остановились, но не стали разжимать объятий. Хэдли взглянула через плечо мужа и увидела гостей.
– Младшая Магнуссон вернулась в отчий дом, – сказала темноволосая смотрительница с приветливой улыбкой и отодвинулась от Лоу. Астрид направилась к невестке, желая отойти от Бо и избавиться от неконтролируемых чувств.
– Я соскучилась, – призналась Астрид, обнимая стройную Хэдли.
– Не по своей плоти и крови? Обидно, – пожаловался Лоу.
Астрид обнимала брата чуть дольше. Лоу легче всех перенес смерть родителей. У него был Египет и друзья. И над ним не довлело чувство вины, как над Уинтером, который вел машину и попал в аварию. Ему не пришлось брать на себя семейное дело, как законное, так и незаконное. Лоу был самым свободным в семье, и Астрид всегда им восхищалась. Ей нравились его легкомысленная натура и оптимизм. Его веселость. Последние годы ей хотелось, чтобы он был рядом, а не бродил по экзотическим странам. Когда у Лоу появились Хэдли и Стелла, Астрид надеялась, что теперь будет чаще с ним видеться, но сама отправилась в колледж подальше от дома.
– Привет, – прошептал он успокаивающе и внимательно посмотрел ей в лицо. – Я тоже рад тебя видеть, сестренка. Ты повзрослела и поумнела. И слишком похорошела. Прошло всего несколько месяцев. Что случилось со светловолосой болтушкой, которую я катал на спине?
– Вот видишь, что взросление делает с человеком? – улыбнулась она.
– Портит нас всех, – согласился он и сильно хлопнул Бо по плечу.
– Как там дела на складе?
– Еще цел и так забит мешками с песком, что и Посейдон не страшен. Стелла в порядке?
– С няней в тепле на Телеграф-хилл. Она грустит, что из-за дождя улетели попугаи, но мы заверили малышку, что птицы вернутся и Пятый их не съел.
Пятый был везучим неубиваемым черным котом. До прошлого лета он назывался Четвертым. Что бы ни произошло, супруги об этом не распространялись.
Поболтав о грядущей поездке в Египет (Бо был прав, Хэдли прямо светилась от предвкушения), они перешли к идолу. Астрид и Бо поспешно рассказали о том, что произошло на яхте. Лоу чуть успокоился, узнав, что Велма сделала сестре особый чай, а потом Бо продемонстрировал им отполированную бирюзовую фигурку.
– Мы считаем, что статуэтка состоит из чистой бирюзы, но не знаем, откуда она появилась и для чего использовалась.
Лоу присвистнул.
– Потрясающе, – согласилась Хэдли. – Я почувствовала импульс, стоило тебе сюда войти.
Лоу медленно убрал руку.
– Какой импульс?
– Велма не почувствовала магии, – встряла Астрид.
Невестка покачала головой.
– Это не совсем волшебство, скорее энергия.
Способность Хэдли ощущать странную энергию происходила из прошлого. Ее мать, бывший археолог, получила темное египетское проклятье, которое передала дочери. Немногие могли видеть духов Мори, шеутов, призрачных адских гончих, которые показывались, стоило Хэдли расстроиться. Лоу, к примеру, таким талантом не обладал, но утверждал, что духи Хэдли чуть не убили его раз сто. Разумеется, преувеличил, что было свойственно всему, что слетало с его уст. И хоть Мори явно нападали, но Лоу наверняка это заслужил. Проклятие не помешало ему жениться на Хэдли… и лапать ее в общественных местах.
Хэдли посмотрела на Астрид и прищурилась.
– Хм.
– Что?
– Я прислушалась и мне кажется, что энергия исходит от тебя, а не от идола.
– Чушь! Ты видишь тень на моей ауре?
– Я не вижу ауры, спроси у Аиды.
– Уже спрашивала, но она видит лишь призраков.
– Мы предпочитаем странных и опасных женщин, правда, Бо? – прошептал Лоу.
Бо на мгновение застыл, но его реакцию заметила лишь Астрид. Лоу уже бормотал что-то о древних залежах бирюзы в Калифорнии и Мексике. Знает ли брат, что Бо к ней неравнодушен? Она вспомнила полученное осенью письмо, которое ее расстроило: «Учителям не пристало останавливаться в гостиницах со студентками. Лоу, который сам работает в той же сфере, со мной согласен».
Может она просто себя изводит, а Лоу просто болтает?
Но тогда с чего Бо так себя повел?
Застыл, а потом, вместо ответа задал вопрос?
– Ты знаешь, к какой культуре принадлежит этот идол?
– Напоминает ацтеков. По-моему, подлинник. Хэдли, а ты что думаешь?
– Ацтеки, – подтвердила она. – Но фигурка не полностью состоит из бирюзы, это мозаика. Кусочки аккуратно соединили и отполировали.
– Правда? А я посчитал, что она потрескалась. А задняя часть?
– Да, тут цельный кусок. Кто-то изменил гравировку. Жаль.
Лоу отнес идола к столу, сел и принялся изучать под увеличительным стеклом. Остальные встали у него за спиной.
– Золотая инкрустация на глазах и диске настоящая, хоть и выглядит странно. В такие моменты мне не хватает Адама, – пробормотал он, вспомнив лучшего друга и отца Стеллы, умершего почти год назад.
Хэдли сжала плечо мужа, он погладил ее по руке. Астрид снова позавидовала их близости. Она посмотрела на Бо, но тут же опустила глаза, снова заметив его взгляд на себе. Звезды, слишком много чувств. А может, она чересчур впечатлительная. Лучше все отбросить и сосредоточиться на идоле.
– Тогда изменили, – присмотревшись, сказал Лоу. – На плоской дощечке выгравировано слово «НЭНС» современными инструментами. Я вижу следы другой инкрустации. Возможно, другое слово, но толком не разобрать.
– Это копия? – спросила Астрид.
– Твой брат ну совершенно не разбирается в подделках, – саркастично заметила Хэдли.
Лоу нервно усмехнулся и почесал подбородок.
– Ну да, все в прошлом. По-моему, идол настоящий.
– Мой честный супруг прав. Фигурка и правда настоящая, – сказала Хэдли, слегка улыбаясь Лоу.
– А вот теперь вопрос на миллион долларов. Для чего его использовали? – спросил Бо.
Лоу сел в кресло и скрестил руки на груди.
– Черт его знает. Точно не для плодовитости. Я понятия не имею, что тут за символ спереди. Я знаю, что бирюза нравится ацтекам и часто использовалась для создания ритуальных предметов. Они торговали с индейцами, добывавшими бирюзу в юго-западных штатах. Остальное для меня темный лес.
Астрид и Бо смотрели на Хэдли.
– К сожалению, для меня тоже. Это вне нашей компетенции. Я знаю несколько главных ацтекских богов, к примеру, Кетцалькоатля, змея в перьях. Но это…
Бо вмешался:
– Погоди. «Змей в перьях»? То же самое, что и «Пернатый змей»?
– Ну да.
– Так называлась яхта. Уж слишком странное совпадение.
– Слишком странное. Готова поспорить, что владелица яхты, миссис Кушинг, знает что-то о том ритуале. Что, черт побери, происходит?
– Что бы ни происходило, не ввязывайтесь, – посоветовал Лоу, возвращая идола Бо. – Говорю по опыту. Хэдли, подтверди.
Она кивнула.
– Это правда. Наверное, лучше положить находку туда, где нашли. А тем временем, если хотите узнать больше о ее символизме и форме…
Лоу тяжело вздохнул.
Хэдли не обратила на него внимания.
– … тогда стоит обратиться к доктору Марии Наварро.
– Ах да, одна из «Грешниц», – сказал Лоу и невинно посмотрел на жену. – Что? Им нравится это прозвище.
Хэдли проигнорировала мужа.
– Доктор Наварро и ее коллега мисс Кинг – эксперты по культуре ацтеков и майя. Они антропологи на пенсии и друзья моего отца. Вместе написали несколько книг.
– А как можно с ними связаться? – спросил Бо.
Хэдли улыбнулась.
– Я пообщаюсь с доктором Наварро, может, удастся устроить встречу.
– Как можно скорее, если не возражаешь, – попросил Бо и улыбнулся в ответ.
***
Предоставив свои соображения против копания в истории идола, Лоу попросил совета Бо насчет двигателя мотоцикла. Астрид воспользовалась шансом поговорить с Хэдли наедине.
Невестка – одна из умнейших знакомых Астрид женщин. Весьма образованная и влиятельная особа. А еще очень разумная, она пару раз поддержала стремление Астрид к независимости, когда остальные родственники говорили категорическое «нет». Астрид не была близка с Хэдли так, как по-сестрински относилась к Аиде. Но ей нужен тот, кто бы дал совет без лишних эмоций. Тот, кто относился бы к ней справедливо и здраво.
И она не проболтается Уинтеру.
Хэдли сложила руки на груди.
– Я получила твою телеграмму, очевидно, и ты мою.
– Благодарю за помощь.
– Пока не за что. Я не знаю, чем помочь. – Хэдли вытащила конверт из кармана юбки и развернула письмо. – В университете сменили твой адрес на адрес моего офиса в музее, так что Уинтер какое-то время не узнает. Я получила послание два дня назад.
Астрид прочитала письмо: ледяное официальное заявление из канцелярии ректора, сообщающее, что она находится на испытательном сроке из-за плохих оценок и прогулов, и если не исправится в следующем семестре, ее выгонят из университета. А еще надо встретиться с консультантом, чтобы обсудить…
– Что означает последнее предложение?
– Они считают, что диплома ты не получишь и, хоть не возражают против денег твоей семьи, им нужно поддерживать свою репутацию.
– Они знают, что мы занимаемся бутлегерством?
– Скорее всего. В Беркли знают, и это не помешало им позволить Лоу там учиться и работать. Но твой брат – отличный учитель с опытом полевой работы. А в твоем возрасте учился прекрасно и закончил с отличием.
– В отличие от меня. Значит, дело во мне, а не в семейной репутации, – застонала Астрид и сложила письмо. – Мама, наверное, в гробу переворачивается от разочарования. Хэдли, умоляю, не говори никому, пока я не решу, как быть. Хорошо?
Хэдли тяжко вздохнула.
– Расскажешь, что случилось?
– Не знаю, – ответила она, поглаживая ладонь большим пальцем. – Я отправилась туда, чтобы проявить себя. Без помощи Уинтера и влияния Лоу в Беркли. Просто что-то сделать самой.
– В подобном желании нет ничего плохого, даже есть нечто благородное.
– Конечно, благородное. И я доказала собственную независимость, завалив все предметы.
– Астрид, ты ведь не глупа, но нужно ходить на занятия и учиться.
– Знаю, просто… – Она посмотрела на руки и выпалила. – Мне там не нравится. Я ненавижу этот город, колледж. Не знаю, что я там забыла. Не понимаю, почему я туда вообще поехала. Все вокруг меня знают, что им надо. У тебя и Лоу есть Египет, у Уинтера и Бо – их предприятие. Моя соседка по комнате Джейн хочет преподавать. Я не знаю, что у меня получится лучше всего. Все мои подруги помолвлены, замужем или работают, пока не найдут мужей. Учащиеся в колледже хотят сделать карьеру. А я? Мне кажется, что я не управляю своей жизнью.