— Да, — прошептала она. — Извини, я не должна жаловаться. Это очень эгоистично, и я не это имела ввиду, я…
— Шшш. — Хриплый звук, который он издал, заставил ее почувствовать озноб, и она плотно укуталась в одеяло, воображая его тепло рядом с ней, представляя, как его руки скользят по ее рукам. Утешительно, сладко, нежно и безопасно. Так безопасно. Было трудно думать, что он настолько далеко, когда он нужен ей так сильно. И она нужна ему. Она чувствовала выходящий из телефона жар.
— Не говори так. Ты наименее эгоистичный человек из всех, кого я встречал, Клэр. Каждый день ты учишь меня быть немного лучше. И я скучаю, ты знаешь это? Терпеть не могу не видеть тебя, не прикасаться к тебе… — его голос был мягким и дрожащим, и теперь она почувствовала дрожь глубоко, в потаенных местах. — Я люблю всё в тебе. Говорил я это прежде? Всё.
Ей удалось выдавить смешок.
— У тебя точно сотрясение мозга.
— Нет, я серьезно. Клэр, я… слушай, моя жизнь представляет собой одну длинную серию провалов и неверных решений, я знаю это. Я принял это. Но ты… Я просто хочу, чтобы ты была счастлива. И меня ранит, когда это не так.
— Я счастлива с тобой, — прошептала она очень-очень тихо. — И я люблю тебя. Мой уезд из Морганвилля не из-за тебя, ты знаешь это. А из-за меня. И может, я поняла, что все мои мечты… может быть, это не совсем то, чего я на самом деле хочу.
— Да? — На этот раз она услышала в его голосе улыбку. — Итак, что ты на самом деле хочешь? Сборник рассказов о жизни в Вампирвилле с тобой в главной роли?
— Я рассмотрю этот вариант.
— Хорошо, — сказал Шейн. — Это хорошо. Итак… говоришь, тебя притягивают колья? Возвращаешься?
Боже, это искушало ее. Так притягивало.
— Я… слушай, ты знаешь, какая я, не так ли? Мне не нравится бросать что-то. Мне не нравится убегать. И я не уверена, что сейчас подходящее время оставить здесь Лиз одну.
— Я думал, она тебе не нравится.
— Ну… нет, но всё таки довольно жестоко убежать и оставить ее с гигантской арендной платой, когда есть сталкер, преследующий ее.
— Сталкер? — его голос усилился. — Расскажи мне.
— Нет. Потому что ты сразу примчишься на помощь.
— Клэр…
— Нет. Всё нормально. Мы справимся с этим, — ей удалось звучать строго, после долгого молчания он вздохнул, и она расценила это, как отступление. — Расскажи мне, как прошел твой день, — сказала она. — Не о той части, где тебя избили. О том, что ты делал. Нормальные вещи. Мне интересно.
— Я получил работу, — сказал он. — Я знаю, каковы шансы, верно? Всё в порядке. Тяжелая работа, но мне это не страшно. Большое количество часов, низкая зарплата, но никто не придет за мной с пистолетом, ножом или клыками, так что это хороший шаг вперед. Кроме того, мне не приходится чистить канализацию от засоров. Помнишь эту работу? Было весело.
— Ты продержался тридцать минут.
— Что было на 29 минут дольше, чем следовало бы. Расскажи, что тебе нравится в Кембридже.
— Люди, — сказала Клэр. — Они изворотливые. Они мне нравятся. МТИ полон удивительных зануд, так что с ними я чувствую себя как дома. Но просто… все остальное. Я чувствую себя беглецом, как будто я скрываюсь от чего-то. Или даже от самой себя.
— Слушай, я думал, ты скажешь бобы. Они в Бостоне не готовят печёные бобы? Кто их не любит?
— И пиццу. Здесь хорошая пицца.
— Вот это разговор. Ты же знаешь, как я люблю вкусную пиццу.
— Приезжай сюда.
Он колебался в течение долгого, очень долгого момента и наконец сказал:
— Ты серьезно?
— Я не знаю. — Она свернулась клубком; вдруг в комнате стало холодно, и она натянула на себя одеяло. — Если ты приедешь, я не знаю, что это будет означать. Я не смогу позволить тебе остаться в квартире; Лиз будет волноваться. Снова.
— Случайно не та Лиз, которая сейчас трахается со своим преподом этажом ниже?
— Хорошо, справедливое замечание. Но я целыми днями в лаборатории, и ты…
— Не к месту, — закончил он за нее. — Лишний. Да, я понял. Тебе не нужно ходить около меня и делать неловкие вещи, с моим не-МТИ-видом.
— Нет-нет, я имела ввиду…
— Клэр, все нормально. Ты хотела свободу действий, я даю это тебе. Когда ты будешь готова, чтобы я приехал, я появлюсь на твоем пороге быстрее, чем ты можешь себе представить. Но не раньше, чем ты будешь готова. Я обещал тебе, и я сдержу обещание.
— Хорошо. — Она сделала медленный вдох и выдох. — Майкл заботится о тебе? Убедились, что у тебя нет какого-нибудь кровоизлияния в мозг или чего-то в этом роде?
— О, у меня есть люди, наблюдающие за мной, как ястребы. Я даже не могу пойти в туалет без сопровождения. Это супер весело.
— Хорошо. Рада, что они заботятся о тебе. Пожалуйста, сам тоже позаботься о себе. Я хочу… я хотела бы быть там.
— Хотелось бы того же. Хочешь поднять мне настроение?
— Да.
— Что на тебе надето?
Она улыбнулась в темноте ее маленькой пещерки под подушкой.
— Сплошная пижама и пояс верности.
— Ты знаешь, что это не по сценарию, верно?
— Я думала, ты сказал, что любишь все во мне.
— Не пояс верности. Слушай, я лучше…
— Да, — сказала она. — Да, я знаю. Отдохни. Подлечись. Шейн… я люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю, — сказал он. — Будь осторожна.
Он первым повесил трубку, но к тому времени это действительно не имело значения, она ощущала, что он был близко к ней, как будто находился прямо в этой комнате.
Она осторожно убрала подушку с головы и прислушалась.
Благословенная тишина. Может быть, Профессор Ужасный уже ушел, но если нет, по крайней мере гимнастика была закончена.
Она заснула с телефоном в руке, прижав его близко к сердцу.
* * *
На следующее утро, когда Клэр постучалась, Элизабет отказалась выходить из комнаты, она получила от нее проплаканное через дверь "уйди", и Клэр покачала головой. Да, она знала, что будет дальше. Профессор Говнюк почти наверняка ушел и сказал Лиз больше не звонить ему; должно быть он очаровывал многих девушек студенческого возраста. Клэр встречала несколько пожилых профессоров как он, и они заставляли ее чувствовать себя более чем немного злой. Это не незаконно, но просто ужасно.
И это могло быть лишь совпадением — то, как он распространялся на тему вампиров, но это все еще ее тревожило.
— Могу я для тебя что-нибудь сделать? — спросила Клэр. — Лиз, с тобой все будет хорошо?
— Я в порядке, — сказала Лиз и еще больше разразилась слезами. Так что видимо пострадали ее сердце и эго. — Извини. Я должна была знать лучше, разве нет?
— Каждый совершает ошибки, — сказала Клэр. — И ты не совершишь эту снова.
— Нет, — Лиз сдавленно сглотнула и высморкалась. — Я никогда не посмотрю ни на одного мужчину снова. Тьфу. Они все зло. Зло!
Клэр знала таких, кто не был злом, но сейчас был неподходящий момент, чтобы возражать. Это момент Солидарного Друга.
— Все зло, — согласилась она. — Им нельзя доверять. Слушай, ты уверена, что в порядке? Уверена, что он как-нибудь тебе не навредил?
— Он разбил мне сердце! — прорыдала Лиз, всхлипывая, и Клэр предположила, что это значит нет, по крайней мере это было не изнасилование. — Иди. Со мной все будет нормально.
Сказала Лиз театральным, героическим шепотом. Клэр закатила глаза, потому что знала, что ее роль состоит в том, чтобы настаивать на возможности остаться, сделать ей что-нибудь на завтрак, вытереть слезы, снова и снова слушать историю Великого Неудавшегося Романа, дать ей шоколад и не говорить ничего, что не приведет их к общему согласию. Она делала это с Лиз и раньше, в средней школе, и она просто не могла столкнуться с этим. Не сегодня. Не пока она скучала по Шейну.
Так что она поверила Лиз на слово и сказала:
— Хорошо, тогда увидимся вечером! Ты пойдешь на занятия?
— Нет! — завопила Лиз.
И Клэр сбежала, пока была возможность.
Она была на полпути к кампусу, когда зазвонил ее телефон. Просто говорилось "не приходи сегодня". Номер не профессора Андерсон, что достаточно странно; это был неизвестный заблокированный номер. Возможно, поняла Клэр, Джесси… которая, может быть, не была связана с профессором Андерсон и следовательно не была под контролем. Интригующе. Это вызвало головную боль.
Ну, с положительной стороны у нее был свободный день, так как Андерсон потребовала, чтобы она посвятила все свои свободные часы независимому исследованию. Неплохая идея на самом деле. Но не в коем случае она не собирается остаться взаперти в доме с Лиз. Она знала, как будет проходить такой день, и она действительно была не готова пересматривать Дневник памяти и толстеть, поедая мороженое.
Вместо этого она провела полностью свободный от стрессов день, странствуя по кампусу, покупая кофе, болтая в кафетерии и лазая в интернете… и проходя мимо Ника.
Он сидел один, учился, и когда она проходила мимо него с мокко, она не думала, что он видел ее… пока он не поднял голову и не улыбнулся.
Она остановилась. Это было не решением, точно, скорее инстинкт, который она не могла контролировать. У него была очень милая и слегка расстроенная улыбка. На самом деле, как у Мирнина.
— Привет, — сказала она. — Как дела?
— Фигово — самый тупой возможный ответ, который я могу придумать, — сказал Ник. — Или никак. Что также будет правдой. — Он выдвинул стул напротив. — Присядешь?
Она колебалась, будто совершает что-то неправильное, даже если это было просто сидение за столом.
— Конечно, — сказала она в итоге и села. Однако, она не расслабилась. Ник кивнул, сохраняя своё выражение полностью нейтральным — она полагала, что он боялся, будто может напугать ее. Это было правдой. Если бы он сделал что-нибудь еще, она, вероятно, просто схватила бы своё мокко и сбежала. — Учишься?
— Пытаюсь, — сказал он. — Но как ни странно, я могу думать только о пицце. У тебя когда-нибудь бывают такие дни? Дни пиццы?
— День пиццы, День мороженого, День гамбургеров… почему мы не можем хотеть чего-нибудь полезного?
— Нормальный человек не устроит себе День брокколи. Это бред.
Они немного поболтали, неловко, но спокойно, а затем прибыло третье лицо, чтобы снять напряжение, и благодаря их дружескому стебу, всё казалось нормальным. В скором времени пришли еще два человека, и это была уже группа, и в этой группе было просто… весело.
Прежде, чем она это осознала, они заказали пиццу (День пиццы же) и обсуждали достоинства любимых фильмов, обсудили, какие крыши и туннели будут хакать в этом семестре в разных общежитиях и массу других вещей, которые просто заставили ее почувствовать себя… как дома.
Пока не зазвонил телефон.
Она даже не посмотрела на определитель, просто ответила, все еще смеясь над словами черноволосой девушки Джеки, а затем была вынуждена закрыть ухо из-за смеха Саймона, чтобы сказать:
— Алло?
— Клэр? — Это была Ева, и она звучала напряженной. — Привет, ох, извини, что беспокою, но просто хочу быстренько предупредить…
— О чем?
— Гм, о немного сумасшедших вещах, происходящих прямо сейчас. Например, Мирнин исчез? И возможно, он направляется к тебе. Просто чтобы ты была в курсе.
Клэр резко выпрямилась, потом взяла свой ??рюкзак и с телефоном пошла подальше от все еще смеющихся людей за столом к более тихому месту.
— Что случилось?
— Всё, что я знаю — это что Мирнин разозлился и ушел, а Амелия реально не в очень хорошем настроении. Она страшна в гневе. Так что она хочет послать Майкла за ним, чтобы убедиться, что Мирнин быстро и безопасно вернётся домой. И, конечно, чтобы быть уверенной, что он не сделает что-нибудь достаточно сумасшедшее, чтобы привлечь внимание людей. И, думаю, я собираюсь с Майклом? Почему бы и нет. У тебя есть место?
— Если только на полу, — сказала Клэр. Она чувствовала совершенно противоречивую смесь восторга и ужаса… Мирнин, сам по себе блуждающий по миру? И почему он идет к ней? Но это означало, что она снова увидит Майкла и Еву, и это очень хорошо. — Когда вы приедете?
— Эээ, на самом деле мы уже в машине. Мы едем, потому что, ну ты понимаешь, вампиры на удивление плохо переносят полёты. Думаю, это страх перед людьми, открывающими шторы, все поджариваются и кричат. Кроме того, кажется, что многие из них боятся высоты. — Клэр слышала неясный голос Майкла позади, и Ева добавила: — Но не он. Так он говорит.
— Передай ему привет.
— Он посылает тебе воздушный поцелуй. Ладно, на самом деле нет, но ему следовало бы, так что я говорю, что да. Но дело в том, что мы прибудем через пару дней, так как Майкл говорит, что не планирует спать. Если Мирнин высунет свою сумасшедшую голову раньше, позвони мне и постарайся держать его, ну ты знаешь, стабильным.
— Он нестабилен?
— Я не знаю, как я могу сказать? Ты сумасшедшая сплетница!
Она была права. Клэр не смогла удержаться от улыбки.
— А Шейн едет с вами?
На другом конце провода повисло долгое молчание. Слишком долгое. И затем Ева сказала:
— Он… он работает, дорогая. Мне очень жаль, что будем только мы… Эээ, Майкл, милый, это полицейская машина?… Вот дерьмо. Ладно, мне пора, люблю тебя, пока!
Прежде, чем Клэр могла сказать что-нибудь еще, Ева повесила трубку.
Работает? Шейн работает и не приедет с ними? Это не имеет никакого смысла. Он бы бросил любую работу, чтобы выехать с двумя лучшими друзьями из города. Особенно, если они направляются к ней.
Это расстраивало. И беспокоило.
Клэр убрала телефон и вскинула на плечо рюкзак. Она тоскливо оглянулась на стол. Все оживленно переговаривались, даже не подозревая, что она ушла. Это ложная дружба, подумала она: она чувствовала, будто была одной из них, но на самом деле нет. Они не будут скучать по ней.
Ник будет. Он наблюдал за ней, поднял брови и одними губами произнес "все нормально?".
Она кивнула и указала пальцем в сторону выхода "Надо идти".
Он выглядел так, будто собирался встать, но затем ему что-то сказала Джеки, и он ответил ей, все еще смотря на Клэр, и откинулся назад на своем стуле.
Она ушла. Хорошо, подумала она, хорошо, что он не чувствовал, будто должен был последовать за ней. Она не была в нем заинтересована.
Черт возьми, она скучала по Шейну. Почему он не приедет?
А может, они ей что-то не договаривают?
* * *
Следующие несколько дней прошли как в тумане, потому что Клэр пыталась дозвониться до Майкла и Евы или Шейна, но никто из них не отвечал. Казалось, что они игнорируют ее. У нее даже не было работы, чтобы быть чем-то занятой; доктор Андерсон позвонила и сказала в спокойной, но решительной манере, что нуждается в некотором одиночестве, чтобы завершить особый проект, так что она назначила Клэр интернет-чтение, чтобы та не отстала. Это был сложный материал, и это была единственная вещь, за которую Клэр могла быть действительно благодарна ей; она редко жаловалась профессору, но это определенно был следующий уровень сложности. Доктор Андерсон не недооценивала её.
Лиз наконец вышла из своей комнаты и — конечно — потребовала ночного девичника с пиццей и романтическим фильмом. Клэр воспротивилась, предложив Убить Билла, потому что, вероятно, это помогло бы ей чувствовать себя лучше в конце концов. Лиз согласилась. Она больше не плакала; она перешла от шока к гневу, и по мнению Клэр гнев был лучше. Если Лиз злится, это означает, что она не собирается совершать эту ошибку снова. Это также, как ни странно, сделало ее более симпатичной. И более похожей на девушку, которую Клэр помнила со школы.
Клэр пошла за пиццей. В Бостоне был отличный выбор, одна из пиццерий находилась в паре кварталов от дома, Клэр рефлекторно огляделась в поисках Деррика и заметила его на своем обычном месте на той стороне улицы. Он сидел на скамейке автобусной остановки, читая книгу. Или притворяясь. Увидев Клэр, он помахал рукой.
Она показала ему средний палец. Кажется, это его позабавило, что плохо; она надеялась разозлить и спровоцировать его достаточно, чтобы он совершил что-нибудь, за что его можно было бы арестовать.
Она взяла пиццу и пошла домой, и тогда она заметила жуткого профессора Дэвиса, сидящего в открытом кафе и наслаждающегося кофе с достаточно молодой девушкой — опять — чтобы быть его дочерью. Она тоже выглядела очарованной. Мечтательной, наивной и готовой поверить, что профессор Дэвис заменит ей отсутствующего папочку и решит все ее проблемы.