Когда кровь капнула на потир, я коснулся места в моем разуме, где пребывал дар архангела, и пролил огонь души на мою кровь. Серебряные белые искорки начали струиться из порезов и вместе с кровью стекали в потир, наполняя его сверхъестественной силой гораздо большей, чем моя кровь, общий источник магической энергии, заключенной в ней самой.
Я поднял потир в правой руке и серебряный колокольчик в левой. Капельки крови и мерцающие искорки огня души упали на серебро, и колокольчик брякнул вновь с пронзительным звуком. Его тон был настолько прекрасным и чистым, что мог бы сойти за звук разбивающегося стекла.
— Услышь меня! — позвал я, мой душевный огонь усилил раздавшийся голос аналогичным способом, сделав его резким и точным, сильным и звучным. Мелкие камни падали с разрушенной части стены башни. — Я маг, один из Мудрых! Я приношу тебе в дар мою кровь, чтобы почтить твою силу и показать свое уважение! Приди! — Я установил колокольчик внизу и приготовился разорвать круг и освободить чары. — Приди! — прорычал я еще громче.
— Приди!
В то же время я разорвал круг, освободил свою энергию и излил алый и серебристый огонь моей бегущей крови на каменную вершину холма.
Животные в лесу бросились прочь в криках и воплях. Птицы взвились ввысь из своих гнезд, чтобы парить в небе над моей головой. Ветки деревьев одновременно ломались в порывах ветра, трещали над каменными холмами как оружейные выстрелы.
И, мгновением спустя, вспышка голубовато-зеленого света рассекла абсолютно чистое небо и ударила в землю в центр пустого каркаса старого маяка.
В маяке было слишком мало того, что могло бы сгореть, но там росло немного травы и кустарника. Пламя, охватившее их, заплясало и замерцало на стенах только на несколько секунд, и затем внутри внезапно появились туманные и цельные очертания.
Я сделал медленный вздох и поднялся на ноги, повернувшись лицом к маяку. Довольно редко такие сущности принимали материальную форму, и я подумал, что было чертовски маловероятно то, чтобы я почти позаботился о плане на этот случай.
Лес вокруг меня зашелестел, и я, не шевелясь, заметался взглядом направо и налево.
Появились животные. Олени были самыми крупными и самыми заметными, оленьи рога зловеще светились в лунном свете. Были лисы и еноты, также как кролики и белки и всякого рода лесные существа, похожие на хищников и добычу. Все они уставились на меня с очевидным пониманием, гораздо большим, чем должны были, и все они были жутко спокойными.
Я сделал все, чтобы не думать о том, что мог быть затоптан и растерзан до смерти сотнями маленьких диких животных. Я вернул взгляд на башню, и начал ждать.
Темная фигура, расплывающаяся в мрачных тенях, двинулась и приблизилась ближе, став похожей… на что-то, что не совсем было человеком. Его плечи были слишком широкими, поза была слишком кривая, и оно передвигалось медленной, прихрамывающей походкой, шарк, шарк. Его покрывало что-то похожее на длинную темную мантию — ох, и оно было одиннадцать или двенадцать футов ростом.
Упс.
В темноте под капюшоном мантии горели зеленые глаза, такого же цвета, что и вспышка сверхъестественного света. Они столкнулись со мной и вспыхнули ярче один раз, и порыв ветра хлынул на меня, почти сбив с ног.
Я стиснул зубы и сопротивлялся, пока мгновением спустя он не исчез.
Я смотрел на темную фигуру с мгновение и затем кивнул.
— Правильно, — сказал я. — Я призвал тебя.
Я коснулся своей воли, снабдил ее умеренной порцией огня души и с силой выбросил правую руку вперед, прокричав:
— Ventas servitas!
Ветер, украшенный лентами серебряного света, вырвался из вытянутой руки, врезавшись в фигуру. Это не сдвинуло его — сущность была слишком массивной для этого — но ветер взвил серую мантию так резко, как флаг судна, попавшего в шторм, захлопав и защелкав тканью.
Мое заклинание затухло, и мантия существа успокоилась. Его глаза еще раз вспыхнули, и земля под моими ногами и чуть позади затряслась, раскалывая и разрушая крепкие камни. Острые осколки под сверхъестественным вмешательством взлетели, и я мгновенно почувствовал с полдюжины острых, жгучих порезов на моих ногах и спине.
— Оу, — пробормотал я. — По крайней мере не в чувствительные места, полагаю.
Затем я снова призвал волю и огонь души, на этот раз фокусируясь на земле вблизи сущности.
— Geodas! — закричал я, и земля под существом закрутилась и заскрипела, внезапно открывшись в выгребную яму.
Существо не шевельнулось. Оно просто повисло в воздухе на месте, как если бы я буквально и не убирал земли из-под него.
Глаза существа вновь загорелись жизнью, но на этот раз я это предвидел. Пламя собралось перед ним в копье и рвануло ко мне, оставляя иней и лед на земле под ним. Но моя энергия достигла земли подо мной, и я обнаружил воду подземного источника, подпитывающего маленький колодец у хижины. С криком:
— Aquilevitas! — Я выплеснул ее сквозь трещину, образованную сущностью в камне, воспользовавшись проделанной им работой. Водный барьер поднялся, чтобы встретится со стремительным натиском пламени, и они погасили друг друга, оставив только темноту и облако пара.
Я поднял руку и усиленную Огнем Души волю и крикнул:
— Fuego!
Столб серебряного и голубого пламени толщиной с меня взревел над землей и ударил точно в центр тяжести существа.
От удара оно покачнулось. Немного. Может на полдюйма, хотя подобный столб огня разнес бы кирпичную стену. Но это лишь отодвинуло его на полдюйма. Никаких сомнений в этом.
Слабость начала просачиваться в мои конечности, пока существо стояло, уставившись на меня. Я заставил себя стоять ровно, смотреть не мигая, и не подавать признаков слабости.
— Ты хочешь продолжать? — спросил я его громко. — Я могу заниматься этим всю ночь.
Существо уставилось на меня. Затем подошло ближе.
Шарк. Шарк.
Я вовсе не испугался. Ни капли. Единственная причина, по которой у меня пересохло во рту, это весь этот огонь вокруг.
Оно остановилось в шести футах, возвышаясь надо мной.
И я понял, чего оно ожидало.
Оно ожидало, когда я сыграю свою роль.
Мое сердце заколотилось сильнее, когда я почтительно склонил голову. Если честно, я не знаю почему я сказал это. Знаю только, что мои инстинкты закричали, что это было то, что нужно было сказать; в голос мой влилась воля.
— Я — Гарри Дрезден, и я даю тебе имя, благородный дух. Отныне же зовись Предел Демона.
Его глаза вспыхнули, засветившись ярче, рассеивая пряди и потоки зеленоватого огня в нимб вокруг его головы.
Предел Демона отразил мой жест, наклонив свою голову в ответ. Когда он поднял взгляд, его голова коротко повернулась к хижине. Следом поднялся ветер, и тьма опустилась на верхушку холма.
Когда это прошло, я был один, а верхушка холма была пуста от существа и от одинаковых животных. И еще я замерз.
Я шатко наклонился к одежде и собрал ее, трясясь так сильно, что, думаю, мог бы сотрясти землю. Стоило мне надеть обереги на руки, я увидел мелькающий в хижине свет.
Я нахмурился и поковылял к ней. Дверь, как и окна, уже давно сгнили, и от крыши почти ничего не осталось, но в хижине была одна вещь, которая все еще действовала.
Камин.
Аккуратно сложенный валежник горел в камине, поддерживая живое тепло, его золотое пламя окаймлялось зелеными отблесками.
Мгновение я стоял, удивленно смотря на огонь. Затем проделал путь к нему, наслаждаясь теплом, пока одевался. Я поднял взгляд, выискивая чужое присутствие. Я тут же обнаружил его, он был все еще здесь, все еще чужой, все еще опасный, хотя больше не пытался сразить меня.
Я придал своему голосу энергии и сказал просто:
— Спасибо.
Мягкий ветер, что пронесся меж деревьев Предела Демона мог, быть ответом.
А мог и не быть.
Глава 37
Я не стал возвращаться в док той же самой дорогой, что пришел к башне. Был путь вниз гораздо короче и проще, с виду выглядевший как отвесная каменная стена. Это была древняя ложбина, выщербленная в камне, почти полностью прикрытая кустами. Дно ложбины был покрыто тонким слоем ила, оставляя мало места для роста растений, и по нему было также легко идти, как и по тротуару, даже в темноте. Спуск по ложбине вниз к береговой линии острова занял в два раза меньше времени, чем подъем наверх.
Я не задавался вопросом, как я узнал об этом пути до тех пор, пока не вышел из леса и увидел снова док. Я никогда не ходил этим путем. Я даже не знал о его существовании. Все же, когда я решил выйти на тропу, знание пришло ко мне так же мгновенно и полностью, как если бы я жил там годами: чистая информация.
Я остановился и оглянулся вокруг. Я знал, что не прошел прямо к доку оттуда, где был. Там на земле у основания поваленного дерева лежало осиное гнездо, и я бы рисковал пробудить злость ос, если бы ненароком разрушил его, проходя мимо. Я так же знал, что старый сердитый скунс двигался по этому пути к своему логову, в тридцати ярдах, и он был бы счастлив обрызгать меня струей мускуса, если бы я оказался поблизости.
Я оглянулся через плечо на башню, отбросив свои сверхъестественные ощущения. Осведомленность острова, что я чувствовал когда-то, продолжала постоянно присутствовать с тех пор, как я покинул башню. Я решил вернуться назад по старой лестнице на этот раз, чтобы увидеть, что случилось, и обнаружил щитомордника, устроившего свое жилище в большом разломе на двадцать шестом шаге. Если я отложу поход до позднего утра, змея должно быть выползет на камни, чтобы прогреться на солнышке и запастись теплом до конца дня.
Рассвет приближался, и небо начало светлеть, меняя цвет с черного на синий. Я мог разглядеть возвышающуюся одинокую и частично разрушенную, но не покосившуюся башню, чернеющую но фоне неба. Предел Демона начал пробуждаться с первыми трелями певчих птичек.
Я задумчиво спустился к доку, и подошел к тому месту, где был пришвартован Плавунец.
— Молли! — позвал я.
На палубе раздались шаги, и Молли вылетела из каюты корабля. Она пересекла дистанцию между нами, и с таким энтузиазмом бросилась обнимать меня, что едва не столкнула меня в воду с края пристани. Молли, дочь двух безжалостных воинов, была не чахлой фиалкой. Мои ребра хрустнули.
— Ты вернулся, — сказала она. — Я так волновалась. Вернулся!
— Эй, эй. Мне еще пригодится моя грудная клетка, детка, — сказал я, на мгновение обняв ее в ответ, прежде чем выпрямиться.
— Сработало? — спросила она.
— Я не совсем в этом уверен. Боже, мне нужно выпить.
Мы вдвоем поднялись на борт Водяного Жука, я спустился вниз и взял банку колы из кабинета. Она была теплой, но она была жидкостью, и, что важнее всего, она была колой. Я опустошил банку и швырнул ее в мусорный бак.
— Как Морган? — спросил я.
— Очнулся, — громко сказал Морган. — Где мы?
— Предел Демона, — сказал я. — Это остров на озере Мичиган.
Морган невыразительно хмыкнул.
— Люччио рассказывала мне о нем.
— Оу, — сказал я. — Оу, отлично.
— Мисс Карпентер сказала, что ты пытался совершить призыв святая святых.
— Ага.
Морган хмыкнул.
— Ты тут. Сработало.
— Думаю да, — сказал я. — Но я не уверен.
— Почему нет?
Я покачал головой.
— Я думал, что, связь, созданная с землей, дает тебе доступ к скрытой энергии.
— Да.
Что значило, что моя будет подпитываться островом, когда я буду здесь. Я получил гораздо больше, чем вложил, так сказать.
— Я думал это все, что это делает.
— В основном, — сказал Морган. Я увидел как он повернул голову в полумрачной каюте. — Почему ты говоришь об этом? Что еще произошло?
Я сделал глубокий вдох и рассказал ему о скрытых следах, осах и скунсе.
К тому времени, когда я закончил, Морган поднялся и сел на койку. Он внимательно наклонился вперед.
— Ты уверен, что не ошибся? Противоборство с гением места могло оставить странные последствия.
— Подожди, — сказал я.
Я возвратился в лес, где, как я знал, находились осы, и тотчас же нашел их гнездо. Я отступил, ничего не разрушив и взобрался на судно.
— Ага, — сказал я. — Я уверен.
Морган опустился на табуретку, как будто из него медленно выпустили воздух.
— Господь Милосердный, — сказал он. — «Интеллектус».
Я поднял бровь.
— Ты шутишь.
Молли потушила несколько свечей, поскольку мы и так хорошо видели друг друга.
— Интелле что сус?
— Интеллектус, — сказал я. — Ммм. Это форма бытия, присущая лишь очень редким и могущественным сверхъестественным существам — ангелам например. Готов поспорить, старые Мать Зима и Мать Лето обладают им. Для существ с интеллектусом вся реальность представляется одним кусочком, одним местом, одним мгновением, и они могут смотреть на вещи целиком. Они не ищут и не овладевают знанием. Они просто знают. Они видят всю картину.
— Не уверена, что поняла, — сказала Молли.
Морган заговорил.
— Существо с интеллектусом не понимает, к примеру, как выводить сложные вычислительные уравнения, потому что оно не нуждается в процессе вычисления. Если вы покажете ему задачу и уравнение, он просто поймет это и сразу скажет ответ, минуя необходимые логические операции в решении задачи.
— Это всезнание? — спросила Молли, вытаращив глаза.
Морган покачал головой.
— Не то же самое. Существо с интеллектусом должно сосредоточиться на чем-либо, чтобы узнать об этом, в то время как всезнающее существо знает все во всех временах.
— Разве это не близко по значению? — спросила Молли.
— Интеллектус не спасет тебя от пули убийцы, если ты не знаешь, что кто-нибудь собирается убить тебя, во-первых, — сказал я. — Зная, что это приближается, тебе сначала надо обдумать вопрос, может ли убийца прятаться в темном дверном пролете или на верхушке колокольни.
Морган согласно хмыкнул.
— И так как сущности интеллектуса так редко осознают обширные идеи причины и следствия, то они вряд ли смогут понять, что данное событие является предвестником предстоящего покушения. — Он повернулся ко мне. — Хотя это ужасная метафора, Дрезден. Большинство таких существ бессмертны. Им будет трудно заметить пули, а тем более угрозу, которую они представляют.
— Значит, — сказала Молли, кивая, — оно способно узнать, все что хочет знать — но все еще нужно задавать правильные вопросы. Что всегда труднее, чем думают люди.
— Ага, — сказал я. — Точно.
— И теперь ты тоже получил этот интеллектус?
Я покачал головой.
— Он у Предела Демона. Он исчез, когда я вышел на воду. — Я постучал пальцем по лбу. — Сейчас здесь ничего нет.
Я понял, что сказал, когда последнее слово сорвалось с моих губ, и взглянул на Моргана.
Он лежал на койке, закрыв глаза. Его рот скривился в маленькой улыбке.
— Слишком просто.
Молли едва сдержала ухмылку.
Морган задумчиво пожевал губы.
— Может существо снабдить тебя какой-нибудь другой информацией, Дрезден? Определить, кто стоит за убийством ЛаФортиера, например?
Я чуть не шлепнул себя по лбу ладонью. Я должен был уже подумать об этом.
— Я дам тебе знать, — сказал я, и отправился на берег.
Предел Демона почувствовал меня в то же время, как я осознал его, и на меня нахлынуло обоюдное ощущение, странно похожее на взмах рукой в знак признания. Я задумчиво нахмурился и окинул взглядом остров, сосредотачиваясь на проблеме поиска убийцы ЛаФортиера.
Ничего не приходило на ум. Я попытался с полудюжиной других вопросов. Кто выиграет следующий чемпионат США по бейсболу? Мог ли я забрать Голубой Жучок со штрафной стоянки? Сколько книг свалит с полки Мистер в мое отсутствие?
Ничего.
Тогда я подумал об осиных гнездах, и мгновенно почувствовал, что на почти пятидесяти акрах острова разбросано тридцать два гнезда, и они были особенно большими вблизи яблочной рощи в северной части острова.
Я вернулся на судно и сообщил об этом.
— Значит он существует только на самом острове, — произнес Морган, — подобно остальным Гениям Места. Этот должно быть чертовски древний, поскольку обладает интеллектусом, хоть даже и ограниченный его собственной береговой линией.
— Может быть удобно, — заметил я.
Морган, не открывая глаз, оскалил зубы в волчьей ухмылке.
— Конечно. Если твои враги достаточно сообразительны, чтобы пройти до самого конца сюда, чтобы встретиться с тобой.