– Нам уже давно должны были принести предварительное заключение по этой утопленнице, – пожаловалась она.
– А я должен был родиться богатым. Так что прикинь, что к чему.
Она рассматривала фотографии трупов, сделанные на том месте, где их обнаружили, Майкл наблюдал.
Первую жертву, молодую медицинскую сестру, звали ее Шелли Джастин, убили неизвестно где, а тело бросили на берегу канала Лондонской улицы. Анализы показали присутствие в крови хлороформа.
После того, как убийца «вырубил» девушку хлороформом, он убил ее ударом ножа в сердце. Потом аккуратно отрезал уши. Анализы не выявили повышенного уровня эндорфина в крови, то есть уши отрезали уже у трупа. Будь она жива, боль и ужас оставили бы гормональный след.
Вторую жертву, Мэг Савиль, туристку из Айдахо, также «вырубили» хлороформом и зарезали в бессознательном состоянии. Хирург, как пресса окрестила серийного убийцу, аккуратно отпилил ступни Савиль.
– Если бы он всегда брал только ступни, – заметил Майкл, – мы бы знали, что он врач-ортопед, специализирующийся на лечении заболеваний стоп, и уже нашли бы его.
Карсон вытащила из стопки и положила наверх следующую фотографию.
Первые две жертвы были женщинами, однако ни Шелли Джастин, ни Мэг Савиль не подверглись сексуальному насилию.
Третьей жертвой, мужчиной, убийца доказал, что он не отдает предпочтение одному из полов. Тело Бредфорда Уолдена, молодого бармена из Алжиерса, городского района на другом берегу реки, нашли с аккуратно вырезанной почкой.
Столь неожиданный переход, от наружных частей тела к внутренним органам, страсть к коллекционированию ушей и стоп, уступившая место страсти к коллекционированию почек, вызывали недоумение и определенные вопросы.
В крови также обнаружились следы хлороформа, но на этот раз анализы показали, что во время операции по удалению почки Уолден был жив и в сознании. Действие хлороформа закончилось слишком рано? Или убийца сознательно позволил человеку прийти в себя? В любом случае Уолден умер в агонии, со ртом, набитым тряпками, которые заглушили его крики.
Четвертую жертву, Кэролайн Бофор, студентку университета Лойолы, нашли с отрезанными ногами. Ее торс сидел на скамье троллейбусной остановки в Садовом районе. В момент смерти она была без сознания: хлороформ продолжал действовать.
Для пятой жертвы Хирург анестетика пожалел. Вновь он убил мужчину, Альфонса Шатери, владельца химчистки. Он вырезал у него печень, когда тот был жив и находился в сознании: никаких следов хлороформа.
И вот утреннее тело из лагуны Городского парка, без кистей.
Четыре женщины, двое мужчин. Четыре жертвы «вырублены» хлороформом, одна – нет, заключение по шестой задерживается. У каждой жертвы отсутствует какая-то часть тела. Первых трех женщин резали мертвыми, обоих мужчин – живыми и в сознании.
Судя по всему, друг друга жертвы не знали. Пока что не удалось найти и общих знакомых.
– Он не любит смотреть на страдания женщин, но совершенно равнодушен к мучениям мужчин, – заметила Карсон, причем не в первый раз.
– Может, убийца – женщина, а потому более симпатизирует себе подобным, – высказал Майкл свежую мысль.
– Да, конечно, и как много женщин среди серийных убийц?
– Несколько было, – ответил он. – Но я с гордостью могу заявить, что абсолютное большинство маньяков – мужчины.
– Есть ли фундаментальное различие между отрезанием частей женского тела и вырезанием внутренних органов мужчин? – Карсон, похоже, рассуждала вслух.
– Мы уже рассматривали эту версию. Два серийных убийцы, коллекционирующие части человеческого тела в одном городе в один и тот же (три недели) временной период? «Логично ли такое совпадение, мистер Спок?» – «Совпадение, Джим[9], это всего лишь слово, используемое суеверными людьми для описания сложных событий, которые на самом деле есть математически неизбежные следствия исходной причины».
Благодаря Майклу работа эта становилась не такой уж и страшной, даже терпимой, но иногда ей хотелось ткнуть его в ребра. Сильно.
– И что это должно означать?
Он пожал плечами.
– Никогда не понимал Спока.
Внезапно возникнув рядом, словно дьявол из пентаграммы, Харкер положил конверт на стол Карсон.
– Отчет медэксперта по утопленнице. По ошибке сунули в мою ячейку.
Карсон не хотелось цапаться с Харкером, но она не могла оставить без внимания столь наглое вмешательство в проводимое ею расследование.
– Еще раз наступишь мне на мозоль, и я подам рапорт начальнику отдела.
– Я так испугался. – Красное лицо Харкера блестело от пота. – Личность утопленницы не установлена, но уже ясно, что ее усыпили хлороформом, увезли в какое-то тихое место, убили ударом стилета в сердце, после чего отрезали кисти.
Поскольку Харкер остался на месте, сверкая свежим загаром, Майкл, конечно же, спросил: «И?..»
– Вы проверяли всех, кто имеет прямой доступ к хлороформу. Ученых, экспериментирующих на животных, сотрудников компаний, поставляющих медицинские препараты… Но в Интернете есть два сайта, которые объясняют, как изготовить хлороформ в раковине из обычных компонентов, продающихся в супермаркете. Я лишь говорю, что это дело не укладывается в наши стандарты. Вы столкнулись с чем-то новеньким. Чтобы остановить этого парня, вам придется побывать в странных местах, спуститься на один уровень ниже ада.
Харкер развернулся и зашагал к двери.
Майкл и Карсон проводили его взглядом. Потом Майкл повернулся к напарнице.
– И что все это значит? Наше расследование вызывает у него жгучий интерес.
– Когда-то он был хорошим копом. Может, что-то в нем и осталось.
Майкл покачал головой.
– Говнюком он мне нравился больше.
Глава 8
Дукалион вышел из сумерек, переходящих в ночь, слишком тепло одетый для такой погоды. Этот район не шел ни в какое сравнение с великолепием Французского квартала. Не вызывающие доверия бары, ломбарды, магазины, где продавали спиртное и приспособления для производства наркотиков.
Когда-то роскошный кинотеатр, с годами «Люкс» превратился в обшарпанную реликвию, где показывали только старые фильмы. На рекламном табло, занимающем немалую часть фасада, неровно вывешенные пластиковые буквы информировали о текущем репертуаре:
Табло не подсвечивалось, кинотеатр закрылся то ли на ночь, то ли навсегда.
Поскольку горели далеко не все уличные фонари, Дукалион смог добраться до «Люкса», не выходя из тени.
Понятное дело, направился он не к парадной двери. Уже более двух столетий он пользовался черным ходом или прибегал к более экзотическим способам проникновения в помещение.
За кинотеатром над дверью черного хода горела маленькая, тусклая лампочка, забранная в защитный сетчатый кожух. Конечно же, она не освещала и малой части узкого, грязного проулка.
Дверь, с которой отшелушивались многочисленные слои краски, была прочно вделана в каменную стену. Дукалион присмотрелся к замку… и решил воспользоваться звонком.
Нажал на кнопку. Сквозь дверь донеслось громкое дребезжание. Так что в тишине кинотеатра звуки эти громкостью не уступали пожарной сирене.
Через несколько секунд послышались тяжелые шаги. Дукалион почувствовал, что на него смотрят. Точнее, смотрят на монитор, куда выводилась «картинка» камеры слежения.
Заскрежетал замок, дверь открылась. Дукалион увидел толстяка с круглым добрым лицом и веселыми глазами. При росте в пять футов и семь дюймов он весил никак не меньше трехсот фунтов, то есть в два раза больше, чем следовало.
– Ты – Желе Биггс? – спросил Дукалион.
– Разве не похож?
– Недостаточно толстый.
– Когда я был звездой шоу «Десять в одном», весил в два раза больше. Теперь вот наполовину усох.
– Бен посылал за мной. Я – Дукалион.
– Да, я так и понял. В прежние времена такое лицо, как у тебя, было золотой жилой для карнавального шоу.
– Там была работа для нас обоих.
Биггс отступил в сторону, знаком предложив Дукалиону войти.
– Бен много рассказывал о тебе. О татуировке не упоминал.
– Она новая.
– Татуировки сейчас в моде, – заметил Желе Биггс.
Переступив порог, Дукалион попал в простор-ный, но убогий холл.
– Я всегда следил за модой, – сухо ответил он.
* * *
Та часть «Люкса», что находилась позади большого экрана, представляла собой лабиринт коридоров, кладовок и комнат, в которые не мог бы попасть ни один зритель. Тяжело дыша, обильно потея, Желе шел мимо коробок, тронутых плесенью картонных ящиков, афиш, развешанных по стенам, и рекламных щитов старых фильмов.
– Бен написал на конверте семь фамилий, – прервал молчание Дукалион.
– Однажды ты упомянул монастырь Ромбук, вот он и решил, что ты можешь быть там, но не знал, какой ты пользуешься фамилией.
– Не следовало ему рассказывать кому-либо о моих фамилиях.
– Если я и знаю твои вымышленные фамилии, это не означает, что своими чарами смогу подчинить тебя себе.
Они прибыли к двери, покрытой толстенным слоем зеленой краски. Биггс открыл ее, включил свет, взмахом руки предложил Дукалиону войти первым.
За дверью находилась уютная, пусть и без единого окна квартира. Маленькая кухня примыкала к комнате, которая одновременно служила и спальней, и гостиной. Бен любил книги, так что две стены занимали уставленные ими стеллажи.
– Ты унаследовал хорошее гнездышко, – добавил Желе.
Ключевое слово ударило Дукалиона, как хлыстом.
– Унаследовал? Ты это о чем? Где Бен?
На лице Желе отразилось удивление.
– Ты не получил моего письма?
– Только от него.
Желе сел на один из хромированных, с красной виниловой обивкой стульев, что стояли у обеденного стола.
– На Бена напали грабители.
Мир – океан боли. Дукалион почувствовал, как в нем знакомой волной поднимается злость.
– Это не лучшая часть города, и меняется она только к худшему, – продолжил Биггс. – Бен купил «Люкс», когда ушел из карнавальных шоу. Тогда казалось, что район этот пойдет в гору. Не пошел. В наши дни продать кинотеатр за хорошую цену не получалось, вот Бен и решил выждать.
– Как это случилось? – спросил Дукалион.
– Ножевые ранения. Больше двадцати.
Злость, давно подавляемая злость грозила захлестнуть его. Когда-то злость была основой его существования, теперь – нет.
Если бы он дал злости волю, она превратилась бы в ярость и сожрала его. Десятилетия он держал этого джинна в бутылке, с плотно забитой пробкой, не сейчас Дукалиону очень уж хотелось дать ему свободу.
А потом… что? Он снова станет монстром? Толпы будут преследовать его, с факелами, вилами, ружьями, гнаться, гнаться, гнаться за ним, как гончие, чтобы разорвать на куски.
– Для всех нас он был вторым отцом, – вздохнул Желе Биггс. – Лучшего босса карнавального шоу я не знал.
За последние два столетия Бен Джонас был одним из немногих, кому Дукалион рассказал о себе всю правду, одним из тех, кому он полностью доверял.
– Его убили после того, как он связался со мной.
Биггс нахмурился.
– Ты говоришь так, будто одно связано с другим.
– Убийцу не нашли?
– Нет. Это обычное дело. Письмо тебе, нападение грабителей – всего лишь совпадения.
Дукалион наконец-то поставил чемодан на пол.
– Совпадений не бывает.
Желе Биггс, сидя на стуле у обеденного стола, поднял голову и встретился с Дукалионом взглядом. Без слов оба поняли, что, помимо общей работы в карнавальных шоу, они разделяют и взгляд на мир, который не просто создан с какой-то целью, но и полон загадок.
Толстяк махнул рукой в сторону кухни.
– Помимо кинотеатра, Бен оставил тебе шестьдесят тысяч наличными. Они в морозильнике.
Дукалион какое-то время обдумывал его слова.
– Он редко кому доверял.
Желе пожал плечами:
– Зачем мне деньги при такой роскошной внешности?
Глава 9
Она была молодой, бедной, неопытной. Никогда раньше не делала маникюр, вот Рой Прибо и предложил поухаживать за ее ногтями.
– Я сам делаю себе маникюр. Маникюр может быть эротичным, знаешь ли. Дай мне шанс. Увидишь сама.
Рой жил в большой квартире, которая занимала половину чердака старого, реконструированного дома в Складском районе. Многие здания в этом районе города превратились в жилые дома, квартиры в которых стоили очень и очень дорого. Но очень нравились художникам и артистам.
Нижний этаж занимала компания по сборке компьютеров и типография. Предприятия эти и Рой Прибо существовали в разных вселенных; он не касался их дел, они – его.
Ему требовалось уединение, особенно когда он приводил новую и особенную женщину на свой чердак. Эту звали Элизабет Лавенца.
Странно, конечно, предлагать на первом свидании (впрочем, и на десятом тоже) сделать маникюр, но Элизабет он уговорил. Знал, как современная женщина отреагирует на мужчину, понимающего ее маленькие радости.
Сначала за кухонным столом он попросил Элизабет окунуть кончики пальцев в ванночку с теплым маслом для смягчения как ногтей, так и кутикул, надногтевых пластинок.
Большинству женщин нравились мужчины, которые получали удовольствие, балуя их, и юная Элизабет в этом не составляла исключения.
Помимо обходительности и желания побаловать свою пассию, Рой был кладезем забавных историй, так что девушка смеялась и смеялась. И так мило. Бедняжка, у нее не было ни единого шанса на спасение.
Когда кончики пальцев достаточно размякли в масле, он вытер их мягким полотенцем.
Используя натуральную, не содержащую ацетона жидкость для снятия лака, убрал с ногтей красный цвет. Потом корундовой пилкой превратил свободный торец каждого ногтя в идеальный полукруг.
И только-только начал заниматься кутикулами, когда ему помешали: зазвонил его особый мобильник, и он знал, что это Кэндейс. Он сидит, охмуряет Элизабет, а тут звонит другая женщина его жизни.
Извинившись, он поспешил в столовую, где оставил мобильник на столе.
– Алле?
– Мистер Дарнелл?
– Я узнаю этот чарующий голос, – тихо ответил он, перемещаясь в гостиную, подальше от Элизабет. – Уж не Кэндейс ли это?
Продавщица сахарной ваты нервно рассмеялась.
– Мы обменялись лишь несколькими словами. Как вы могли узнать мой голос?
– Разве вы не узнали мой? – Он стоял у высокого окна, спиной к кухне.
Он буквально почувствовал, как кровь бросилась в лицо Кэндейс, когда та отвечала: «Да, узнала».
– Я так рад, что вы позвонили, – проворковал он.
– Ну, я подумала… – застенчиво начала она. – Может, кофе?
– Обязательно. Только скажите, где и когда?
Он надеялся, что она не собирается встретиться с ним прямо сейчас. Элизабет ждала, и ему нравилось делать ей маникюр.
– Завтра вечером? – предложила Кэндейс. – После восьми покупателей практически нет.
– Встретимся у красного лотка. Вы узнаете меня по широкой улыбке.
Непривычная к ухаживаниям, она запнулась, прежде чем ответить:
– И… наверное, вы узнаете меня по глазам.
– Будьте уверены, – ответил он. – Такие глаза не забываются.
Рой отключил связь. Мобильник был зарегистрирован не на его фамилию. По привычке он стер с него отпечатки пальцев, бросил на диван.
В его современной, аскетичной квартире мебели было по минимуму. А чем он гордился, так это тренажерами. Стены были украшены репродукциями – анатомическими набросками Леонардо да Винчи – поиск гением идеала человеческого тела.
Вернувшись за кухонный стол к Элизабет, Рой пояснил: «Моя сестра. Мы говорим очень часто. Самый близкий мне человек».
Завершив маникюр, он покрыл идеальные кисти Элизабет смесью миндального масла, морской соли и лавандовой эссенции (сам изобрел этот состав), втер в ладони, тыльные стороны ладоней, пальцы, костяшки пальцев.