Эскадра его высочества - Алексей Барон 37 стр.


Снизу прибежал лейтенант-артиллерист.

— Обрат капитан! Есть раненые. Разбит станок орудия номер шесть. Имеем девять пробоин! Заливает…

— Заливает, говоришь? Тогда поставь людей к помпам, готовьте заглушки. Учить тебя, что ли?

— Слушаюсь…

— Так это не «Дюбрика-ано», — с разочарованием протянул старший помощник.

— Неужели? — саркастически спросил капитан.

— Так точно, не «Дюбрикано». Это — «Гримальд»! А следом идет тяжелый фрегат «Такона». А потом… О, мама моя родная!

— А потом — линейный корабль «Денхорн». Я и сам вижу. Вот что, братец. На верхней палубе я и без тебя управлюсь. Спустись-ка ты к кормовой батарее да проследи, чтоб там были готовы к открытию огня, как только увидят «Такону». Всех остальных канониров отправить на мачты. Паруса сейчас важнее пушек.

— Да, это верно, — признал старпом.

— И чего стоим? Ждем следующего залпа?

Помощника как ветром сдуло.

«Чейро» вышел наконец из циркуляции и начал удаляться от курса эскадры. Капитан Челкант с удовлетворением отметил, что крен едва ощущается, корабль не успел набрать много воды. По счастью, ядра «Гримальда» имели сравнительно небольшой калибр, всего двенадцать фунтов. Повезло. Только повезет ли дальше?

Повернувшись кормой к неприятелю, «Чейро» резко уменьшил свою обстреливаемую площадь. Но дистанция все еще не превышала полумили. Для опытных канониров это сущий пустяк. Челкант знал, что курфюрстовы пушки способны бить на вчетверо большее расстояние… «Интересно, почему это в Поммерне все вещи делают лучше, качественнее, чем в Покаяне?» — рассеянно подумал он.

* * *

Померанский корвет уже удалился в сторону Северного пролива. Но его место занимал куда более серьезный противник. С мощью бортового залпа до тридцати орудий и с главным калибром в двадцать четыре фунта фрегат «Такона» был способен меряться силами со многими линкорами. Корвет для него — развлечение…

«Чейро» тявкнул своей кормовой восьмифунтовкой. Ядро пролетело перед неприятельским бушпритом.

Най Челкант с досадой плюнул за борт. Поторопились, охломоны! Слишком буквально поняли приказ. Как только увидели, так сразу и пальнули. Да и прицел взяли высоковато.

Второй выстрел оказался удачнее — угодили в скулу «Таконы», чуть выше якорного клюза. Приятная, но всего лишь мелочь… Теперь, пока оба кормовых орудия снова зарядят, накатят да наведут, предстояло безмолвно ожидать ответа.

Фрегат с ответом не торопился, целился тщательно. Прошло едва ли не с полминуты, прежде чем одна из его палубных шестифунтовок первым же выстрелом прошила средний ряд парусов «Чейро». Вторая то же самое сделала с нижними парусами. Лишь после этого, еще раз снизив прицел, «Такона» заговорила главным калибром.

И посыпалось… Померанцы вели беглый огонь, били в корпус, и били очень удачно. Легкая килевая качка им практически не мешала. Почти каждую секунду корвет вздрагивал, над его кормой взлетали куски дерева и осколки стекла.

Какое-то шестое чувство заставило капитана Челканта перебежать с левого борта на правый. Ядро ударило в фальшборт как раз напротив того места, где он только что стоял. Пробив несколько слоев досок, массивный чугунный шар пролетел на шкафут и в щепы разнес корму спасательной шлюпки.

Челкант от многих морских волков слышал о том, что в любом бою шлюпки страдают от первых же попаданий. И не потому, что в них целятся специально, это получается как-то само собой. Теперь в справедливости этого закона он убедился воочию.

— Обрат капитан, обрат капитан…

По щеке рулевого текла кровь.

— Что, ранен?

— Ерунда, щепкой поцарапало. Только вот…

— Ну что?

— Судно не слушается руля…

Челкант похолодел. Этого еще не хватало! Он подбежал к штурвалу и крутнул его влево, вправо. Двойное колесо, на которое обычно ставили пару дюжих матросов, вращалось пугающе легко. Это означало одно — перебиты штуртросы…

Снизу, бережно придерживая забинтованную руку, пришел старпом.

— Кормовой батареи больше нет, — вяло сообщил он. — И делать там больше нечего. Сплошная каша. В ахтерпике вода. Откачивают.

— И все же иди туда.

— Зачем?

— Перебиты штуртросы. Организуй починку. Хоть зубами их держите! Понял?

— Слушаюсь, — все также вяло сказал помощник и поплелся к трапу.

* * *

На минуту «Чейро» получил передышку. «Такона» ушла, а «Денхорн» только выходил на траверз избитой кормы.

Управляясь одними парусами, рыская то вправо, то влево, корвет уползал вдоль берега в общем направлении норд-ост. С левого борта его догоняли волны, захлестывая пробоины. Однако ветер дул благопрятный, в бакштаг, и Челкант всех не занятых у помп матросов отправил на реи, даже одного из рулевых. Он молился только об одном, — чтобы «Денхорн» не хлестнул по мачтам «мотылями», устроив настоящую мясорубку.

И «Денхорн» проявил своеобразное добродушие, бил средним калибром, только ядрами, и лишь в корпус. Его грозные тридцатишестифунтовые пушки нижней палубы молчали. Видимо, берегли заряды для Ситэ-Ройяля.

Все же, когда линкор отстрелялся, состояние «Чейро» оказалось плачевным. Была разбита вторая шлюпка. По-прежнему не слушаясь руля, корвет осел кормой по самый балкон капитанской каюты, имея к тому же крен на левый борт. Матросы на всех трех помпах выбивались из сил, но волны лизали уже орудийные порты, вода проникла в крюйт-камеру, плескалась в трюме, и ее уровень неуклонно повышался. Оставался единственный выход.

Челкант приказал выбрать правые шкоты всех прямых парусов, а левые — травить. Потом, чтобы сместить центр парусности вперед, полностью оголили бизань.

Медленно и неохотно нос корабля повернулся к берегу. До него оставалась меньше трех миль. Должны были успеть.

— Все пушки верхней палубы — за борт! — тем не менее скомандовал капитан.

Ему вовсе не улыбалось барахтаться хотя и в летней, но не очень-то теплой водичке Студеного океана. Ему доводилось видеть, как из такой вот водички доставали еще вполне живых, даже сохранивших сознание людей. А потом они умирали, тоже в полном сознании. От переохлаждения…

Снизу поднялся вечно страдавший морской болезнью обрат эмиссар.

— Обрат Най, — заявил он. — Мне показалось, что у нас в трюме вода.

— Да что вы говорите, обрат мой сострадающий? — зло изумился Челкант. — И как же она туда попала?

— Наверное, где-то есть течь.

— А больше вы ничего на корабле не заметили?

— И за что вы так меня не любите? — укоризненно покачал головой эмиссар. — Я-то хоть — безвредный.

Тут бубудуск наконец догадался бросить взгляд на заваленную обломками палубу.

— Святой Корзин! Что здесь происходит?

— Бой здесь происходит, — багровея, ответил капитан.

— А почему тогда пушки выбрасывают?

— Слушай, ты хоть сейчас под ногами не путайся, а? Безвредный… Это еще не значит, что полезный.

* * *

ЕГО ВЕЛИЧЕСТВА ЛИНЕЙНЫЙ КОРАБЛЬ «ХУГИАНА»

Водоизмещение — 1770 тонн. Четырехмачтовый барк. Максимальная зарегистрированная скорость — 16,5 узла. Вооружение — 84 чугунных орудия калибром до 36 фунтов. Экипаж — 768 человек Командир — капитан первого ранга Бартоломео Кассис.

* * *

Старый линейный корабль «Хугиана» давным-давно должен был отправиться на усиление флота Василиу. А вместо этого вторую неделю торчал под стенами замка Контамар. В ожидании свежего мяса, льда, солонины, сухарей и много чего еще.

Провиант никак не могли подвезти сначала из-за неразберихи с накладными, а потом из-за того, что интенданты всецело переключились на подготовку празднества Святой Пресветлой Ночи Откровения Корзина Бубудуска.

Все знали, что после этих торжеств жирные складские крысы еще не скоро придут в относительно рабочее состояние. И все же никто из экипажа, пользуясь случаем, не имел права сойти на берег. Причина заключалась в том, что интендантская служба его величества столь же капризна, своенравна и непредсказуема, как и сам базилевс-император. И почти столь же могущественна. Потому, в какое бы время суток не обвалилась милость с ее стороны, корабль должен был находиться в готовности номер один, чтобы без промедления выйти в море. На сей счет существовали сразу два строжайших приказа — от аншеф-адмирала Василиу и от командующего Домашним флотом вице-адмирала Альметракиса.

Скучища стояла смертная.

Вахтенный офицер «Хугианы» зевнул и стал смотреть на залитую огнями столицу, завидуя тем, кто развлекался на берегу. Шел первый час Пресветлой Ночи, когда над бухтой Монсазо уже ненадолго сгущаются северные сумерки. Но набережные Ситэ-Ройяля, освещенные сотнями фонарей и факелов, заполненные публикой, просматривались отлично.

Особенно хорошо были иллюминированы Сострадариум, Санаций, Эписумус, особняки знати и министерство финансов, — весь Восточный, аристократический берег Монсазо. А рыбацкий Северный и рабочий Южный тонули во тьме. Лишь кое-где там светились кварталы дешевых увеселительных заведений, с которыми не в силах совладать никакие бубудуски.

Ярче всего сиял, конечно же, Эрлизор, летний дворец базилевса-императора, расположенный на северо-восточном берегу. Огни дворца сливались в единое зарево. Отражаясь в водах Монсазо, они делали ясно различимыми и тяжелый фрегат «Цикатра», и могучий стодвадцатипушечный «Тубан Девятый», самый большой из действующих линкоров Пресветлой Покаяны. По приказу командующего Домашним флотом оба корабля стояли на якорях прямо напротив монарших купален.

Формально они охраняли светлейшую резиденцию со стороны моря. А на самом же деле играли роль грозных, радующих глаз декораций, поскольку приказ являлся чистейшей данью рутине. Никакого вторжения с моря никто не ожидал. Такого быть не могло, поскольку не бывало никогда. Большинство счастливцев-офицеров и с фрегата, и с августейшего линкора проводило приятнейшую ночь во дворце. В бальных залах, окна которых распахнуты либо на бухту, либо на великолепный парк. В обществе декольтированных дам, за карточными столами, в окружении лакеев и бесчисленных пузатых бутылок из погребов Его Величества…

Везет же некоторым!

* * *

Везет же некоторым… — в очередной раз вздохнул вахтенный лейтенант. Чтобы как-то отогнать почти неодолимую дремоту, он вынул трубку, набил ее табаком, чиркнул, однако отсыревшая спичка не загорелась.

— О Просветлитель! — в сердцах возопил несчастный. — Да пошли же и мне хоть частицу своего огня!

Стоявший рядом сигнальщик привычно перекрестился. И тут стены Контамара озарились сильнейшей вспышкой, затмившей сияние самого Эрлизора.

— Ко-корзин мой… Да не столько же! — пробормотал лейтенант.

Его голос потонул в страшном грохоте. В небо над Контамаром взлетела груда обломков. Самая северная и самая высокая из башен, носящая красноречивое, хотя и не совсем точное название «Громоглот», качнулась. Потом покосилась. И вдруг, разваливаясь, все быстрее начала оседать.

Было видно, как сыплются каменные плиты, двери, балки, решетки, целые пролеты лестниц, сорванные с лафетов орудийные стволы и сами лафеты. В воздухе висело также невесть откуда взязвшееся тележное колесо; оно крутилось сразу в двух измерениях. А снизу, навстречу гордо развевающемуся в свободном полете штандарту базилевса-императора, навстречу всей падающей верхушке Громоглота, поднимались языки пламени, клубы пыли и черного дыма.

Замок содрогнулся. Его стена на глазах покрывалась трещинами, с нее падали зубцы. Земля на всем острове тряслась от частых взрывов. Поверхность воды у пирса покрылась рябью. Было видно, что от Дабура в сторону Ситэ-Ройяля отошла небольшая волна. Причальные канаты сначала натянулись, а затем провисли. Линкор ощутимо качнуло. Немногочисленная стояночная вахта «Хугианы» ошеломленно молчала.

Грохот смолк. На секунду установилась тишина. Затем из крепости послышались крики, стук обваливающихся камней, мушкетная пальба, лихорадочный разнобой колоколов. Южные ворота Контамара распахнулись. По мосту через ров толпой повалили люди.

Вахтенный офицер было подумал, что это экипаж «Консо» возвращается на свой корабль. Но в толпе кроме матросских роб различались еще и кафтаны арестованных муромцев.

Все они почему-то пробежали мимо нужного пирса, направляясь прямиком к месту стоянки «Хугианы». Как ни странно, с фрегата высадилось еще несколько десятков человек, которые также бросились в сторону линкора Что-то в этом было неправильное.

Лейтенант повернулся к вестовому матросу

— Позови-ка обрата капитана. И рот закрой!

— Как же я тогда позову? — удивился вестовой.

И без промедления получил по зубам.

* * *

В этот момент на верхнюю палубу начали выскакивать разбуженные грохотом матросы «Хугианы». Скапливаясь у грот-мачты, они принялись бестолково озираться. Чуть позже появился и заспанный капитан.

— Что происходит, черт побери?

— Похоже на взрыв порохового погреба, — ответил вахтенный.

— Какого порохового погреба? Где?

Вахтенный молча кивнул в сторону замка.

— Вот это сюрпри-из, — протянул капитан. — А куда же подевался Громоглот?

Лейтенант молча развел руками. Над замком висело облако черного дыма, подсвеченное снизу пламенем. Удушливо пахло горелым порохом.

Сюрпризы между тем продолжались. Из-за острова, со стороны открытого моря, донеслись пушечные выстрелы. А матросы с «Консо» подбежали к трапу «Хугианы» и, не задерживаясь, мимоходом, столкнули с пирса обоих часовых. Вахтенный офицер выронил трубку.

— Эт-то еще что? Солонины, что ли, объелись?

Матросы с фрегата один за другим быстро поднимались по трапу и деловито, будто заранее обо всем договорились, разбегались кто вниз по трапам, кто к вантам, кто — к кабестану. Все были вооружены так, будто шли на абордаж. Кого-то уже ударили по голове, кого-то бросили за борт.

— Эй там, внизу! Отставить! — командным голосом рявкнул капитан Кассис. — Кто разрешил?! Стой, кому говорю!

Но его не слушали. Распаленные, бурно дышащие пришельцы заполнили шкафут, шканцы и даже поднялись на ют. Они смотрели так загадочно, что от этой загадочности возникали нехорошие предчувствия.

Толпа расступилась и на мостик поднялся невысокий, но очень широкий в плечах бородач.

— Капитан? — коротко спросил он.

— Вот именно, любезный! — надменно ответил капитан Кассис. — Кто вам позволил…

— А сдай-ка свою шпагу, дорогой, — сильно окая, сказал бородач. И пожаловался: — Уф-ф. Староват я уже бегать-то…

— Шпагу? Зачем?

— Ну… на сохранение.

— Я оставил ее в каюте, — в полнейшей растерянности ответил капитан.

— В каюте? Что ж, тем лучше. Сейчас посмотрим, что там у тебя еще есть. В каюте.

Съер Бартоломео Кассис, командир имперского линейного корабля, начал приходить в себя.

— Позвольте! Как вы смеете… Да что вы здесь делаете-то в конце концов?

Пришелец неучтиво высморкался на палубу. Потом сказал:

— Здесь я корабль захватываю.

— Как — захватываю? Что захватываю? «Хугиану-у»?

— Ну-у.

— Линкор его величества?!

Свиристел начал скучать.

— Он самый. Дошло наконец?

Но капитан упрямо не хотел верить органам чувств.

— Но… зачем?

Стоеросов усмехнулся.

— Да понимаешь, служба у меня такая — захватывать. Вот и захватываю.

— Но вас же за это…

— Повесят? Мне уже говорили. Слушай, давай сходим за твоей шпагой, а? Нам еще нужно весь ваш остальной флот утопить, а времени маловато.

Капитан наконец начал что-то понимать.

— Вы сумасшедший!

Свиристел не стал спорить.

— Есть немного, — признал он. — Ты… того. Не расстраивай сумасшедшего. Лады?

Капитан обвел безнадежным взглядом бухуту Монсазо, ища откуда-нибудь помощи. Но в бухту один за другим входили корабли. Чужие, серые, незнакомые, хотя на каждой мачте развевался золотистый стяг Покаяны.

— Но… где же адмирал Василиу? — растерянно спросил капитан.

Свиристел Стоеросов пожал плечами.

— Да я и сам хотел бы знать.

* * *

Все в том же первом часу этой неладной Пресветлой Ночи Тубан Девятый, базилевс-император всея Покаяны, решительно и бесповоротно уснул за столом.

Его величество освободили от груды салфеток, после чего могучие лакеи с величайшей осторожностью перенесли храпящее тело в одну из опочивален с окнами, выходящими в тихий внутренний дворик. Сразу после этого отбыли и великий сострадарий, и командующий Домашним флотом, и военный министр.

Назад Дальше