Странник удачи - Котенко А. А. 7 стр.


– Ненавижу клубнику! - чуть не заорала я.

– Прости, но всем девушкам нравится эта ягода, - улыбнулся он.

Откуда столько уверенности? Наверное, уже спасал пару принцесс, которые были без ума от этой противной ягоды. Лично у меня после нее на руках высыпают большие красные пятна. Только об этом я Сорро говорить не стала. Пусть думает, что я просто не люблю клубнику, а то еще воспользуется моей слабостью, он же разбойник.

Запах постоялых дворов мне никогда не нравился, даже тогда, когда я ребенком сопровождала отца в Нордстерне. Он нередко проводил рейды по городу и проверял подобные заведения. Однако эта, южная, гостиница во многом в лучшую сторону отличалась от Нордэрдских. Тут меньше пили и курили: и без того душно. Но запахи магических листьев рами, которые вдыхали маги, здесь были более стойкие. Оно и ясно: в Нордэрде народ согревался спиртным, а тут больше растительности, в том числе и волшебной.

Как ни крути, а листья рами не лучшим образом действовали на меня, девушку, чувствительную к любым дурман-запахам. У меня перед глазами все начало кружиться, и я не заметила, как опустилась головой на стол и уснула.

Видел ли то, что со мной случилось, Сорро? Вряд ли. После того, как разбойник съел все заказанное, наверняка, он заказал еще столько же, пока не набил желудок до отказа.

Я уже говорила, что мой спутник - беспечное создание. Так вот, в гостинице на всех стенах висело по плакату с его изображением и подписью 'Разыскивается Сорро Красная Бандана, награда сто тысяч золотых'. Он же, будто бы не замечая этого, спокойно сидел на самом видном месте ресторана и кушал блюда из морепродуктов: одно за другим. Рядом с плакатами Сорро висело еще с две дюжины на других людей, но за изображенных на них разбойников и пиратов предлагали куда меньшие суммы. Правда, я часто ловила себя на мысли: 'Хочешь надежно спрятать вещь - положи ее на самое видное место!' - наверное, и мой спаситель руководствовался этим принципом.

Одним словом, я уснула, потеряла сознание, или… не знаю, что со мной случилось.

Я стояла в темноте, и на меня сверху направили луч света. Такого нельзя сделать ни свечой, ни факелом, разве что прожектором из Централи. Но дальше этого пучка света была тьма кромешная. И вдруг рядом со мной сверкнула молния, пространство засветилось розовым, и передо мной очутился высокий мужчина в белом плаще.

– Где я?

Он стоял и молчал. Его серебристые длинные почти до колена волосы развевались на ветру, что дул только в пределах его пучка света. Он посмотрел сверкающими золотом глазами на меня. Мурашки побежали у меня по спине, но я не закричала, мне стало страшно.

– Принцесса Анжелика, - чуть слышно сказал он.

– Кто вы?

– Тебе не место на Негара.

– Почему?

– Потому что твоя судьба, принцесса, не здесь! Тебе нужно срочно уехать отсюда.

Я открыла рот, потеряв дар речи. Незнакомец достал из-за спины длинный посох со сверкающим золотом набалдашником и стукнул им у своих ног.

– У нас, ками, нет времени, чтобы говорить с людьми.

– Ка…ми… - повторила я за ним, но он не слушал моих слов.

– Одно скажу наверняка - раджу убили. Но их мишенью была ты.

– Сорро, - шепнула я, думая на разбойника.

Этим могло объясниться многое.

– Этот идиот, простите за грубое слово, принцесса, оказался в лесу случайно и спутал все мои планы. Я хотел отправить тебя в Нордстерн той ночью.

Так сделайте это сейчас! Хотя… нет, какая же я дура, если ками вернет меня домой, то я не смогу принести в казну родных северных земель ста тысяч золотых. Решено - я еду домой исключительно с Сорро. Нет, не так, пусть ками перенесет в Нордстерн и меня, и странника.

Ками - высшее существо - конечно же, прочитал мои мысли. Он стоял и дружелюбно улыбался моим наивным раздумьям. А, может, он видел и мое будущее, только не в его силах было сказать мне об этом.

Я безнадежно опустилась на колени перед ним, но он только прикоснулся посохом к моему плечу.

– Я о многом хотел бы рассказать тебе, будь у меня свободное время: как ты попала на Негара, кто такой этот разбойник, чего тебе стоит опасаться, а чему - довериться, что тебя ждет в Нордстерне… Но, увы, сейчас мне пора, Анжелика. Ты сделала свой выбор.

– Постойте!

– Лика, добро пожаловать на палубу!

Голос ками становился все более грубым, пока не превратился в голос разбойника. Я приоткрыла глаза. Тишина и свежий воздух вокруг. И легкое покачивание, словно в колыбели…

Уже давно тьма спустилась на землю, а на небе сверкали перламутровые звезды. Дневная жара спала, и приятный теплый ночной ветерок ласково играл моими длинными распущенными волосами.

Я сидела на полу, прижавшись к чему-то деревянному, плохо обтесанному, а прямо напротив, широко расставив ноги, стоял Сорро в кожаных штанах и желтой рубахе. Я медленно положила руку себе на колено и обнаружила, что одета я вовсе не в шелковое платье. Я опустила глаза и заметила, что пока беседовала с ками, кто-то успел переодеть меня в кожаные красные штаны, высокие черные сапоги до колена и белую шелковую рубашку с широкими рукавами. Типичный пиратско-разбойничий костюм. Можно и не догадываться, у кого такая манера одеваться!

– Сорро! Что со мной? - дурман листьев рами, которых я нанюхалась в гостинице, уходил медленно, и я пока туго соображала.

– Ты уснула. А потом началось самое интересное.

И вот что поведал мне разбойник.

Он отнес меня в комнату и велел Ню присматривать за мной. Сам он отправился к причалу, чтобы найти корабль, на котором можно было бы пересечь Юго-восточное море.

Пока было светло, изображающий из себя опытного торговца разбойник мирно прогуливался вдоль пристани да изучал все, что там было пришвартовано. Судно дозорных ему пришлось не по вкусу, как он сам сказал: слишком много оружия и маловато еды. Несколько рыбацких лодчонок, вообще, сразу оказались вне внимания бравого разбойника. Самое идеальное - вдвоем на таком пересечь море. Судя по расстоянию до полуострова восточных земель, мы могли бы доплыть до столицы за несколько суток. Ну, как же Сорро проживет без еды? Поэтому не стал разбойник нанимать лодки честных (или не очень) рыбаков.

Массивные пиратские галеоны и торговые суда ему тоже пришлись, к счастью, не по вкусу: кто-то затребовал слишком большую плату за проезд, кому-то и вовсе не захотелось связываться с человеком, желавшего увезти с острова подозрительно большой сверток с травой и кореньями. Подозревали контрабанду, поэтому и не брали к себе на борт странного торговца с не очень честным, надо сказать, взглядом. А некоторые, узнав в своем клиенте Сорро Красную Бандану, пытались хитростью заманить добычу к себе на палубу, только странник, знававший уловки моряков, успешно избавился от всех подозрительно заманчивых предложений. Не даром за моего разбойника объявлена столь большая награда - не купился он на лесть торговцев и на уговоры пиратов. С должной осторожностью он выбирал корабль для принцессы.

Опасение, что путешествие с незнакомым экипажем может оказаться для принцессы вовсе не безопасным, подтолкнул разбойника к решению угнать какое-нибудь судно. Опять он действовал противозаконно. Если бы я не спала, я бы ему не позволила! Правда, а чего плохого в том, что мой личный разбойник делает это для моей безопасности? Того гляди, он уведет из-под носа у какого-нибудь маститого парня его развалюху, и повысят награду за Красную Бандану. Это значит, что казна Нордэрда пополнится не на сто тысяч, а на более значимую сумму! Так что, я смирилась со стилем поведения моего провожатого. Тем более, мне льстило, что красивый парень подарил мне целое судно!

До самого заката он не смог найти того, что нужно, хотя и обошел всю пристань. Он собрался было ни с чем возвращаться в гостиницу, чтобы подождать еще пару деньков, как вдруг его окликнули двое утарских мальчишек.

– Дядя, вы ищете кораблик? - хором спросили они.

– Ну да, - пожал плечами Сорро. - Только не очень большой, и с провизией на несколько дней.

– Вон там за мысом несколько дней стоит на якоре одна бригантина, - прикрыв рот рукой, сказал один из детей.

Разбойник не обратил на это внимание. Ну, хихикает дитятко, и пусть.

– И на ней нет ни одного человека! - подхватил его друг.

– А коли там нет никого, то вы, дяденька, можете взять ее и плыть туда, куда вам нравится!

Сорро немного расстроило то, что он не украл, а взял опустевшее судно. Хотя, по дороге до указанного места парень успел много чего надумать и решил, что ему во владение перепадет корабль-призрак, а это уже романтично!

За мысом, действительно, на якоре стояла бригантина из красной эстэррской сосны. Однако мальчишки ошибались. Стоило Сорро ступить на палубу, как перед ним возник некто худой с тяжелым двуручным мечом наперевес. А вскоре подтянулась и остальная команда - пятеро пьяных моряков, от которых несло перегаром чуть ли не до самого Хутана. Разбойник сразу же подумал, что мальчишки специально заманили его в ловушку, чтобы подзаработать на его буйной головушке. Получался идеальный расклад: дети провожают Красную Бандану подальше от города, пираты вяжут опасного преступника, сдают его властям Централи и получают награду.

Но стоило Сорро начать драться с моряками, как он понял: они не контролируют себя и настолько пьяны, что еле держатся на ногах. Поэтому разбойнику не составило труда оглушить моряков, повязать их и высадить их на берег. Смехотворная команда из пяти человек. А их капитан, вестимо, тот мужчина с двуручным мечом, полностью лишен качеств, присущих вожакам. Одним словом, если и хотели эти пираты заработать на голове Сорро, то они явно недооценили силу противника, за что и поплатились. И мне совсем не было жалко эту маленькую банду. Правда, на месте разбойника я бы лучше оставила пьяных пиратов на борту, потому что в отличие от нас, они умели хотя бы управляться с парусами! А мой спаситель не только высадил на берег шкипера и прочих членов команды, так еще и на радостях не стал рассматривать знаков на задранных парусах и спущенных флагах, а поспешил за мной и Ню.

– Так что, мы уже плывем в Бат? - я не могла закрыть рта от удивления.

– Ну… - почесал Сорро в затылке, - в некотором смысле. Я поднял якорь, и корабль поплыл на север.

– Стойте! - заорала я как резанная. - А вам известно, куда мы причалим, если отправимся из Утара прямо на север. Там находится столица Хигаши, Хиноде-токай. И туда нам не надо!

– А ты карту Инселерда знаешь, принцесса? - так лукаво глянул он на меня, что я заподозрила неладное.

Было слишком темно, чтобы рассматривать начертанное на бумаге, поэтому Сорро ограничился словами и напомнил мне, что дорога до Бата по морю займет около месяца. Обрадовал рыцарь принцессу! Да сойдем мы на сушу в столице этого ненавистного государства Хигаши-но-Чикию, раджа подвластных земель которого похитил меня из кареты.

Раз уж дело зашло о путешествии по восточным землям, то почему бы не поплыть сразу на север вдоль Нагаи. Пара месяцев пути, и мы достигнем самого южного города Нордстерна, Жерна, обиталища пещерных троллей, что куют для Централи металлические орудия.

– Нет, туда мы не поплывем! - решительно заявил Сорро.

– Почему это?

– Хигаши - горная страна.

– Эстэрра тоже, - парировала я. - Если не хотите карабкаться по горам, придется плыть по морю. А через Хигаши-но-Чикию - быстрее. Вы же знаете два мыса Эстэрры, 'Врата Инселерда'. Придется их огибать.

Я не очень разбиралась в животных юго-восточных земель, в отличие от немало повидавшего за годы странствий Сорро. Поэтому и не ведала о том, что моря у берегов Хигаши населены более чем тысячей разновидностей морских монстров, которым труда не составляет превратить наше суденышко в груду щепок. Да и в горах этой страны обитало немало непобедимых, по словам моего спутника, духов. Народы восточных земель, насколько я помнила из детских книжек, что мне давал читать придворный учитель, всегда отличались богатой фантазией. Это было на руку многим не очень порядочным магам, и те зачастую давали жизнь фантазиям уроженцев Хигаши-но-Чикию. Но раньше я думала, что гигантские змеи, пестрые драконы и нэки, имеющие по три-четыре формы, - выдумки сказочников.

Теперь же, когда у меня на плече все время восседала маленькая Ню, способная превратиться в агрессивно настроенную пампушку или в ездовое животное, я готова была поверить и в двуногую мохнатую хито-сару, и в птиц с крыльями в дюжину размахов, и во все то, что я раньше считала сказками народов Хигаши-но-Чикию.

Назад Дальше