— Куда вы собрались, мистер Винсмарт?
— А кто вы такие, чтобы врываться в мой дом, удерживать меня силой и задавать вопросы?
— Вы же видели, кто мы, разве нет?
— Я не умею читать на лету, — ледяным голосом ответил Джерри, — покажите мне свой ID так, чтобы я мог прочесть вашу фамилию и должность.
— Давайте присядем и поговорим, — предложил старший.
— А давайте вы уберетесь из моего дома. В противном случае я вызову полицию.
— Вы сможете позвонить тогда, когда мы вам позволим.
— Иначе говоря, это налет, — сказал Джерри, усаживаясь в кресло в холле.
— Это расследование террористического акта, — пояснил старший.
Он ногой подвинул тумбочку, сел на нее напротив Винсмарта и продолжал:
— Вам известно, что произошло на базе Махукона-2?
— Мне известно о взрыве, и я намерен ехать туда, чтобы выяснить, что случилось с моими подопечными. А вы машете своими дурацкими корочками и не даете мне этого сделать.
— Кто вам сообщил о взрыве?
— Наверное, дежурный офицер базы. Я не спросил его имя, какая разница. А вот ваше имя я хочу знать, и спрашиваю второй раз.
— Кого вы называете своими подопечными? — спросил старший агент.
— Идите к чертовой матери! — взорвался Джерри, — Я не буду отвечать на дурацкие вопросы человека, который не хочет даже назвать себя.
— Вы должны понимать, доктор Винсмарт, что расследование таких инцидентов ведется в режиме секретности, а вы в числе главных подозреваемых, поэтому в ваших интересах быстро и четко отвечать на мои вопросы. Сколько времени назад вам позвонили?
Некоторое время Джерри молча переваривал услышанное, а затем переспросил:
— Вы назвали меня главным подозреваемым в этом взрыве?
— К сожалению, это действительно так, — подтвердил старший агент, — сами посудите: из гражданских лиц только вы и ваш шеф, мистер Кортвуд имели свободный доступ в этот сектор базы в любое время. Кортвуда нет на Гавайях, значит, остаетесь только вы.
— А как на счет того, что я сегодня там не был?
— Мы это проверим, но даже если и так, вы могли заложить часовую мину или мину с дистанционным управлением накануне. Поскольку вы не желаете сотрудничать, я буду вынужден обыскать квартиру. Где ваш домашний компьютер?
— Я что, похож на человека, который будет помогать грабить собственный дом?
— Как хотите.
Учитывая, что квартира была невелика, старший агент легко нашел кабинет, где и стоял компьютер. Справедливо полагая, что система защищена паролем, агент воткнул в один из портов некое миниатюрное устройство и только после этого включил компьютер. По идее, система после этого должна была просто загрузиться и позволить пользователю без проблем скачать все интересующие его файлы. Все это и произошло, за исключением одного «но»: поскольку специалисты Atlinc учитывали вероятность подобной попытки взлома, произошло срабатывание сигнального устройства, пославшего сообщение в полицейский участок. Через 5 минут в дверь позвонили.
— Вы кого-то ждете, мистер Винсмарт? — спросил старший агент.
Джерри промолчал, зато из-за двери раздалось стереотипное: «откройте полиция!».
Старший агент чуть слышно выругался и приказал младшему:
— Открой и покажи удостоверение.
Едва дверь начала открываться, Джерри крикнул:
— Это налетчики с фальшивыми ID!
Реакция четверых полисменов была, опять же, стереотипная: они влетели в квартиру и навели свои револьверы на присутствующих. Последовал приказ:
— Руки за спину, лицом к стене.
— Мы из NSA, черт побери! — сказал старший, — это подозреваемый…
— Все трое, — перебил полисмен с нашивками лейтенанта, — Мэл, надень на них браслеты и проверь карманы.
По истечении некоторого времени, обстановка выглядела следующим образом:
Трое полисменов распределились по углам гостиной, лейтенант сидел за столом, доктор Винсмарт — в кресле. Наручники с него сняли, убедившись, что он это он. Что касается агентов, то они сидели на диване со скованными за спиной руками, а все содержимое их карманов лежало на столе перед лейтенантом. Там же, в маленьком полиэтиленовом пакете лежало и миниатюрное устройство для взлома компьютерной системы. Лейтенант деловито писал протокол. На попытки старшего агента что-либо возразить, был дан короткий ответ: «я вас выслушаю после того, как выполню первичные формальности».
— Я могу позвонить? — спросил Винсмарт.
— Кому?
— Моему начальству. Квартира служебная, в компьютере коммерческая информация.
— Как его зовут?
— Лайон Кортвуд, президент консорциума Atlinc.
— Звоните, но по громкой связи, — разрешил лейтенант.
— Спасибо, — сказал Винсмарт и набрал номер.
После короткого разговора Кортвуд сказал: «ясно, Джерри, дай мне офицера полиции» и трубка перешла к лейтенанту. В результате все данные из удостоверений агентов были продиктованы по телефону, а затем Винсмарта, и агентов увезли в полицейский участок, где разбирательство продолжалось еще 4 часа, поскольку там появился дознаватель из FBI. После обмена официальными факсами между полицией и офисом NSA в Гонолулу, агентов все-таки отпустили, отдав им все, кроме взламывающего устройства (его забрало FBI). Когда все это завершилось, Винсмарта попросили проехать в криминалистическую лабораторию для опознания — и он поехал, как оказалось, совершенно напрасно. Один более-менее целый труп принадлежал мужчине, которого Джерри не помнил. Еще три представляли собой сильно деформированные торсы с фрагментами конечностей, лишь у одного из которых сохранилась часть головы. Прочие останки напоминали крупные куски сильно подгоревшего барбекю. Опознавать тут было совершенно нечего.
Кажется, он впал в ступор. Сознание просто отказывалось соглашаться с тем, что красно-черные куски на металлических столах это и есть все, что осталось от трех симпатичных, веселых молодых женщин, которым он еще вчера днем говорил забавные комплименты, и с которыми он гонял шарик в настольный теннис. За прошедшие три месяца знакомства, он стал воспринимать их, как близких друзей, или даже как родных. Тем более, настоящие родные у Винсмарта практически отсутствовали. Кто-то из родственников жил в Канаде, но он не виделся с ними годами. Семья не сложилась, женщины приходили и уходили, не особо задерживаясь. Друзья, помимо коллег по работе, как-то не образовались. Так что на исходе пятого десятка лет, док Джерри был человеком, хотя и очень коммуникабельным, но практически одиноким. Раньше он совершенно не страдал от этого одиночества, но вот сейчас, глядя на эти столы, он чувствовал себя, как человек, в один день потерявший все.
Джерри лишь со второго раза отреагировал на вопрос офицера-криминалиста.
— Кем они вам приходились, мистер Винсмарт?
— Кем? — механически переспросил он.
— Ну, я имею в виду для протокола, — смущенно пояснил офицер.
— Не знаю, как для протокола, — сказал Джерри, — но ближе них у меня никого не было.
— Тогда я пишу «близкие друзья».
— Да. Наверное, это правильно.
Прошла еще пара минут.
— Подпишите вот здесь, мистер Винсмарт.
Он поставил подпись и спросил:
— Что-нибудь еще я могу сделать?
— Боюсь, что пока нет, — ответил офицер, — Я распоряжусь, чтобы вас отвезли домой.
— Не надо, я хочу пройтись пешком.
— Может быть, вам дать что-нибудь успокоительное?
— Спасибо, но я не думаю, что это хорошая идея. Все равно я вряд ли успокоюсь. В общем, я оставлю вам визитку, вдруг что-то еще выяснится. Хотя, что еще может выясниться? А теперь просто пойду домой… Похоже уже светает. Я даже не заметил, как прошла ночь.
…
4 июня. Граница в океане. Маленький яркий воздушный конфликт.
— По-моему, светает, — сказала Келли, зевая.
— Странно. Вообще-то сейчас 4:15, а по справочнику рассвет в 5:07
— Выкини свой справочник. Видишь светлая полоса вон там. По компасу это восток.
— Тьфу, дура я. Конечно, светает. А 5:07 это астрономический восход Солнца.
— Это чего такое?
— Это когда край Солнца появляется над горизонтом, — пояснила Санди.
— Надо же, — буркнула Келли, — астрономический восход. Выдумают ведь…. О, гляди, птички какие-то полетели. Это случайно не альбатросы?
— Черт их знает.
— Но ты же биолог, нет?
— Биомедик. И отучилась всего три курса.
— А, понятно. Кстати, сколько нам еще плыть?
Санди посмотрела на экран мобильника и сверилась с картой.
— Где-то 240 километров. Примерно пять часов хода.
— Еще пять часов, — повторила Келли, — а на базе уже, наверное, врубились на счет нас.
— Врубились, да не совсем. В хот-лист наше корыто еще не попало.
Каждые полчаса девушки переключали телевизор на 34-й спутниковый канал, где шла полицейская информация — горячий список угнанных транспортных средств.
— Зато армейский джип оттуда исчез час назад, — возразила Келли
— Ну и что? Патрульные копы нашли его у причалов, отдали военным, вычеркнули из хот-листа и все.
— Но вояки же знают, что это мы подломили их тачку.
— Им плевать, — веско ответила Санди. — У армейских первый закон: ничего не делать, если начальство не приказало. Любая инициатива грозит исполнением.
— Это как?
— Ну, в смысле, проявишь инициативу, тебя же заставят лишнюю работу делать, а потом еще и накажут за то, что плохо сделал. Оно им надо?
— А, я врубилась, — сказала Келли, — О, смотри, уже что-то розовое виднеется. Красивый здесь рассвет, верно?
— Красивый-то красивый. Но мы теперь как на подиуме, с любой стороны нас видно.
— Ты же говорила, всем плевать.
— Всем да не всем, — неопределенно высказалась Санди, — ладно, пойду посмотрю, что нового по ящику показывают.
Она отправилась в рубку и через несколько минут оттуда раздалось восторженное:
— Вау! Я меганезийский телеканал поймала! Ух, ни фига себе, заваруха!
Келли, зайдя в рубку и глянув на экран, пришла в некоторое недоумение:
— Это что, военный переворот у них? Опять мы, блин, попали…
— Нет, — успокоила Санди через пару минут, — Это разборки футбольных болельщиков. Там кто-то что-то подсудил или что-то в этом роде. Я начало пропустила.
— Все, я врубилась, — с облегчением в голосе сказала Келли, — Ну, это нормально. Ага, вот и копы с водометами нарисовались, точно как у нас в Техасе. Только я не догоняю, на каком языке диктор трещит.
— Лингва-франка. Это такой бэзик из испанского, португальского и еще из чего-то. Типа, местный эсперанто. Он простой, как мычание, я за месяц….
— Погоди, — перебила Келли тыкая пальцем в экран, — Это ведь ни фига не футбол. Это какой-то гибрид с баскетболом.
Санди кивнула.
— Ну, да. Это aztecball. Ацтекский футбол, короче. Фишка в том, чтобы любой частью тела, хоть жопой, забить мяч в кольцо. Мяч диаметром 15 сантиметров, из сплошного каучука, весит полтора килограмма. Если таким залепят со всей дури кому-нибудь по башне…
— Уже кому-то залепили, — перебила Келли, — Выносят с поля.
— Ну, так и я о том, — продолжала Санди, — Диктор говорит, что эту игру придумали ацтеки, древние индейцы, отмороженные на всю голову. После завоевания Мексики испанскими конкистадорами эта игра исчезла, а лет 10 назад ее возродили меганезийские студенты, типа, по приколу. Сейчас она входит в пятерку самых популярных.
— Ничего себе прикол, — фыркнула Келли, с любопытством глядя на экран.
Мелькнула заставка в виде перевернутого человечка с монеткой в руке, а затем пошли кадры: 8 голым парням и девчонкам вручают пузатые бутылки с яркими этикетками и блестящие коробки, перевязанные разноцветными ленточками.
— Призеры соревнования местных фридайверов, — сообщила Санди, — В море бросают кучу монеток, и кто больше соберет руками. Вообще без всякого оборудования. Ни груза, ни маски с трубкой, только пластиковый пакет на шнурке. Смотри, финал показывают…
— Ничего себе. Это на сколько же в глубину они ныряют?
— Цифры справа. 36 метров, время под водой 132 секунды, число монет 29.
На следующей заставке был крутящися двухцветный шарик и ракетка.
— А это я знаю, — сказала Келли, — Это эксцентрик-теннис. Я в него даже играла. Шизовая штука. У шарика внутри грузик на резинках, так что он может в воздухе поворачивать и вообще лететь в обратную сторону.
— Отборочный тур в округе Туамоту, — прочитала Санди, и добавила, — Вот, блин, и тут сплошные китайцы. Ну почему китайцы всех обыгрывуют в теннис?
Келли пожала плечами и проинформировала:
— Я читала в журнале Nature, что у них глаза в ходе эволюции так изменились: стали чуть раскосые и получается наподобие прицела. Поэтому они редко промахиваются. Прикинь?
— Полная лажа, — возразила Санди, подумав полминуты, — Это для чего такая эволюция?
— Ладно, сдаюсь, это я тебя купила. А что там за штуковина на заставке?
Заставка сменилась, и теперь на ней было нечто вроде парусного катамарана.
— Проа-конкурс, — пояснила Санди, — Я про это в интернете читала. Проа это по-здешнему катамаран, типа, эмблема фан-клуба изобретателей и национальный символ Меганезии. А конкурс объявляется на что угодно, хоть на software для предсказания погоды, хоть на проект авиалайнера. Лишь бы премиальный фонд собрали больше миллиона фунтов.
— Что-то мало похоже на конкурс изобретателей, — заметила Келли, — Какие-то полярники и военные. Ты перевести можешь, что там?
— Сейчас, встроюсь… Ага, объявлен победитель проа-конкурса на лучшее антарктическое жилище, пригодное для условий бла-бла-бла… Короче, вот эта штука, похожая на гибрид египетской пирамиды с эскимосским иглу… Опять бла-бла-бла, автономное питание от ветровых и солнечных генераторов, площадь… Вот парень, который выиграл конкурс. А вот карта Антарктиды.
— Вижу, — сказала Келли, — А что это там за линия типа границы?
— Диктор говорит: конкурс был проведен в целях повышения эффективности заселения и освоения природных ресурсов Земли Мэри Бэрд, самого южного округа Меганезии. По решению верховного суда и конференции окружных судов от 20 декабря прошлого года, сектор Антарктиды между 90 и 160 градусом западной долготы навечно присоединен к Меганезии и … Бла-бла-бла… Короче, они его теперь хрен кому отдадут, и поэтому в кадре военные. Ну, типа, на страже родины и все такое. Сейчас население округа Мери Берд составляет 117 человек, это адрес сайта, где можно получить там в аренду участок на 99 лет на льготных условиях… Келли, хочешь в Антарктиду на 99 лет?
— Ага, щас! Всю жизнь мечтала. Кстати, это ведь у тебя был парень, который торговал там ураном? Ну, ты еще рассказывала, что его повязали федералы.
Санди кивнула.
— Да. Тимоти Форд. Правда, он не ураном торговал, а акциями Трансантарктической Урановой Компании. Слепил сертификат о создании, акт геологоразведки, проспект эмиссии, аудиторское заключение и покатилось. Только фарта ему не хватило.
— Вот так, — невесело заключила Келли, — только подвернется хороший парень, как бац и в каталажке. Нет гармонии в этом долбанном мире. Слушай, что-то жрать хочется. Может, устроим пикничок на палубе?
Пикничок сильно улучшил обеим настроение, и перешел в продолжительные посиделки на палубе, прерываемые только периодической проверкой и корректировкой курса. Чтобы не скучно было, сначала перемалывали косточки всем знакомым парням, потом травили байки из жизни, и дошли даже до обсуждения политики, но, примерно на этом этапе…
— Глянь, Санди, там парус!
— Где?
— Блин, я тебе рукой показываю.
— Не вижу. У меня близорукость.
— Очки носить надо.
— Они мне не идут.
— Ну, контактные линзы.
— А знаешь, сколько с ними возни?
— Блин! зуб даю, он идет прямо на нас. Ну, теперь-то видишь?
— Теперь вижу. Оранжевый.
— Ага, — подтвердила Келли, — ну чисто апельсиновая корка. И черный кружок посредине.
— Это Акела, — сказала Санди.
— Кто-кто?
— Акела. Ник у него такой в сети. Это из «Книги джунглей» Киплинга.