– Не знаю. Возможно, станет еще хуже. Если он рассматривает районы, которые мы посетили, как свою потенциальную недвижимость, то тогда, верно, все начнется сначала.
– Рэдпол будет снова сражаться и бомбить их?
– Думаю, что да.
– Тогда давайте убьем его сейчас, прежде чем он пойдет дальше и увидит больше. Кроме того, могут последовать репрессии – возможно, массовые аресты членов Рэдпола.
– Да, Рэдпол в наше время находится на переднем крае общественной жизни, как в те дни. Но люди еще не готовы. Им нужно время. А вот этим синим… Я буду следить за ним, чтобы узнать его намерения. Затем, если возникнет необходимость, я сам смогу его уничтожить.
Я принюхался к запаху дыма из его трубки. Чем-то этот запах напоминал мне запах сандалового дерева.
– Что это вы курите?
– Это одно из новых растений, которых раньше не было на Земле. Оно растет в моих краях. Я побывал там недавно. Попробуйте.
Я сделал несколько неполных затяжек. И сначала ничего не почувствовал. Продолжая курить, только через минуту я ощутил, что во мне стало нарастать спокойствие и расслабленность.
Я вернул трубку Гассану. Однако, это ощущение продолжало становиться все сильнее и сильнее. Мне стало очень приятно. Таким спокойным, таким умиротворенным я не был в течение уже многих недель. Огонь, тени, земля, все, что окружало нас – неожиданно стало более реальным. Ночной воздух, далекая луна, звуки шагов Дос Сантоса стали отчетливее, стали заслонять те мысли, которые теснились в моей голове. Борьба казалась нелепой. Все равно мы потерпим поражение. У человечества на роду написано, что ему суждено стать собаками, кошками и дрессированными шимпанзе у по-настоящему разумных людей, веганцев – в определенном смысле это была не такая уж плохая перспектива. По-видимому, нам нужен был более мудрый, чем мы, народ, чтобы присматривать за нами и направлять ход нашей жизни. Мы превратили свою собственную планету в грандиозную скотобойню в течение этих трех злосчастных дней. А веганцы создали очень цельное, умеренное, но не очень эффективное межзвездное правительство, объединившее под своей властью десятки планет.
За что бы они не брались, они все делали эстетически, красиво. Их собственная жизнь была размеренной, счастливой и очень тщательно отрегулированной. Зачем же мешать им овладеть Землей?
Они, по всей вероятности, преобразуют ее намного лучше, чем это совершили бы мы, и почему бы нам не стать их рабами? Ведь жизнь эта не так уж и плоха. Почему бы не отдать им этот старый ком грязи, полный радиоактивных язв и населенный калеками?
В самом деле, почему?
Я еще раз взял у Гассана трубку и вдохнул в себя новую порцию спокойствия. Ведь это так приятно – вообще не думать обо всех этих неприятных вещах, не думать о том, что фактически бессилен что-либо сделать. Ведь это так хорошо – просто сидеть у костра, дышать свежим ночным воздухом, прислушиваться к шорохам в лесу – ведь этого вполне достаточно для нормальной человеческой жизни.
Но я потерял свою Кассандру, свою смуглую колдунью с острова Косс. Ее отняли у меня неразумные силы, приводящие в движение Землю и воздух. Ничто не смогло убить ощущение утраты. Она казалась отдаленной, как бы заключенной в хрустальный сосуд, но от этого не перестала быть утратой.
Никакая трубка Востока не могла убить эту боль. И я уже не хотел никакого покоя. Я жаждал ненавидеть. Мне хотелось сорвать маску со всей Вселенной – с Земли, с небес, с Тэллера, с земного правительства, с Управления – чтобы на каждого из них найти ту силу, которая отняла у меня Кассандру, и заставить их тоже познать, что такое боль. Я уже не хотел никакого мира. Я не хочу быть заодно с чем угодно. Я хотел хотя бы на десять минут стать Карагиозисом, смотрящим на все это сквозь прорезь прицела и держащим палец на спусковом крючке.
«О, Зевс Громовержец, – молился я, – дай мне свою силу, чтобы я мог бросить вызов небесам…»
Я вернул трубку.
– Спасибо тебе, Гассан, но мне этого мало.
Затем я встал и поплелся к тому месту, куда бросил свою поклажу.
– Очень жаль, что мне придется убить вас утром, – услышал я его слова, сказанные мне вслед.
***
Потягивая пиво в горной сторожке на планете Диубах вместе с веганским продавцом информации по имени Ким (который сейчас уже мертв), я смотрел сквозь широкое окно на высочайшую вершину в обследованной части Вселенной.
Называлась она Касла, и на нее еще никто не смог взобраться.
Причина, по которой я упомянул об этом, заключалась в том, что утром перед дуэлью я ощущал глубокое раскаяние в том, что никогда не пытался ее покорить. Это была одна из тех безумных идей, о которых иногда размышляешь и обещаешь себе, что когда-нибудь попытаешься это совершить, но затем, в одно прекрасное утро, просыпаешься и понимаешь, что никогда уже не сделаешь этого.
В это утро у всех были какие-то пустые, лишенные какого то бы ни было выражения глаза. Мир, окружавший нас, был ярким, чистым, прозрачным и наполненным пением птиц.
Для того, чтобы нельзя было воспользоваться рацией, пока не завершится поединок, я вынул несколько важных деталей и для гарантии передал их Филу. Лорелл не будет об этом знать. Об этом не будет знать и Рэдпол. Никто не узнает об этом, пока не закончится поединок.
Подготовка закончилась, расстояние было отмерено. Мы заняли свои места на противоположных концах поляны. Восходящее Солнце было слева от меня.
– Вы готовы, господа? – раздался голос Дос Сантоса.
– Да! – ответили одновременно мы.
– Я делаю последнюю попытку отговорить вас от проведения дуэли.
Желает ли кто-нибудь из вас пересмотреть свое решение?
– Нет! – сказали мы оба.
– У каждого из вас по десять камней одинакового размера и веса.
Первым начинает, разумеется, тот, кого вызвали на поединок. Гассан первый!
Мы оба кивнули.
– Начинайте!
Он отступил в сторону, и теперь нас разделяло пятьдесят метров пустого пространства. Мы оба встали боком, чтобы уменьшить вероятность попадания.
Гассан заложил в пращу свой первый камень. Я следил, как он быстро раскручивает пращу позади себя, затем – за его рукой, внезапно метнувшейся вперед.
Позади меня раздался треск.
Больше ничего не произошло.
Он промахнулся.
Я вложил камень в свою пращу и стал рассекать ею воздух, затем отпустил руку и швырнул камень, вложив при этом в бросок всю силу своей руки.
Камень скользнул по его левому плечу, едва коснувшись. Гассан пошатнулся. Но камень повредил только одежду.
Все вокруг замерло. Даже птицы прекратили свой утренний концерт.
– Господа! – обратился к нам Дос Сантос. – Каждому из вас было предоставлено по шансу уладить свои разногласия. Теперь можно сказать, что вы достойно встретили друг друга и дали возможность испариться своему гневу и, должно быть, уже удовлетворены. Не желаете ли вы прекратить поединок?
– Нет! – сказал я.
Гассан потер свое плечо и покачал головой. Затем он вложил в пращу второй камень и, сильно размахнувшись, метнул его в меня.
Камень попал точно между бедром и грудной клеткой.
Я упал на землю, и все вокруг померкло. Секундой позже зрение вернулось ко мне, но я лежал, скорчившись, и что-то тысячью зубов вцепилось мне в бок и не отпускало.
Все побежали ко мне, но Фил, размахивая руками, велел им вернуться на прежнее место.
Гассан занял свою позицию. Дос Сантос приблизился к нему.
– Ты можешь подняться? – спросил у меня Фил.
– Да. Мне нужна всего минута, чтобы перевести дух…
– Как вы себя чувствуете? – закричал Дос Сантос, стоя рядом с Гассаном. Фил направился в их сторону.
Я приложил руку к своему боку и медленно поднялся. Пару дюймов ниже или выше, и, возможно, какая-нибудь кость была бы сломана. А так только сильная боль, как при ожоге.
Я потирал кожу и разминал свою правую руку. Потом сделал несколько пробных кругов для проверки работы мышц. Все было в порядке.
Тогда я поднял камень и вставил его в пращу. На этот раз все должно сойтись, я чувствовал это.
Праща вращалась все быстрее и быстрее, а затем с силой выстрелила камень.
Гассан упал на спину, схватившись за левое бедро. Дос Сантос подбежал к нему. Они обменялись несколькими словами.
Одежда Гассана смягчила удар. Кость не была сломана. Он сможет продолжать поединок, как только сумеет встать на ноги.
Почти пять минут он массировал свое бедро, затем поднялся. За это время моя боль тоже поутихла.
Гассан выбрал третий камень. Он долго и тщательно готовился к броску, несколько раз целился…
Почти все время у меня было предчувствие, и оно непрерывно нарастало, что следует отклониться чуть-чуть вправо, что я и сделал. В это время он выпустил камень. Метательный снаряд царапнул левое ухо и задел мой лишай.
Щека моя внезапно стала влажной.
Элен вскрикнула.
Не отклонись я чуть-чуть вправо – и я никогда бы не услышал ее.
Теперь снова была моя очередь.
Гладкий серый камень прямо-таки испускал дух смерти…
«Я буду ею», – казалось, говорил он. На сей раз предчувствие не могло меня обмануть.
Я вытер кровь с лица, приладил камень. В моей правой руке, когда я поднял ее, была смерть. Гассан, видимо, тоже почувствовал это, так как слегка вздрогнул. И я заметил это!
– Оставайтесь, где стоите, и бросайте оружие! – раздался внезапно незнакомый голос.
Сказано это было по-гречески, поэтому, кроме Фила, Гассана и меня, никто не мог сразу понять эти слова. Но все мы прекрасно видели, что в руках человека, который оказался на поляне, был автомат. За незнакомцем стояло три дюжины людей и полулюдей, вооруженных мечами, дубинками и ножами.
Это были куреты. Куреты были опасны. Мы знали, что им обязательно нужно каждый день хотя бы по килограмму мяса… Обычно поджаренного. Хотя иногда и тушеного…
Говоривший, казалось, был единственным, кто обладал огнестрельным оружием.
…А над моим плечом все еще крутилась неотвратимая смерть. И я решил подарить ее этому человеку.
Его голова разлетелась на куски.
– Убивайте их! – закричал я.
Повторять уже не было необходимости.
Джордж и Диана открыли огонь первыми, затем свой пистолет выхватил Фил. Дос Сантос побежал к своему оружию, Элен бросилась к своей палатке.
Гассану мой призыв убивать был ни к чему. Единственным оружием, которым он располагал, была праща. Но куреты были гораздо ближе наших пятидесяти метров, и к тому же нападали неорганизованно. Гассан уложил двоих, прежде чем они поняли, в чем дело. Я также попал в одного.
Однако бандиты уже пересекли поляну, перепрыгивая через своих убитых.
Как я уже сказал, не все из них были людьми. Среди них было одно высокое худое существо с метровыми крыльями, покрытое язвами, пара микрофагов, которые казались совсем безголовыми, так как на их черепах было некоторое количество волос.
Были среди них и сиамские близнецы, несколько уродов с огромными курдюками и трое огромных неуклюжих скотоподобных верзил, которые продолжали двигаться несмотря на то, что их груди и животы были буквально изрешечены пулями. У одного из таких зверей кисти рук были, наверное, длиной с полметра и шириной в сантиметров тридцать. У другого же конечности были слоноподобными. Среди остальных были и такие, которые внешне выглядели как обычные люди, однако все они были грязными и отвратительными, на всех висели лохмотья, некоторые были совсем нагие. От одного их запаха можно было потерять сознание.
Я метнул еще один камень, однако так и не увидел, попал ли в кого-нибудь, так как уже оказался окруженным дикарями. Я начал отбиваться, как мог – ногами, кулаками, локтями. Огонь из автоматов постепенно прекратился, видимо, необходимо было перезарядить их, если была такая возможность.
Мой бок болел. И все же мне удалось повалить троих, прежде чем меня стукнули чем-то тяжелым по затылку, и я потерял сознание…
Глава 10
…Воздух был горячим и спертым. Вокруг царила тишина. Мне совсем не хотелось приходить в себя, ибо я лежал на грязном смрадном полу, лицом вниз. Я застонал, потрогал свое тело – целы ли кости. Потолок был совсем низким. Единственное крохотное окно было отделено от окружающего мира решеткой.
Мы лежали на полу в углу небольшого деревянного барака.
Присмотревшись, я обнаружил в противоположной стене еще окно, но оно выходило не наружу, а внутрь какой-то большой комнаты.
Джордж и Дос Сантос переговаривались через него с кем-то, кто стоял по ту сторону. Гассан пока лежал без сознания. Фил, Миштиго и женщины тихо разговаривали между собой в дальнем углу.
Мой левый бок болел, чертовски болел, да и остальные части тела, казалось, не хотели отставать от него в этом отношении.
– Он пришел в себя, – неожиданно произнес Миштиго.
– Всем привет, я снова с вами, – я постарался сказать это с ноткой оптимизма в голосе.
Они подошли ко мне, и я попытался подняться.
– Мы в плену, – сказал Миштиго.
– Неужели? А я бы и не догадался.
– Подобное никогда не случается на Тэллере, – заметил веганец, – так же, как и на любой другой планете Федерации.
– Очень плохо, что вы там не остались, – усмехнулся я. – Вы не забыли, сколько раз я говорил вам, чтобы вы вернулись?
– Этого бы не случилось, если бы не ваш поединок!
Я ударил его по лицу. Всякому терпению должен быть предел. Я еще раз ударил его тыльной стороной ладони и отшвырнул к стене.
– Вы что, пытаетесь уверить меня, что не знаете, почему я стоял в это утро там, на поляне, подобно мишени?
– Знаю. Из-за вашей ссоры с моим телохранителем, – сказал он вызывающе громко, потирая щеку.
– Который намеревался вас убить!
– Меня? Убить?
– Забудем об этом, теперь это уже не имеет никакого значения. Во всяком случае сейчас… Вы все еще в мыслях своих пребываете на Тэллере и с таким же успехом можете несколько оставшихся часов своей жизни оставаться там.
– Мы что, так и умрем здесь, да? – удивился он.
– Таков обычай этой страны.
Я повернулся и стал разглядывать человека, который уже давно внимательно смотрел на меня с наружной стороны решетки. Гассан уже сидел, прислонившись к дальней стене, и держался руками за голову.
– Добрый день, – поздоровался человек по ту сторону решетки. Произнес он эти слова по-английски.
– Разве уже день? – осведомился я.
– А как же! – ответил он.
– А почему же мы все еще живы?
– Потому, что этого захотел я, – заявил незнакомец, – мне захотелось, чтобы вы, Конрад Номикос, Уполномоченный по делам музеев, охраны памятников и архивов, и все ваши друзья, включая и этого поэта-лауреата, остались пока в живых. Мне захотелось, чтобы любых пленников, доставшихся им в руки, приводили сюда живыми. Ваши индивидуальности будут, скажем, приправой…
– С кем имею удовольствие разговаривать? – поинтересовался я.
– Это доктор Моурби, – сообщил Джордж.
– Он их шаман, – заметил Дос Сантос.
– Я предпочел бы термин «врачеватель», – улыбаясь, поправил его Моурби.
Я приблизился к решетке и увидел, что это довольно худой человек, очень загорелый и чисто выбритый. Все свои волосы он заплел в огромную черную косу, которая, словно кобра, обвилась вокруг его головы. У него были близко посаженные глаза очень темного цвета, высокий лоб. На ногах были лапти, одет он был в чистое сари зеленого цвета, на шее – ожерелье из косточек человеческих пальцев. С каждого уха свисало по серьге в форме толстой змеи.
– Ваш английский весьма неплох, – сказал я, – и Моурби – совсем не греческая фамилия.
– Какая наивность! – он изобразил на своем лице насмешливое удивление. – Я не местный! Неужели вы совершили такую непростительную ошибку, приняв меня за местного?
– Извините! – я тоже усмехнулся. – Вот теперь я вижу, что вы слишком хорошо одеты.
Он расхохотался.
– А, это старое рванье. Я просто одел то, что под руку попало. Нет, родом я с Тэллера. Я начитался всякой удивительно воодушевляющей литературы с призывом вернуться и решил осесть здесь и помочь Возрождению Земли…