На «сорока двух» лампы погасли.
Ли все еще стоял рядом с ним, но теперь он скрестил руки на груди. Вместе со всеми актер слушал Питера, который явно подходил к концу неких длинных указаний. Кейт все еще хмурилась, Брианна дулась, у Эшли было торжествующее выражение лица. У остальных, тех, кого мог разглядеть Тони, был обычный вид работников телеиндустрии, значительная часть профессиональной деятельности которых состоит в выслушивании тысячи и одной детали, а не в конкретной работе.
Никто, похоже, даже не заметил отсутствия Тони.
— Итак, все меня поняли? — Питер поднял палец. — Мы держимся сообща. Я не хочу слышать никаких обвинений. Никому не интересно, что кто-то раньше был звездой полицейского сериала.
Мэйсон открыл было рот и снова закрыл, когда режиссер ткнул пальцем в его сторону.
— Хорошо. — Питер поднял второй палец. — Теперь самое важное! Никто никуда не уходит один. Ни Тони. Ни я. Никто. — Он огляделся по сторонам, оценивая реакцию людей, нахмурился и спросил: — Где Хартли?
Глава девятая
— Послушайте, я обожаю всю эту культурную фигню больше, чем кто бы то ни было, но мне казалось, вам хочется спасти вашего друга.
— В театре Ламберта водятся привидения.
— Неужто? Я медиум с выходом в Интернет, забыли? — Грэхем захлопнул дверцу машины, подождал, пока Генри присоединится к нему на тротуаре, после чего зашагал к театру. — Тут чуток бузили полтергейсты. Вам не захотелось бы общаться с этими маленькими засранцами. Несколько раз появлялась темная фигура в длинном плаще. Предположительно Алистер Макколл, актер, умерший во время спектакля. Он играл в «Генрихе Пятом». В театральных обозрениях говорилось, что это была не самая лучшая сцена смерти в его исполнении.
— Грубо, — улыбнулся Генри, несмотря на серьезную ситуацию.
— Что ж, нас с вами там не было. Может, журналисты и правы. Итак, вы хотите, чтобы я попробовал поговорить с Макколлом?
— Если это действительно Макколл, то он жил примерно в одно время с Крейтоном Каулфилдом. Вероятно, они вращались в одних и тех же кругах. Каулфилд был нуворишем, а Макколл — местной знаменитостью.
— Ладно, конечно. Если это Макколл, то прекрасно. А вдруг нет?
— Тогда разузнайте все, что сможете.
— Мертвые обычно не любят тесноты. — Грэхем кивнул на людей, толпящихся под навесом у входа. — Непохоже, чтобы эта толпа собиралась уходить.
— Верно. Сегодня спектакль идет поздно вечером.
— Да. Итак…
— Вам придется посильнее сосредоточиться, чтобы ничто не смогло вас отвлечь, верно?
Генри взял смотрителя за локоть. Это движение было и сдерживающим, и угрожающим.
Грэхем посмотрел на пальцы Фицроя — бледные полоски на фоне темно-зеленой ткани — пожал плечами и заявил:
— Ладно. И что? Просто возьмем и войдем?
— Да.
— Потому что у вас есть билеты?
— Не совсем.
Они проскользнули мимо двух молодых женщин, поглядывающих на наручные часы и обсуждающих невероятные способы мести, протиснулись мимо группы парней чуть помоложе, которые могли быть студентами-первокурсниками Института киноискусств, судя по их напыщенным беседам. Потом вампир и смотритель обошли курильщиков, неистово накачивающихся никотином, перед тем как зайти внутрь.
Одежда всех трех групп представляла собой такую эклектическую смесь, что ни белая шелковая рубашка и джинсы Генри, ни рабочий комбинезон Грэхема не выглядели здесь неуместными.
Мускулы, татуировки и планшетка преграждали вход в открытую дверь.
Генри осторожно, но очаровательно улыбнулся билетерше и назвал имена:
— Генри Фицрой. Тони Фостер.
Очарование отскочило от женщины, не поцарапав ее. Она проверила список, провела две черты.
— Проходите и садитесь, если хотите. Начало задерживается. Вторая камера застряла в чертовой пробке.
— Вы не знаете, сколько придется ждать?
— Если бы знала, то уже танцевала бы от радости! — рыкнула дамочка. — Хотите — садитесь, хотите — нет, мне без разницы.
Театр Ламберта был построен в самом конце девятнадцатого века, когда денежки рекой потекли в Ванкувер благодаря шахтам, продаже леса и обдиранию доверчивых охотников за сокровищами, направляющихся на север, к Юкону, где началась золотая лихорадка. Группа самых выдающихся и богатых граждан молодого города, которые были обижены результатами федерального исследования, гласившими, что Ванкувер возглавляет доминион по количеству поглощенного алкоголя, поклялась сделать культуру обстоятельством первостепенной важности. Они подкрепили свои слова деньгами, и всего пять месяцев спустя в новом театре состоялось первое представление.
Через сто лет похожая группа богатых энтузиастов избавилась от экранов, кинопроекторных будок и навесных потолков, чтобы театр обрел прежнее великолепие. Владельцы восстановленного театра Ламберта получили лицензию на продажу алкоголя и стали продавать местные вина в фойе во время антрактов.
Генри оценил такую иронию.
— Господи! — Грэхем запрокинул голову и уставился на позолоченных граций и херувимов, украшающих потолок. — Это уже легкий перебор, да?
— Если ты тратишь государственные деньги, то почему бы не пустить их на барокко?
— Что?
— Неважно.
Лампы на лестницах, ведущих к балконам, не горели. Поэтому логично было предположить, что во время представления там никто не устроится. Вот вам и необходимое уединение. Генри потащил Грэхема через фойе.
— Пойдем.
— Нам нельзя туда подниматься.
— Тогда лучше забраться туда так, чтобы нас не поймали.
Грэхема, похоже, это не утешило.
Он нахмурился, остановился у подножия лестницы и заявил:
— Свет не горит.
— Вы разговариваете с мертвыми и боитесь темноты?
— Дело не в… Ладно, неважно.
Смотритель бросил нервный взгляд через плечо, высвободил руку и ринулся на второй этаж. Топот его рабочих ботинок, и без того приглушенный ковром, потонул в музыке с нового диска «Радиограммы»,[42] доносящейся из колонок акустической системы.
Генри встретил его на верху лестницы.
— Конечно, обогнали старика. — Тяжело дыша, Грэхем привалился к стене, оклеенной рельефными обоями.
— Вам надо больше тренироваться.
— А вам — не лезть в чужие дела. — Смотритель выпрямился и двинулся к главному балкону. — Если мы собираемся этим заниматься, то я хочу сесть.
Балкон был пуст, но Генри заметил провода, идущие к тому месту, где должна была находиться опаздывающая вторая камера.
Внизу полдюжины членов съемочной команды бегали туда-сюда, улаживая последние детали. На сцене двое актеров проверяли расстановку. Генри не знал их, хотя Тони уверял его, что сейчас они знамениты. Зал был заполнен примерно на три четверти. Публика еще не начала волноваться, но уже шумела.
«Шум — это хорошо, — подумал Фицрой. — Он заглушит беседу, которую Грэхем Бруммель собирается вести с мертвецом».
— Ну?
— Что «ну»? — Копия сиденья конца девятнадцатого века, обитая красным бархатом, запротестовала, когда Грэхем плюхнулся в кресло.
— Он здесь?
— Конечно. Но вы задали неправильный вопрос. Следовало бы спросить, захочет ли он разговаривать. Вообще-то… — Грэхем задумчиво почесал лысину, едва прикрытую волосами. — Самый важный вопрос: смогу ли я понять, что он скажет. Мертвые обычно не слишком четко формулируют свои мысли. Это теперь Стивена и Кассандру не заткнуть, но мне пришлось потрудиться пару недель, прежде чем я смог хоть чего-то от них добиться. А ведь нас с ними связывают узы крови.
— А здесь у вас есть я.
— Вы и тридцать два бакса семьдесят пять центов, чтобы купить упаковку пива. — Грэхем вздохнул. — Мне не помешало бы хлебнуть.
— Вы уже достаточно выпили. Зовите или концентрируйтесь. Делайте то, что должны.
— Вы же понятия не имеете, как это, к дьяволу, работает, как… — Грэхем обернулся, посмотрел на Генри и застыл. — Да, ладно. Значит, я просто… э-э…
Фицрою очень не хотелось этого делать, но он отступил, скрыл охотника, живущего в нем.
«Уничтожение этого раздражающего человечишки не поможет освободить Тони и остальных. Какая жалость».
Генри ухватился за спинку кресла Грэхема и ждал.
— Все-таки почему он решил являться именно мне?
— Подобное притягивает подобное. Послушайте, про вас ведь столько всего болтают. Нет, не про вас лично, а вообще про вампиров. Легенды, всякие там выдумки. — Тони широко раскинул руки. — Вокруг вас клубится своего рода метафизический туман. Держу пари, это и привлекло внимание нашего призрака.
Теория Тони, изложенная между посещениями последнего призрака, с которым пришлось столкнуться Генри, имела определенный смысл.
«Да, подобное притягивает подобное. За исключением, конечно, тех случаев, когда притягиваются противоположности. Нам это не поможет».
Ткань под пальцами Генри начала рваться, он тихо и раздраженно рыкнул.
Температура на балконе резко упала.
— Он здесь, — возвестил Грэхем, изо рта которого вырвалось облачко пара.
— Я догадался.
На том месте, где должна была стоять вторая камера, начала материализовываться высокая фигура. На балкон проникало слишком мало света, чтобы как следует рассмотреть очертания, темнота сливалась с темнотой. Фицрою казалось, что бледное, презрительно улыбающееся немолодое лицо и высокий чопорный воротник начала XX века витали в воздухе без поддержки.
— Он жалуется насчет театра, похоже имеет в виду не само здание, а всю эту штуку. — Грэхем махнул рукой в сторону сцены.
— Почему я его не слышу?
— Потому что вы не медиум. — Смотритель захихикал. — Держу пари, с таким ростом вы едва тянете на маленького.[43] Что? — В этот момент призрак нахмурился. — Кажется, он считает, что я храбрый, раз говорю с вами так, потому что вы обитаете во тьме. Господи, лапмы-то не горят. А кто тут не во тьме?
У Алистера Макколла, пять раз выходившего на поклон за роль Фауста, и Генри Фицроя, некогда герцога Ричмондского и Сомерсетского, было почти одинаковое выражение лица.
— Да-да, обитатель ночи. Какого черта… — Грэхем, широко открыл глаза, медленно повернулся и посмотрел на Генри. — Ох, парень, я с первого взгляда понял, что вы странный, но чтобы вампир?
Генри улыбнулся, даже не стараясь казаться обворожительным, и предложил:
— Спросите его насчет Крейтона Каулфилда. Мы не можем потратить на это всю ночь.
— Хартли пропал? — Глаза Бренды мучительно распахнулись, она обеими руками сжала ладонь Ли так, что у нее побелели костяшки пальцев. — Дом! Это все дом! — взвизгнула женщина.
Ли накрыл ее ладони своей, не столько ради утешения — Тони был достаточно мелочным и вполне мог это заметить! — сколько ради того, чтобы заставить женщину ослабить хватку.
— Он его съел! — заявила Бренда.
— Не съел! — огрызнулась Эми, нахмурилась и повернулась к Тони: — Так ведь?
Тот пожал плечами и взглянул на Стивена и Касси, которые наконец-то вновь присоединились к ним. Девочка по-прежнему слегка нервничала, что выглядело вполне резонным. Ведь танцевальная музыка все еще играла контрапунктом к плачу Карла. Но ведь Касси была мертва, поэтому, с точки зрения Тони, не могла поддаваться волнению.
— Дом вас не ест, он использует энергию вашей смерти, — сказала она ему, разглаживая юбку, забрызганную кровью, и сердито глядя на Бренду.
В ее взгляде ясно читалось: «Ты идиотка!»
Фостер повторил слова Касси, стараясь убрать схожее выражение из своего взгляда.
— Поскольку никто еще не погиб, Хартли должен быть жив, — добавил он. — С самого начала предполагалось, что сперва произойдет убийство, потом — самоубийство.
— Значит, он отправился на поиски выпивки, — вздохнул Питер.
— Или пошел искать кого-нибудь, чтобы убить! — Кейт скрестила руки на груди и принялась переминаться с ноги на ногу.
— Кого? — нетерпеливо спросила Эми. — Мы все здесь.
— Значит, он хочет, чтобы мы начали его искать. Когда мы разделимся, он убьет одного из нас.
Многие закивали в знак согласия.
— Да… — Эми поджала губы, отдавая должное логичности такого предположения. — Звучит резонно.
— Том не был убийцей, покончившим с собой, — мрачно пробормотал Маус.
Тина бросила на него недружелюбный взгляд и заявила:
— Хватит говорить про убийства и самоубийства при детях!
Брианна, пристроившаяся около Зева, возвела глаза к потолку. Эшли оторвала ее руки от своих ушей.
— Во-первых, я не ребенок, — проговорила старшая девочка. — А во-вторых, вряд ли мы услышим что-нибудь новенькое. Мы смотрим «Закон и порядок», знаете ли.
— Как будто можно где-то спрятаться от этого сериала, — буркнул Адам.
Люди снова закивали.
— С Томом произошел сверхъестественный несчастный случай, — напомнила Эми. — Он не собирался кончать жизнь самоубийством, поэтому его смерть не считается.
Кейт скривила губы и спросила:
— Если одну смерть можно не заметить, то кто поручится, что другие тоже будут не в счет?
Последовали новые кивки.
— Хартли хочет выпить, — продолжала Кейт. — Так что дом, это существо…
— В подвале, — перебила Эми.
— Ладно. Существо, живущее в подвале, внушает ему, что бутылка спирта для растираний — как раз то, что он ищет. В следующий миг парень возьмет да отравится.
— Да бросьте, ребята, — развела руками Эми. — Это же Хартли. Он способен отравиться бутылкой спирта для растираний и без помощи твари из подвала.
Люди продолжали кивать.
Весь круг начал выглядеть так, будто в нем собрались куклы с качающимися головами.
— Так мы будем искать его или нет? — спросил Тони.
— Тебе бы этого хотелось, верно? Улизнуть куда-нибудь в одиночку, потом вернуться и рассказать нам фигню, в которую, как ты ожидаешь, мы поверим. Нам нужно всего лишь дожить до утра. Думаю, наши шансы возрастут, если мы слегка обмотаем Тони скотчем, чтобы помешать ему пускаться в свои вояжи. — Кейт похлопала по катушке с клейкой лентой, висящей у нее на поясе. — Кто со мной согласен?
— Никто никого не будет обматывать скотчем, — заявил ей Питер. — По крайней мере, пока я не прикажу.
Поднялись крики.
Стивен подплыл поближе к Тони и сказал:
— Ему это нравится. Оно любит гнев и сильные эмоции, — задумчиво добавил он, когда Сордж пихнул Павина, а Маус встряхнул Кейт, попытавшуюся броситься на Питера.
Эми, Адам и Сайлин старались перекричать друг друга. Они сбились в кучку, но орали каждый свое. Тину, Зева, Мэйсона, Ли с Брендой и девочек отпихнули к дальней части круга.
— Все-таки гнев использовать проще всего, — продолжал Стивен.
— Да? — Тони отшатнулся от Кейт, размахивающей руками.
Она не целила в него, но парню все равно не хотелось попасть ей под руку.
— Откуда ты знаешь?
— Знаю что?
Тони повернулся, сердито уставился на призраков и пояснил:
— Откуда ты знаешь, что именно ему нравится?
Касси поглядела в потолок, шагнула вперед и сказала:
— Оно питается нашими смертями, помнишь? Мы такие же пленники, как и вы, просто находимся здесь дольше, потому и знаем больше.
— Стокгольмский синдром.[44]
— Что?
— Или Хельсинкский? — Тони нахмурился. — Неважно. Дело вот в чем. Откуда мне знать, что вы не перешли на его сторону? Можно ли вам доверять?
— Эта тварь уже работает над ним, — пробормотала Касси.
— Думаешь? — хмыкнул Стивен.
— Ничего подобного! Скорее это вы работаете с ним вместе, а не со мной против него, потому что вы и оно… Ай!
Тони обеими руками вцепился в промежность и отшатнулся назад, прямо сквозь Стивена. Это Маус приподнял Кейт. Он схватил ее за руки, но она вольна была пинаться. Несмотря на боль, а может, благодаря ей, Фостер почувствовал, что его сознание стало таким ясным и холодным, каким не было уже довольно давно.