Все ждали, что дочь герцога, став женой явно против своей воли, опечалится, станет затворницей и передаст бразды правления супругу, но этого не произошло. Уже через несколько дней после свадьбы все вернулось к прежнему порядку. Каролина вновь взяла все в свои руки, и стала жестко отслеживать как все вопросы управления замком, так и герцогством. Она возобновила частые визиты в город к епископу, и ее по-прежнему везде сопровождал паж. С кузеном, ставшим ее супругом, она общалась не более чем раньше: лишь во время совместных трапез. Изменилось лишь ее обращение к нему, теперь она его величала: милорд, и еще требовала, чтобы он вместе с ней присутствовал на всех воскресных обеднях в городском храме.
К этому времени всем стало предельно ясно, что милорд Георг полностью находится под каблуком у жены. Он не то, что никогда не возражал ей, он даже пытался предугадать ее любые желания. А стоило ей только недовольно бровью повести, и он тут же соглашался с любым ее мнением, нередко при этом меняя свое на прямо противоположное, лишь бы угодить супруге. Но, несмотря на то, что жена выказывала ему явное пренебрежение, совсем скоро стало заметно, что пожелания герцога молодые супруги постарались исполнить, и тому стоит рассчитывать на то, что род его не угаснет.
Беременность нисколько не повлияла на поведение Каролины. Чувствовала она себя превосходно и, несмотря на уговоры отца и замкового лекаря, не отказалась ни от прогулок верхом, ни от длительных поездок в город и обратно, нередко возвращаясь в замок лишь под утро.
Так прошло около восьми месяцев, после чего лекарь стал настойчивее требовать, чтобы миледи Каролина хотя бы перестала ездить верхом и использовала карету. Но та была непреклонна, и ее поездки в город верхом хоть и не столь часто, но продолжились, при этом она категорически отказывалась от любого сопровождения кроме собственного пажа.
Тогда герцог в разговоре с братом Алоимусом, когда тот очередной раз наведывался в замок, намекнул, что епископу, как духовнику его дочери, стоило бы немного урезонить Каролину и призвать к благоразумию, запретив до родов покидать замок. Сам герцог после свадьбы дочери предпочитал с епископом не общаться, да и епископ почти перестал посещать замок, поддерживая лишь видимость добрых отношений.
Вернувшись в дом епископа, брат Алоимус поспешил к тому с докладом. На стук никто не отозвался и брат Алоимус осторожно приоткрыл дверь кабинета.
Епископ стоял у окна и задумчиво смотрел вдаль.
— Вы позволите, Ваше преосвященство? — Алоимус нерешительно замер на пороге.
— Да, заходи, — не оборачиваясь, проронил тот.
— Я был в замке герцога.
— И как там обстановка? — пальцы епископа тихо постукивали по оконной раме.
— Все, как и прежде… спокойно.
— Как миледи Каролина? Собирается к нам?
— Миледи — хорошо и приехать собиралась в ближайшее время. Только вот герцог хочет, чтобы до родов она больше не покидала замок, страшась, что ее поездки верхом на таком сроке могут повредить ребенку, и очень надеется, что Вы призовете ее к тому же.
— Он считает, что ребенок важнее совершенствования души ее дочери?
— Герцог боится, что если роды начнутся дорогой, то ребенок может погибнуть. Да и сама миледи Каролина пострадать, поскольку отказывается, чтобы в поездках ее сопровождал лекарь.
— Ну, значит, на то у нее есть причины… — мрачно хмыкнул епископ, — видно не особо она дорожит будущим ребенком.
— Вы что тоже считаете, что раз у миледи ребенок не от мужа будет, лучше, если он не выживет?
— Что??? — епископ обернулся к нему, — что ты городишь? Моя прихожанка ревностная христианка и блюдет все заповеди Христовы.
— Вы ведь знаете, Ваше преосвященство, что я исповедую ее мужа…, - растерянно пробормотал брат Алоимус, — так что к чему Вам передо мной пытаться миледи выгородить? Я, в общем-то, нисколько и не осуждаю ее… когда такие взаимоотношения во славу Божию, то они и не грех никакой… и, конечно же, я никогда не посмею раскрыть эту тайну. Поверьте.
— Это на что ты намекаешь? Это что на исповеди тебе ее муж такого наговорил? — епископ гневно сверкнул глазами и шагнул к брату Алоимусу, который рядом с ним выглядел как хрупкий кузнечик перед грозной птицей, и тут же испуганно залепетал:
— О, я никогда не посмею… ни в чем не посмею Вас обвинить, Ваше преосвященство. Да и доказательств у меня никаких нет. Ну мало ли что этот сумасброд мне на исповеди наговорил… Это он по слабости душевной мог… Я никогда ведь не заикался даже… это просто сейчас к слову пришлось… но я забуду, забуду все… уже все забыл… Клянусь!
— Что он тебе сказал?! — епископ навис над ним словно скала.
— То тайна исповеди… и вообще про Вас он ни словечка и не говорил… я это… по глупости все это сказал… по глупости… Пощадите, Ваше преосвященство… Вы же знаете, как я Вам предан… я б никогда не посмел кому еще… даже полслова не посмел…
— Дословно, что он сказал! — гаркнул епископ.
Испуганно вжав голову в плечи и прижав руки к груди, брат Алоимус едва слышно выдохнул: — Он открылся, что миледи не подпускает его к себе, вообще ни разу не подпустила… поэтому он считает, что ребенок у нее будет от святого духа, чтобы отца ее на старости лет порадовать, и я не стал его в этом разубеждать, сказал — бывает.
Епископ судорожно сглотнул и, отступив от него, хрипло проговорил:
— Иди, брат Алоимус.
— Да, конечно, Ваше преосвященство… только поймите, я лишь Вам, и не посмею больше никому… никто больше не узнает… я даже исповедуюсь лишь Вам… — клятвенно запричитал тот, низко склоняясь.
— Иди! — епископ повысил голос, раздраженно махнув рукой, и брат Алоимус тут же выскользнул за дверь.
Епископ вновь шагнул к окну и вцепился рукой в раму. Сердце его рвалось от боли, и ревность туманила разум. Та, которую он искренне полюбил и привык считать принадлежащей ему хотя бы сердцем, как оказалось, лгала… Лгала даже на исповеди…
Через некоторое время в голове сверкнула шальная мысль, что может, и вправду непорочно зачала она. Эту мысль тут же сменила другая, что если все же она на самом деле любит кого-то другого, ему остается только обвинить ее в ереси и казнить… Потому что жить подле нее, осознавая, что ее любовь была лишь ложью, унизительно и невыносимо… Но столь же невыносимо, наверное, будет и жить без нее… без ее мелодичного и проникновенного голоса, бездонных глаз в которых можно утонуть и без ласковых прикосновений, в которых было столько нежности… Нет, он не убьет, он возьмет ее силой и заставит полюбить… полюбить истинно так, как притворялась… или нет… вполне возможно, вся ее любовь это дьявольское наваждение, и лучшим выходом будет сжечь ее как ведьму, чтобы не поддаться на козни лукавого. Мысли путались и рвали сознание болью.
Епископ раздраженно затряс головой, отгоняя бестолковые и столь противоречивые мысли, и начал вслух читать молитву, пытаясь успокоиться. Закончив читать, он почувствовал, что вновь обрел спокойствие и ясность мышления. Облегченно вздохнув и перекрестившись, он решил, что вначале разберется во всем и узнает правду, и лишь после этого будет думать о том, что делать дальше.
Правду легче всего было узнать от пажа Каролины, которого она все время держала при себе. К тому же епископ помнил, что мальчишка был сыном колдуна, и его было очень удобно в случае необходимости обвинить в любых смертных грехах и не только пытать, но и казнить без всякого суда и дознания. Поэтому он тут же приказал двум доверенным слугам, как только миледи Каролина приедет, скрытно и не привлекая ничего внимания, отправить ее пажа в подвал, а его лошадь увести из стойла, имитировав побег мальчишки.
Каролина не заставила себя долго ждать, приехав на следующий же день. Епископ встретил ее по обыкновению тепло и радушно, даже не показав вида, что сомневается в искренности ее к нему отношений. И далось ему это без особого труда, потому что рядом с Каролиной не верить в искренность ее чувств было практически невозможно. Такие любовь и ласковое тепло она излучала одним своим видом. Епископ за весь долгий вечер рядом с ней не раз ловил себя на мысли, что, пожалуй, все лучше оставить так, как есть и не пытаться докопаться до истины, выясняя от кого у его пассии будет ребенок. Однако желание узнать правду все же занозой свербело в его душе и не давало покоя.
Поздно вечером, собираясь в обратный путь, Каролина схватилась пажа и была просто шокирована его отсутствием. Она долго не могла поверить в его побег, но показания слуг и отсутствие лошади не могли не заставить ее принять этот факт как данность. Епископ вместе с ней предпринял все возможное для его поисков, притворно изумляясь вероломству мальчишки и тому, что тот посмел оставить свою хозяйку, после всего того, что она для него сделала. А потом предложил послать кого-нибудь сопровождать ее в замок, но Каролина отказалась и уехала одна.
Проводив ее, епископ спустился в подвал. Мальчик был уже раздет и привязан к столу для пыток, рядом стоял палач.
— Иди, сам допрошу, — махнул ему рукой епископ.
Монах, исполняющий роль палача тут же с поклоном вышел, плотно закрыв за собой массивную дубовую дверь хорошо заглушающую все звуки.
— Чем я провинился, Ваше преосвященство? — хрипло спросил мальчик. В глазах ее блестели слезы, а тело сотрясал нервный озноб.
Епископ шагнул к нему, кончиками пальцев осторожно коснулся лба:
— Покаяться ни в чем не хочешь?
— В чем?
Мальчишка взглянул на него с таким ужасом, что епископ сразу понял, он знает многое и много в чем может покаяться.
— Тебе лучше знать, — с усмешкой ответил он, закладывая руки мальчика в тиски.
— Не надо! Пожалуйста, не надо! — запричитал тот, весь изогнувшись от страха в удерживающих его ремнях. — Я все расскажу! Все! Только пытать не надо.
— Рассказывай, я очень внимательно слушаю.
— Я не делал ничего дурного… совсем ничего… я лишь снадобье госпоже помогал готовить и больше ничего… но ведь оттого никому никакого вреда не было… — хлюпая носом и сглатывая испуганные слезы, заговорил мальчик.
— Какое снадобье?
— Ну, чтобы оборотня навсегда в человека обратить.
— Зачем твоей госпоже то?
— Она любит его.
— Что? Любит оборотня? — епископ схватил мальчишку за подбородок и чуть запрокинул голову. — Ты можешь поклясться в том?
— Да могу… я присутствовал на всех их встречах, — прохрипел тот.
— Насколько я знаю, она прикладывала все силы, чтобы уничтожить его… Это что, была лишь видимость? Так?
— Да, Ваше преосвященство… истинно так… но я не виноват в том… я никогда сам даже не разговаривал с ним, — голосок мальчишки срывался, и он снова стал весь трястись, — я ведь не мог ей ничего возразить… я только, что она приказывала, то и делал…
— А почему молчал о том? Ведь то грех на исповеди о таком молчать.
— Я боялся… потому и молчал…
— Как часто они встречались? — епископ отпустил голову мальчика и нервно забарабанил пальцами по краю пыточного стола.
— Ну как из города возвращались мы, так они и виделись.
— И в каком он был обличье?
— Волка… он всегда волк… лишь говорит по-человечески… Он только в новолуние человеком мог быть или если госпожа ему снадобье приносила… Он лишь тогда обращался, но ненадолго… А она все хотела, чтоб навсегда… и рецепт искала… помолится и начинает новый рецепт искать?
— Кому молилась-то, Сатане? — губы епископа презрительно изогнулись.
— Нет, что Вы… она Сатане никогда не молилась… лишь Господу.
— Не лги! О том Господу не молятся!
— Она молилась… и истово так… все просила, чтоб Господь проклятье свое с рода оборотня снял.
— Ты лжешь! — епископ резко повернул ворот тисков, удерживающих руки мальчика, и тут же его крик заполнил весь подвал.
— Так кому она молилась? — повторил свой вопрос епископ.
— Я не знаю… она говорила «Господи», а кому она молилась — не знаю… — захлебываясь слезами, ответил тот, — я не лгу! Не надо, не пытайте больше!
— Значит, ты признаешь, что она именем Господа называла Сатану?
— Откуда же мне знать то?
Еще один оборот колеса и снова крик, и мальчик вновь весь выгнулся, пытаясь вырваться из ремней, повторяя:
— Не надо больше! Не надо! Я все признаю… все! только больше не надо! Она Сатану, сатану так называла…
— То есть зелье для оборотня она готовила по молитве к Сатане? — спросил епископ, закрепляя в ножных тисках ступни мальчишки.
— Да… к нему… — согласно закивал тот и испуганно заелозил на столе, скуля от страха.
— И тебя заставляла ему молиться?
— Меня — нет… — испуганно замотал он головой. — Я никогда Сатане не молился.
— Не лги! — епископ повернул рычаг, и ножные тиски с хрустом сжали кости ног.
Мальчик зашелся в криках и рыданиях. Теперь он был готов подтвердить все: и что сам молился Сатане, и что отошел от веры истинной и душу дьяволу продал.
Но епископу уже было трудно остановиться. Его раздирала досада на то, что им манипулировали. Манипулировали так, как привык всеми манипулировать он. А мысль о том, что Каролина ему предпочла богомерзкое существо, даже не человека, а сатанинскую тварь, и вовсе туманила рассудок. И епископ продолжил пытку, заставляя мальчишку не только в подробностях рассказывать все, что он знал, но и признаваться и каяться в том, что он вместе со своей госпожой предпочел служение Господу служению Сатане. Остановился он лишь, когда от невыносимой боли мальчик потерял сознание.
Тогда, стремясь привести его в чувство, он окатил его ледяной водой. Мальчик, открыл глаза, и вдруг неожиданно хрипло засмеялся. А потом, глядя на него бессмысленным и мутным взором, заговорил:
— Я птицей теперь буду… и полечу к Господу… я видел его… и он сказал, что я буду теперь летать… Вы убьете меня, и я стану птицей…
Летать я буду в небесах бескрайних,
Летать, раскинув гордые крыла,
Все дальше от земли, где все остались,
Туда где гор белеет снежная гряда.
Там, ветер ледяной меня в объятья примет,
Гонящий облака меж горных скал высот.
Могучими порывами он быстро
Меня к сверкающей вершине унесет.
Расправлю я свои крыла большие,
И воспарю в холодной синеве,
Чтобы растаять вдалеке, не ведая печалей,
Воспоминание всем лишь оставив о себе…
Он вновь хрипло рассмеялся и добавил:
— Мне не надо больше бояться и оговаривать госпожу… мне осталось совсем немного, и я полечу…
Епископ раздраженно скривился, поняв, что переборщил, и раз мальчишка свихнулся, то теперь его уже нельзя будет использовать как свидетеля.
Он открыл дверь и, приказал монаху, дежурившему на лестнице:
— Закончи с ним.
Тот молча поклонился и шагнул к столу. Резкое движение рук, хруст позвонков и окровавленное и изуродованное пытками тело мальчика безвольно обмякло на столе.
— За церковной оградой тайно похорони, — обронил епископ и, услышав в ответ: "Будет исполнено", вышел из подвала.
Вернувшись в свой кабинет, епископ глянул в окно. На звездном небе ни облачка. И луны нет — новолуние. Как сказал паж Каролины, именно в такие дни волк мог сам обращаться. Скорее всего, Каролина опять с ним. Досада и ревность жгли душу. Епископ начал молиться, но молитва не приносила облегчения. Наконец он не выдержал. Он сам, своими руками прикончит и сатанинскую тварь, и отступницу. Приняв такое решение, он достал из письменного стола два серебряных кинжала. Оба с ручками в виде распятья, только один клинок был обычный, другой же весь в мелких зазубринах, словно пила. После чего крикнул слуге, чтобы ему оседлали коня.
Хоть ночь и была безлунной, его конь шел уверенной рысью. Не доезжая до того места, где, судя по рассказам мальчика, Каролина встречалась с оборотнем, епископ спешился.
Заброшенная полу развалившаяся часовня на берегу лесного озерца была освещена пламенем костра. На поляне у костра он увидел Каролину, которая действительно, как он и предполагал, была не одна.
Епископ, постаравшись оставаться незамеченным, подошел ближе.
Каролина сидела рядом с мускулистым черноволосым мужчиной, на плечи которого был накинут ее плащ.
— Тебе надо уйти отсюда, — тихо проговорила она. — Если Фредерик сейчас у епископа, то завтра мне стоит ждать гостей… и в любом случае в скором времени нам не увидеться.