Пожав плечами, Доули не сразу придумал очень убедительный ответ:
— Да вот собираюсь в отпуск куда-нибудь подальше от суеты. Кстати, это не юг, а запад Тихого океана.
— Забавно. Точно такие же я видел в кабинете доктора Грэгори.
— Может, мы с ним обратились к одному тому же агенту бюро путешествий.
Малдер чуть наклонился вперед. Ну как можно серьезно разговаривать, когда они оба в этих дурацких масках! От дыхания у него взмокли щеки и подбородок, а голос стал глухим сдавленным.
— Расскажите мне о проекте «Брайт Энвил».
— Никогда о таком не слышал, — твердо заявил Доули.
— Нет, слышали, и не один раз.
— А вот вам о нем знать не за чем, — отрезал Доули.
— У меня есть допуск ФБР к секретным документам.
— Плевать я хотел на ваш допуск, агент Малдер! Я давал подписку и проходил инструктаж. Наш проект засекречен. В отличие от прочих заместителей доктора Грэгори я взятые на себя обязательства не нарушаю. Не давая Малдеру возразить, Доули выпалил, тыча в его сторону толстым указательным пальцем:
— Вы, может, этого и не понимаете, господин ФБР, но мы с вами делаем общее дело. Выполняя правительственное задание, я работаю на благо страны. А если вам захотелось поболтать, рекомендую посетить штаб-квартиру общества «Нет ядерному безумию!» и поговорить с Мириел Брэмен. Адрес вы найдете в листовке: после вчерашней акции их полным-полно валяется в канаве за забором. Идите и задайте ваши вопросики ей. А заодно арестуйте за разглашение секретной информации. У вас будет о чем ее спросить! Между прочим, во время, когда погиб Эмил Грэгори, она крутилась поблизости, а мотивов изгадить наш проект у нее предостаточно.
— Расскажите поподробнее, — насторожился Малдер.
Бэр Доули не пытался скрывать давнишнюю неприязнь, он даже покраснел.
— Мириел торчала тут вместе со своими крикунами. Они заявили, что пойдут на все — надеюсь, вы понимаете, что это значит? — лишь бы сорвать нам работу. Мириел вполне могла такое обстряпать: ведь она не один год здесь работала. Может, она и подбросила что-то в лабораторию Грэгори. Может, все это ее рук дело.
— Мы это проверим.
Доули поднял с пола очередную коробку и брякнул ее на стол так, что оттуда посыпались ручки, ножницы, степлер и прочая мелочь.
— Извините, агент Малдер, но мне сейчас некогда. У меня и раньше был хлопот полон рот, а теперь и того хуже. Да еще вдобавок меня вышвырнули из удобного кабинета и засунули в эту дыру, и я должен работать над проектом в бараке, где мне некуда положить секретные документы!
Уже у самой двери Малдер остановился.
— Кстати, из кабинета доктора Грэгори, уже после его смерти, забрали некоторые документы. Изъятие улик с места преступления — серьезное правонарушение. Надеюсь, вы к этому отношения не имеете?
Бэр Доули достал из коробки последние вещи, поставил ее вверх дном на пол и с видимым удовольствием растоптал.
— Дело в том, агент Малдер, что все документы, относящиеся к проекту, регистрируют, нумеруют и вручают конкретному сотруднику. Некоторые бумаги доктора Грэгори были в единственном экземпляре. Они могли нам понадобиться. Работа над проектом превыше всего.
— Даже превыше расследования убийства? На каком основании вы так решили?
— А вы обратитесь в Министерство энергетики. Рассказать о проекте подробно они вряд ли смогут, но на вопрос наверняка ответят.
— Вы в этом уверены?
— Как говаривала одна моя подружка: у меня тоже есть недостатки, но неуверенностью в себе я не страдаю.
— А вы не могли бы составить список документов, которые вы забрали из кабинета доктора Грэгори? — настаивал на своем Малдер.
— Нет, — твердо ответил Доули. — Они засекречены.
С невозмутимым видом Малдер достал и кармана свою визитную карточку.
— Здесь мой рабочий телефон в Вашингтон и номер сотового. Если вдруг надумаете что-то рассказать, позвоните мне прямо отсюда через федеральную телефонную систему или свяжитесь по сотовой.
— Разумеется. — Взяв карточку, Доули не глядя сунул ее в центральный ящик письменного стола, уже заваленный ручками, линейками, скрепками и Бог знает чем еще — вряд ли он найдет ее там, даже если и захочет.
«Впрочем, такое желание у него едва ли возникнет», — подумал Малдер.
— Спасибо, что уделили мне столько времени, доктор Доули.
— Господин Доули, — поправил его инженер. — Я так и не дописал диссертацию: руки не дошли.
— В таком случае, спешу оставить вас наедине с проектом. — И Малдер вышел в холл, где рабочие за тонким прозрачным занавесом продолжали сдирать со стен асбестовое покрытие.
Плезантон, Калифорния.
Дом Эмила Грэгори.
Среда. 10.28
Повернув ключ в замке, Малдер громко постучал и лишь потом приоткрыл дверь и заглянул внутрь. Тишина и полумрак.
— Тук-тук, есть кто дома?
— Хватит дурачиться, Малдер! — одернула его Скалли. — Ну кто там может быть? Доктор Грэгори жил один. — Она открыла папку. — Его жена умерла шесть лет назад. От лейкемии.
Малдер нахмурился и покачал головой: вчерашнее вскрытие показало, что у Грэгори была последняя стадия рака.
— Похоже, люди больше не умирают просто от старости.
Они помедлили еще, не решаясь войти в прохладный, пыльный дом в самом конце глухого переулка. Своей архитектурой он резко выделялся на фоне соседних домов: его скругленные углы и изогнутые арки чем-то напоминали особняк из самана в мексиканском стиле. Фасад украшали цветные изразцы, веранда заросла диким виноградом.
Постояв еще чуть-чуть, Малдер распахнул дверь, и они шагнули в прихожую, выложенную большими прохладными терракотовыми плитами, и, спустившись по короткой лестнице, вошли в жилое помещение.
Хотя Грэгори умер всего полтора дня назад, казалось, здесь давным-давно никто не живет, как в доме с привидениями.
— Поразительно, как быстро иной раз доме возникает гнетущая атмосфера! — нарушил тишину Малдер.
— Сразу видно, что он жил холостяком, — заметила Скалли.
Малдер осмотрелся, но никакого вопиющего беспорядка не углядел. Во всяком случае, ничего особенного: почти как у него в квартире. Или аккуратистка Скалли опять его подкалывает?
В гостиной был стандартный набор мебели: диван, большое кресло на двоих, телевизор, музыкальный центр, которым, похоже, пользовались не слишком часто. Столик у дивана завален журналами вперемешку с чертежами и бумагами со штампом Центра ядерных исследований Тэллера, документами из Лос-Аламоса и Ливерморской национальной лаборатории.
Выкрашенные неяркой желто-коричневатой краской стены, гладкие и маслянистые, напоминали фактурой мягкую глину. В каминных нишах — коллекция изящных безделушек: на полочках расписная керамика анасази [5] , на стене яркие индейские амулеты, а над каминной полкой — связка сушеного перца чили.
Во всем интерьере гостиной чувствовался дух Нью-Мексико, искусно созданный, как решил Малдер, покойной женой доктора Грэгори, а у старого ученого не было ни желания, ни сил переделывать что-то на свой лад.
— После смерти жены доктор Грэгори утратил интерес ко всему, кроме работы, — словно читала его мысли Скалли, листая досье. — Тут написано, что когда жена умерла, он попросил отпуск на два месяца, чтобы прийти в себя, но просто не знал, чем заняться, и очень скоро опять вышел на работу. С тех пор в его личном деле одни благодарности. Он с головой погрузился в науку. Работа стала смыслом его жизни.
— А там, случайно, не указано, над чем конкретно работал Грэгори?
— Нет, не указано: ведь проект засекречен.
— Знакомая песня!
В аптечке на кухне Скалли обнаружила несколько пузырьков с обезболивающими средствами, некоторые еще закупоренные, некоторые полупустые. Она потрясла их, прочла этикетки.
— Он принимал сильные лекарства — анальгетики и наркотики. Наверное, страшно мучился. Я еще не успела ознакомиться с его историей болезни, но уверена: доктор Грэгори знал, что жить ему осталось два-три месяца.
— И тем не менее каждый день шел на работу. Вот это одержимость!
Малдер бродил по пустому дому, ища сам не зная что. Выйдя из гостиной, он направился в холл, за которым располагались спальни и кабинет. Здесь все выглядело совсем иначе.
Стены пестрели развешанными как попало фотографиями в рамках, словно у хозяина под рукой оказался молоток с гвоздями, а искать линейку и карандаш он поленился. Доктор Грэгори, очевидно, собирал коллекцию снимков давно и вешал туда, где было свободное место.
Несмотря на различие, все снимки объединяло одно: на них был запечатлен момент ядерного взрыва. А отличались они лишь фоном и размером грибовидного облака: одни были сняты в пустыне, другие — в океане, с борта эсминца. Рядом с морскими офицерами и другими военными стояли, улыбаясь в камеру, ученые (их нетрудно было узнать по одежде и очкам в темной оправе).
— А кто-то собирает фотографии Элвиса Пресли, — заметил Малдер, рассматривая ядерные грибы.
— Послушай, некоторые снимки я узнаю, — сказала у него за спиной только что подошедшая Скалли. — Теперь они принадлежат истории. Вот эти сняты в середине пятидесятых годов на Маршалловых островах во время испытаний водородной бомбы. Вон те… если не ошибаюсь, на ядерном полигоне в Неваде, где проводили наземные взрывы, проект «Орало».
Она вдруг замолчала.
— В чем дело? — спросил Малдер, заметив странное выражение ее лица.
Покачав головой, Скалли убрала за ухо выпавшую прядь золотисто-рыжих волос.
— Ничего особенного, просто вспомнила: и досье доктора Грэгори упоминается, что он занимался разработкой ядерного оружия еще со времен Манхэттенского проекта. Присутствовал на первых ядерных испытаниях, работал в Лос-Аламосе. В пятидесятых не раз принимал участие в испытаниях водородной бомбы.
Малдер остановился у снимка самого мощного взрыва, поднявшего над океаном громадное облако-гриб из воды, огня и дыма. Казалось, в единый миг был уничтожен целый остров. Внизу на глянце виднелась подпись: Замок Браво.
— Представляешь, что это было за зрелище! — невольно восхитился Малдер.
— Представляю, но надеюсь, ничего подобного в жизни не увижу, — выпалила Скалли. метнув на него удивленный взгляд.
— Я тоже. Это я так, к слову, — объясни Малдер, продолжая читать подписи на снимках
Все фотографии были подписаны одной рукой, некоторые давно — чернила с годами выцвели, некоторые недавно.
Зуб Пилы.
Микрофон.
Печка Бикини.
Оранжерея.
Плющ.
Песчаный Х-луч.
— Это что, шифр? — спросил Малдер.
— Нет, это кодовые названия испытаний бомб разных конструкций. Им специально давали абсурдные имена. Из самих испытаний большой тайны не делали, засекречивали только устройство, время, расчетную мощность и компоновку ядра. Одну серию подземных взрывов в Неваде, например, назвали именами городов-призраков в Калифорнии, другую — названиями разных сортов сыра.
— Ну и веселая подобралась компашка! Оставив позади фотогалерею, Малдер вошел в просторный захламленный кабинет. Хотя папки, журналы и книги были разбросаны повсюду, Малдеру показалось, что сам доктор Грэгори отлично ориентировался в этом рабочем беспорядке. Берлога мужчины, то есть его кабинет, — это святая святых, и, несмотря на внешний разгром, старый ученый с годами все обустроил так, как считал нужным.
Глядя на неоконченные записи на желтых линованных листах и в прошитых лабораторных тетрадях, Малдер почувствовал всю глубину драмы оборвавшейся жизни. Как будто режиссер-кинолюбитель нажал на кнопку «ПАУЗА» на своей видеокамере, и доктор Грэгори ушел навсегда в левую кулису, а декорации так и стоят на месте.
Тщательно ознакомившись с записями, документами и чертежами, Малдер наткнулся на кипу ярких рекламных туристских буклетов по мелким тихоокеанским островам. Некоторые — на глянцевой бумаге, сделанные профессионально, другие сработаны грубо, явно дилетантами.
— Малдер, что ты надеешься здесь откопать? Вряд ли доктор Грэгори приносил секретные материалы домой.
— Ты права. Но ведь он работал еще в старые добрые времена Манхэттенского проекта, когда все трудились бок о бок на благо родины против одного общего врага, и служба безопасности еще не была такой строгой.
— А мы по-прежнему все делаем и делаем новые бомбы, чтобы уничтожить нашего общего врага. Правда, теперь уже и не знаем, какого, — словно мысля вслух заметила Скалли.
— Что это было, агент Скалли? Комментарий редактора? — поднял бровь Малдер.
Вместо ответа она взяла с книжной полки снятый со стены диплом в рамке (на стене по-прежнему торчал гвоздь).
— Интересно, почему он его снял? — спросила она, повернув диплом к Малдеру.
Это была распечатка с лазерного принтера, логотип явно позаимствован из какого-то примитивного графического редактора, просто чья-то шутка, но выполненная с усердием и любовью. В центре этого «пергамента» красовался стилизованный колокол, заключенный в круг и перечеркнутый наклонной чертой, как стандартный запрещающий знак, а внизу подпись: Настоящим дипломом удостоверяется, что коллеги доктора Грэгори по проекту «Брайт Энвил» присуждают ему почетную премию Ноу-Белла [6] .
— Премия Ноу-Белла! — простонал Малдер. — А Бэр Доули, первый помощник доктора Грэгори, вчера с пеной у рта доказывал мне, что никакого проекта «Брайт Энвил» нет и быть не может! А чья подпись на дипломе?
— Мириел Брэмен. Той самой, что работала с доктором Грэгори, пока не возглавила общество «Нет ядерному безумию!».
— Вот как! В таком случае нам пора с ней познакомиться. Кстати, и Бэр Доули советовал. Их штаб-квартира, кажется, в Беркли? Да ведь это совсем близко отсюда.
— Малдер, ты не против, если я сама поговорю с ней? — с озабоченным видом попросила Скалли.
— Решила дать мне возможность расслабиться? — удивился он.
— Это старая история. И никакого отношения к делу не имеет.
Малдер молча кивнул. Он знал, что расспрашивать ее сейчас нет смысла: придет время, и она расскажет сама.
Центр ядерных исследований Тэллера.
Среда, 12. 08
В течение двух кошмарных дней, пока сдирали со стен асбестовую изоляцию, в кабинете Бэра Доули все покрылось тонким белым налетом — стол, бумаги, компьютерный терминал, телефон…
Вытирая бумажной салфеткой покрытые пылью поверхности, он уговаривал себя, что это всего лишь известка, штукатурка, гипс — в общем, ничего опасного. А все асбестовые волокна тщательно всосали пылесосы: ведь подрядчики в конце концов государственные служащие и отлично выполнили работу.
При мысли о работе Доули невольно поморщился.
Как бы ему хотелось поскорей вернуться в свои старый кабинет! Здесь все так неудобно, все равно что жить зимой в палатке. Какая уж тут работа!
Все эти переезды сейчас очень некстати. Проект «Брайт Энвил» слишком много значит для него и его коллег, а теперь, из-за расследования обстоятельств смерти доктора Грэгори, они вынуждены терпеть сплошные неудобства. Ну какое отношение имеет следствие к подготовке испытаний? И вообще, кто и где решает, что важнее? Проект ограничен жесткими временными рамками, да и условия для испытания должны быть идеальными. А расследование преступления может продолжаться сколько угодно, независимо от времени года и погодных условий.
Лишь бы провести испытания без сучка и задоринки, а потом пусть себе агенты ФБР вынюхивают, сколько им влезет.
Доули взглянул на часы. Свежие спутниковые снимки должны были принести еще десять минут назад. Он потянулся к телефону, но передумал и сокрушенно вздохнул. Ведь он не у себя в кабинете, где все нужные номера телефонов введены в автоматический набор. Порывшись в ящике стола, он нашел телефонную книжку и, отыскав номер Виктора Ожильви, набрал его на диске. Кончики пальцев побелели от вездесущей пыли. Брезгливо поморщившись, Доули вытер руку о джинсы.
Трубку подняли после второго звонка.
— Виктор, где метеосводка? — не тратя времени на приветствия и любезности, спросил он. Молодой помощник наверняка узнал его по голосу.