Пленница - Смит Лиза Джейн 7 стр.


— Угу, — прошептала Лорел. — Фэй сделала свою ставку, но Ник не поддается.

— Она сама виновата, — сказала Мелани. — Она до последней минуты держалась за Джеффри.

— Думаю, она и сейчас от него не отказалась, — сказала Кэсси.

Джеффри как раз выходил на танцпол с Салли. Выражение его лица отнюдь не было холодным, казалось, он замечательно проводит время, сверкая направо и налево своей улыбкой записного сердцееда. Он гордится, подумала Кэсси, что держит в объятиях Королеву Вечера выпускников. Любопытно, подумала она в следующее мгновение, как быстро люди перестают улыбаться, сталкиваясь с Фэй.

Джеффри попытался оттеснить Салли обратно на площадку, но Фэй, двигаясь стремительно, как подкрадывающаяся пантера, отрезала им путь. Теперь она и Салли стояли по обе стороны от Джеффа, как большая, лоснящаяся черная собака и маленький рыжеватый терьер, готовые сцепиться из-за длинной, но худосочной кости.

— Это глупо, — сказала Лорел. — Фэй могла бы заполучить почти любого парня, но ей интересны только те, которых нужно отбивать.

— Ну, это не наша проблема, — благоразумно заметила Мелани. Она повернулась к стоящему рядом с ней парню, улыбнулась ему, и они вдвоем вышли на танцпол. Лорел позлилась еще с минуту, а потом улыбнулась Кэсси, пожала плечами и подхватила своего партнера.

Кэсси с упавшим сердцем наблюдала, как они уходят.

За время разговора ей удалось отвлечься от присутствия Адама, но теперь они опять были одни. Чтобы на что-то переключиться, она огляделась по сторонам. Вот Джеффри — он, и правда, попал в беду. Зазвучала музыка, Фэй улыбалась ему ленивой, опасной улыбкой, а Салли, придя в ярость, злобно смотрела на Фэй. Все трое стояли, не шевелясь и образуя идеальный треугольник. Кэсси не понимала, как Джеффри выйдет из положения.

И тут он взглянул на Кэсси.

Поразительная реакция! Его глаза расширились, он моргнул и уставился на нее так, как будто никогда не видел раньше. Потом он отошел от Фэй и Салли, как будто забыл об их существовании.

Кэсси была расстроена, смущена — но и польщена. И еще — это определенно выводило ее из затруднения с Адамом. Когда Кэсси повернулась и посмотрела в глаза Адама, она увидела, что он все понял, хотя даже не кивнул головой.

Джеффри протянул Кэсси руку. Она приняла ее и позволила ему вывести себя на площадку для танцев. Бросив на Адама один-единственный взгляд, она увидела на его лице сложное выражение: согласие вперемешку с колебаниями.

Это снова был медленный танец. Кэсси держалась на приличном расстоянии от Джеффри, глядя вниз, на его туфли — темно-коричневые мокасины с кисточками, левый немного потерт. Когда она наконец посмотрела ему в лицо, ее неловкость пропала. Улыбка Джеффри была не только ослепительной, но и откровенно восхищенной.

«Когда мы первый раз встретились, он пытался произвести на меня впечатление, — пришла в ее голову шальная мысль. — А теперь он потрясен». Она могла понять это по выражению его лица, по тому, как он ее держал.

— Из нас вышла неплохая пара, — сказал он. Она засмеялась. Джеффри не может не похвалить себя, даже когда хвалит ее.

— Спасибо тебе. Надеюсь, Салли не сходит с ума.

— Я беспокоюсь не из-за Салли. Из-за нее.

— Из-за Фэй. Я знаю, — ей хотелось бы что-то ему посоветовать, но, как справиться с Фэй, не знал никто.

— Может быть, и у тебя есть повод для беспокойства. Что скажет Диана, когда узнает, что ты была здесь с Адамом?

— Диана попросила меня пойти с ним, потому что заболела, — сказала Кэсси, вдруг придя в ярость. — Я даже не хотела идти и...

— Ну-ну. Я просто тебя дразнил. Все знают, что Диана и ее принц-консорт все равно что женаты. Хотя, может быть, она бы и не попросила тебя, если бы знала, какой ты будешь красивой.

Он просто шутил, но Кэсси это не понравилось. Она оглядела площадку и увидела Лорел, которая подмигивала ей из-за плеча партнера. Сюзан тоже танцевала, прижавшись к мускулистому парню, ее золотисто-рыжие волосы сияли в темноте.

А потом танец кончился. Кэсси взглянула на Джеффри и сказала:

— Желаю тебе удачи с Фэй.

Это было самое лучшее, что она могла ему пожелать. Он снова просиял улыбкой и доверительно сказал:

— Я думаю, что справлюсь. Не хочешь еще потанцевать? Нет? Ты уверена?

— Спасибо, но мне лучше вернуться, — пробормотала Кэсси; ее беспокоил взгляд, которым он смотрел на нее. Она ухитрилась ускользнуть от его протянутой руки и направилась к боковым ограждениям, но тут ее пригласил еще один парень.

Она нигде не видела Адама. Может быть, он ушел и теперь где-то развлекается — она очень на это надеялась, принимая новое приглашение на танец.

Но на этом дело не кончилось. К ней подходили самые разные молодые люди, старшие и младшие, спортсмены и старосты класса. Кэсси танцевала, и парни, оторвавшись от своих подружек, провожали ее восхищенными взглядами.

«А я и не знала, что танцы могут быть такими. Я вообще не знала ничего подобного», — думала она. Кэсси совершенно поглотило волшебство этой ночи, она смогла отгородиться от всех неприятных мыслей, отдаться музыке и разрешить себе — на время — стать самой собой.

Потом у боковых ограждений она заметила Салли.

Джеффри с ней не было, Кэсси давно уже не видела его. Но Салли пристально смотрела на Кэсси, и на ее лице была написана злоба.

Когда танец кончился, Кэсси увернулась от очередного кавалера, который пытался ее остановить, и направилась к Лорел. Та весело ей кивнула.

— Ты королева бала, — сказала она возбужденно, подхватив Кэсси под руку и поглаживая ее ладонь. — Салли в ярости. Фэй в ярости. Все в ярости.

— Это все духи. Я думаю, Сюзан с ними перестаралась.

— Не глупи. Ты такая и есть. Ты чудная маленькая газель. Нет, маленький белый единорог, ты ведь из них. Думаю, даже Адам это заметил.

Кэсси сохранила присутствие духа.

— О, я в этом сомневаюсь, — сказала она беспечно. — Он просто очень воспитанный. Ты ведь знаешь Адама.

— Да, — сказала Лорел. — Благородный рыцарь сэр Адам. Он вернулся и пригласил Салли на танец, когда ты пошла с Джеффри, и Салли не так уж плохо с ним смотрелась.

Кэсси улыбнулась, но ее сердце все еще тревожно колотилось. Они с Адамом обещали друг другу не выдавать свои чувства ни словом, ни взглядом, ни поступком — но сегодня вечером все страшно запуталось. Теперь она боялась смотреть на Адама и не хотела больше танцевать. Кэсси не хотела быть королевой вечера, не хотела, чтобы девушки злились из-за нее. Она хотела к Диане.

Пришла Сюзан, ее потрясающая грудь легко вздымалась над низким вырезом платья. Она лукаво улыбнулась Кэсси:

— Я сказала тебе, что знаю, о чем говорю, — заявила она. — Хорошо проводишь время?

— Замечательно, — ответила Кэсси, впиваясь ногтями себе в ладонь. Она открыла рот, чтобы сказать что-то еще, но заметила направлявшегося к ней Шона.

На его лице было написано нетерпение; походка, обычно крадущаяся, стала целеустремленной.

— Я должна была предупредить тебя, — сказала Лорел вполголоса. — Шон весь вечер охотится за тобой, но его всегда кто-нибудь опережает.

— Если он тебя поймает, то просто не будет знать, как тебя ублажить, совсем как уродец с обезьяной, — шутливо добавила Сюзан, роясь в сумке. — О, черт, я отдала свою помаду Деборе. Где она?

— Привет, — сказал Шон, подходя к девушкам. Взгляд его черных глазок скользил по Кэсси. — Так ты, наконец, свободна?

— На самом деле нет, — выпалила Кэсси. — Я должна поискать Дебору, она нужна Сюзан, — в действительности ей просто надо было на время уйти от всего этого. — Я знаю, где она, я скоро вернусь, — выпалила Кэсси удивленным Сюзан и Лорел.

— Я пойду с тобой, — начал Шон, и Лорел уже открыла рот, но Кэсси махнула им обоим рукой, чтобы они ее отпустили.

— Нет-нет, я пойду одна. Я на минутку, — сказала она. Через секунду она была уже далеко от них и нырнула в толпу, к двойным дверям.

Она знала, где находится бойлерная или, по крайней мере, куда следует идти, чтобы попасть туда. Кэсси никогда не бывала там. К тому времени, когда она дошла до корпуса С, звуки музыки остались далеко позади.

За дверью с табличкой «Служба охраны» оказалась длинная узкая комната, заставленная какими-то непонятными машинами. Гудели генераторы, заглушая все другие звуки. Было прохладно и сыро... «Жутко», — подумала Кэсси. На стенах висели таблички «Не курить», пахло машинным маслом и газом. Кэсси медленно спустилась по ступенькам, хватаясь за гладкие металлические перила. Боже, это все равно что спускаться в склеп, подумала она. Кому захочется проводить здесь время, когда в спортивном зале столько света и музыки?

В бойлерной пахло машинным маслом и пивом. Там было не просто прохладно, а холодно. И стояла тишина, если не считать звука капающей где-то воды.

Ужасное место, дрожа, подумала Кэсси. Ее окружали агрегаты с огромными циферблатами, она словно очутилась внутри корабля. И этот корабль был покинут.

— Эй! Дебора?

Ответа не было.

— Дебби? Крис? Это Кэсси.

Может быть, они ее не слышат. Позади бойлерной была еще одна комната — за агрегатами виднелся сводчатый проход.

Кап. Кап.

— Есть тут кто-нибудь?

Большой агрегат преграждал ей путь. Она с трудом высунула из-за него голову.

Сначала Кэсси подумала, что комната пуста, но потом, подняв глаза, что-то заметила. Что-то было неправильно. А в следующее мгновение ее горло сжалось, а мозг стал распадаться на части; отдельные мысли проносились в голове, как вспышки света от электрической лампочки. Раскачивающиеся ноги.

Раскачивающиеся ноги там, где их не должно было быть. Кто-то прогуливался по воздуху. Летал, как ведьма. Только эти ноги не летели. Они качались взад и вперед, две ноги, обутые в темно-коричневые мокасины. Темно-коричневые мокасины с кисточками. Кэсси посмотрела вверх, на лицо. Непрерывно капала вода. Кэсси тошнило от запаха машинного масла и выдохшегося алкоголя.

Это лицо, это ужасное посиневшее лицо. На нем нет больше сердцеедской улыбки. Нужно сделать что-то, чтобы помочь ему, но чем теперь поможешь? Шея живого человека не сгибается под таким углом. Капающая вода. Раскачивающиеся ноги. Каждая ужасная деталь была такой четкой. Потрепанная веревка. Качающаяся тень на угольно-черной стене. Машины с циферблатами и переключателями. И эта страшная тишина. Кап. Кап.

Он качается, как маятник. Закрыв рот руками, Кэсси разрыдалась.

Она оглянулась, стараясь не видеть кудрявых темных волос на откинувшейся вбок голове. Когда она с ним танцевала, он еще не был мертв. Он обнимал ее, сияя самоуверенной улыбкой. А теперь... Кэсси шагнула назад, и чьи-то руки опустились ей на плечи.

Она попыталась вскрикнуть, но горло сдавило. У нее потемнело в глазах.

— Спокойно. Спокойно. Держись.

Это был Ник.

— Дыши глубоко. Опусти голову.

— Девять-один-один, — выдохнула она и потом повторила ясно и четко, чтобы он мог понять, — позвони «девять-один-один», Ник. Джеффри...

Он бросил угрюмый взгляд на раскачивающиеся ноги.

— Ему не нужен врач. А тебе?

— Мне... — Она ухватилась за его руку. — Я пришла сюда, чтобы найти Дебору.

— Она в старом научном корпусе. Они там выпивают.

— И я увидела его. Джеффри.

Ее поддерживала надежная рука Ника.

— Я все понял. Хочешь присесть?

— Я не могу. Это платье Лорел. — Она поняла, что несет полный бред, и сделала отчаянную попытку взять себя в руки. — Ник, пожалуйста, позволь мне уйти. Я должна вызвать скорую.

— Кэсси, — она не могла вспомнить, называл ли он раньше ее по имени, но сейчас он держал ее за плечи и смотрел прямо ей в лицо. — Никакая скорая ему не поможет. Ты поняла? А теперь просто успокойся.

Кэсси посмотрела в эти блестящие, цвета красного дерева, глаза и медленно кивнула. Она была благодарна ему за поддержку, хотя часть ее мозга отказывалась верить и недоумевала. Ник утешал ее? Ник, который ненавидел девчонок и, в лучшем случае, обращался с ними с ледяной вежливостью?

— Что здесь происходит?

Кэсси обернулась и увидела в сводчатом проходе Адама. Но когда она попыталась заговорить, ее горло снова сдавило, и из глаз полились горячие слезы.

Ему ответил Ник:

— Она немного расстроена — только что обнаружила висящего на трубе Джеффри Лавджоя.

— Что? — Адам быстро шагнул вперед и заглянул за агрегат. Он вернулся угрюмый и встревоженный; как всегда, когда случалась беда, в его глазах появился серебристый блеск. — Что ты об этом знаешь? — отрывисто спросил он Ника.

— Я пришел сюда забрать кое-что, — так же коротко ответил Ник. — Когда я ее нашел, она уже готова была хлопнуться в обморок. Это все.

Выражение лица Адама немного смягчилось.

— С тобой все в порядке? — спросил он Кэсси. — Я тебя везде искал. Я знал — что-то не так, но не знал, что именно. Потом Сюзан сказала, что ты пошла искать Дебору, но не туда, где она может быть.

Как будто делая нечто само собой разумеющееся, Адам подошел, чтобы увести Кэсси от Ника. Но Ник воспротивился. На мгновение между молодыми людьми возникло напряжение. Кэсси с растущим удивлением и тревогой переводила взгляд с одного юноши на другого.

Она отошла от них обоих и сказала:

— Со мной все нормально.

Странно, когда она сказала эти слова, они почти стали правдой. Так было нужно, но было еще что-то — об этом ей говорила ее интуиция ведьмы. Кэсси распознавала злобу, зло. Тьму.

— Темная сущность, — прошептала она.

Адам взглянул на нее проницательно и настороженно:

— Ты думаешь?

— Да, — сказала она. — Да, думаю. Но если бы только мы могли сказать определенно... — Ее мозг бешено работал. Джеффри. Тело Джеффри, раскачивающееся, как маятник. Обычно для маятника мы берем прозрачный кварц...

Она сорвала ожерелье Мелани и подняла его вверх, глядя на прозрачный кварц в форме слезы.

— Если здесь поработала темная сила, может быть, мы сможем отследить ее, — сказала Кэсси, загораясь идеей. — Посмотреть, откуда она появилась — или куда направилась. Если только вы, парни, поможете.

Ник смотрел скептически, но Адам вмешался раньше, чем тот успел что-то сказать:

— Конечно, мы поможем. Но это опасно, мы должны быть осторожны, — его пальцы успокаивающе сжали руку Кэсси.

— Тогда мы должны опять туда войти, — сказала Кэсси и, не давая себе времени передумать, устремилась в заднюю комнату, где все еще раскачивались ноги. Ник и Адам шли за ней по пятам. Не давая воли мыслям, она высоко подняла кристалл, глядя, как он мерцает на свету.

Сначала он просто вертелся кругами, но потом начал раскачиваться, указывая путь.

7

Кэсси последовала в указанном кристаллом направлении. Она решила идти вверх по лестнице, потому что иначе уперлась бы в стену.

— В любом случае нам лучше выбраться на открытое место, — сказал Адам, — иначе мы не сможем за ним идти.

Кэсси кивнула. Они с Адамом разговаривали быстро, напряженно — но спокойно. Их неистовое возбуждение, сдерживаемое только силой воли, оставалось внутри. Возможность что-то делать все изменила, подумала она, когда они поднимались по лестнице. Теперь она не могла позволить себе истерику, ей надо было сохранять ясность ума, чтобы выследить убийцу Джеффри.

В коридоре за помещением службы охраны они столкнулись с Деборой и братьями Хендерсонами.

— Эй, Адам, пижон, что происходит? — спросил Крис. Кэсси заметила, что он пьян. — А мы как раз шли вниз, чтобы выпить еще немного жидкости, понимаешь...

— Только не вниз, — коротко сказал Адам. Он посмотрел на Дага, тот казался не таким пьяным. — Найди Мелани, — велел он, — и скажи, чтобы позвонили в полицию. Джеффри Лавджоя убили.

— Ты серьезно? — спросила Дебора. В ее глазах загорелся свирепый огонь. — Нормально!

— Не надо так! — не смогла сдержаться Кэсси. — Ты его не видела. Это ужасно, и тут нет повода для шуток.

Адам предостерегающе поднял руку, когда Дебора двинулась на него:

— Почему ты не поможешь нам, вместо того чтобы драться со своими? Мы пытаемся проследить за темной силой, которая убила его.

Назад Дальше