«Точно! — подумала я. — Не паникуй, Гретхен. Должно быть, они во дворе. Может, на заднем. Наверняка дед возится с сараем».
Мы скатились вниз по лестнице и бросились в кухню.
Остановились у двери черного хода. Выглянули в окно, посмотрели на болота. На сарай.
Там никого не было.
— Где же?.. — начал Кларк.
— Слушай! — оборвала я его. — Ты это слышал?
Звук автомобиля — заводящегося автомобиля.
— Машина бабушки и дедушки! Она заработала! Ее починили! — воскликнула я.
Мы пошли на звук мотора. Он доносился откуда-то со стороны фасада.
Мы подбежали к парадной двери и выглянули в окно.
Они были там!
— Как? — потрясенно вскричала я.
Машина пятилась по подъездной дорожке.
Они уезжали!
— Нет, подождите! Подождите! — завопила я, поворачивая замок.
— Они тебя не слышат! — крикнул Кларк. — Открой дверь! Открывай же!
Я дергала дверь. Я тянула ее изо всех сил. Я снова повернула замок.
— Быстрее! — заверещал Кларк. — Они оставят нас здесь!
Я дергала и дергала. И отчаянно крутила дверную ручку.
А потом мне открылась ужасающая правда.
— Заперто снаружи! — сообщила я Кларку. — Они заперли нас в доме!
18
— Как они могли так поступить с нами? — взвыла я. — Как могли они оставить нас здесь? Зачем они заперли нас?
Потолок у нас над головой затрясся. Сильно затрясся. Так сильно, что рамки с фотографиями сорвались со стен гостиной и разлетелись вдребезги.
— Что это было? — Брови Кларка взметнулись вверх.
— Монстр! Он идет за нами! — прохрипела я. — Мы должны выбраться отсюда! Мы должны найти помощь!
Мы побежали обратно на кухню. Подбежали к двери черного хода.
Я вращала дверную ручку. Тянула изо всех сил. Но и эта дверь оказалась заперта снаружи — на засов.
Мы заметались по дому.
Мы проверили все остальные двери.
Все заперты. Все до одной — все заперты на засов снаружи.
Шаги монстра грохотали над нами.
«Как могли бабушка и дедушка так с нами поступить?! Как они могли?! Как они могли?!»— снова и снова мысленно выкрикивала я один и тот же вопрос, бросаясь в библиотеку. К окну.
Единственному окну на всем первом этаже.
Нашему единственному пути к спасению.
Изо всех сил я толкнула оконную створку вверх.
Она не поддавалась.
Я замолотила кулаками по деревянной раме.
— Смотри! — выдавил Люк. Он показал на грязное стекло. — Смотри!
Два ржавых гвоздя. Забитых в деревянную раму. Они надежно удерживали окно закрытым — снаружи.
А нас удерживали внутри.
«Как могли они так с нами поступить? Как они могли? — повторяла я про себя. — Как они могли?»
— Нужно разбить стекло! — Я повернулась к Кларку. — Иначе не выбраться!
— Ладно! — крикнул Кларк. Он наклонился и принялся дубасить по стеклу кулаками.
— С дуба рухнул? — рявкнула я. — Найди что покре…
Однако договорить я не успела — мои слова заглушил треск и грохот наверху. Загремели клавиши пианино.
— Чт… что он делает? — пролепетал Кларк.
— Там наверху есть старое пианино. Кажется, он швырнул его через всю комнату!
Полы, стены, потолок библиотеки — все тряслось, когда чудовище швыряло пианино по комнате. Снова и снова.
Фарфоровая ваза, хрустальная тарелочка и стеклянные фигурки животных посыпались со стола и разбились у наших ног.
Я вскинула руки над головой, когда со своих полок сплошным потоком хлынули книги.
Мы с Кларком прижались друг к другу. Скорчились на полу. Ожидая, когда книжная лавина закончится.
Ожидая, когда монстр угомонится.
Так мы и сидели, пока в доме не воцарилась тишина.
Последняя книга свалилась с полки. Она хлопнулась на маленький столик возле меня.
— Дай-ка это! — велела я Кларку, показав на увесистый латунный подсвечник рядом с книгой. — Стой сзади.
Я повернулась к окну. Размахнулась тяжелым подсвечником — и тут же услышала громкий визг.
Визжал Чарли. Наверху.
— О нет! — выдохнула я. — Монстр… он добрался до Чарли!
19
Я помчалась к лестнице, одной рукой сжимая подсвечник, а другой волоча за собою Кларка.
Я обязана спасти Чарли! Во что бы то ни стало!
Я взлетела вверх по лестнице. И остановилась, достигнув площадки.
С колотящимся сердцем заглянула я в коридор.
Коридор был пуст.
Я прокралась к ванной. Не считая хриплого дыхания Кларка и стука моего собственного сердца, в коридоре стояла тишина.
Наконец, я приблизилась к ванной… вот уже и дверь.
Закрыта.
Я взялась за дверную ручку. Она выскальзывала из моих мокрых от пота пальцев.
Я приоткрыла дверь и заглянула внутрь. Но ничего не могла разглядеть.
Чувствуя на шее дыхание Кларка, я приоткрыла дверь пошире.
Еще немного.
— Чарли! — воскликнула я с облегчением.
Чарли лежал в ванной. Свернувшись в углу. Испуганный — но живой.
Он посмотрел на нас своими большими карими глазами. Слабо вильнул хвостом. А потом залаял.
— Ш-ш-ш-ш! — прошептала я, поглаживая его. — Пожалуйста, Чарли. Не дай монстру тебя услышать. Тихо, мальчик.
Чарли залаял еще громче.
Так громко, что мы не сразу услышали, как к дому подъехала машина.
— Ш-ш-ш! — скомандовала я Чарли. Повернулась к Кларку. — Ты это слышал?
Его рот широко раскрылся:
— Дверца машины!
— Да! — крикнула.
— Бабушка и дедушка вернулись! — закричал Кларк. — Спорим, они привезли помощь!
— Сидеть, — скомандовала я Чарли, когда мы выбежали из ванной. — Хороший мальчик. Сидеть.
Кларк захлопнул за нами дверь, и мы помчались вниз по лестнице.
— Я знала, что они вернутся! Я знала, что они нас не бросят! — Я неслась вниз по лестнице, перепрыгивая через ступеньки.
И тут я услышала, как завелся мотор.
Услышала, как машина сдает назад.
Услышала, как шины захрустели на подъездной дорожке.
— Не-е-ет! — завопила я, когда мы подбежали к парадной двери. — Не уезжайте! Не уезжайте!
Я забарабанила кулаками в дверь. Я изо всех сил пинала ее. А потом я увидела на полу розовый листок бумаги, просунутый под дверь.
Сообщение. Я подняла его дрожащей рукой. И начала читать:
Телефонное сообщение — от мамы и папы.
Бабушка и дедушка не возвращались, поняла я. Приезжал мистер Доннер из универмага, чтобы доставить это сообщение.
Рев монстра прервал мои мысли.
Я обернулась.
Кларк исчез.
— Кларк! — закричала я. — Где ты?
Рык монстра сделался громче. Злее.
— Кларк! — снова крикнула я. — Кларк!
— Гретхен, скорей сюда! — донесся из кухни его отчаянный вопль.
20
— Гретхен! Гретхен!
Пока я неслась через гостиную, он выкрикивал мое имя снова и снова. С каждым разом его голос звучал все пронзительнее, все отчаяннее.
— Я иду! — кричала я. — Держись, Кларк! Я иду!
Я обежала диван — и споткнулась о скамеечку для ног. И хорошенько приложилась головою об пол.
Кларк продолжал выкрикивать мое имя, но теперь казалось, что его голос доносится откуда-то издалека. Из дальнего далека…
В голове пульсировала боль.
Я с трудом поднялась, и комната закружилась перед глазами.
— Гре-тхен! Гре-тхен!
Он кричал еще отчаяннее, чем прежде.
— Иду! — сказала я как в тумане.
И тут же услышала рев монстра. Он раскатился по всему дому.
«Я должна добраться до Кларка. Он в беде! Монстр поймал его!» — поняла я.
Я заковыляла через гостиную. К кухне.
От рева чудовища дрожали стены.
— Держись, Кларк! — попыталась крикнуть я, но смогла только простонать. — Я иду!
Я ввалилась на кухню.
— Гретхен! — Кларк стоял у холодильника.
Один.
— Где он? — закричала я. Взгляд мой заметался по комнате в поисках монстра.
— Г… где кто? — выдавил Кларк.
— Монстр! — рявкнула я.
— Наверху, — удивленно ответил Кларк. — Ты чего так долго?
Ответа он ждать не стал.
— Посмотри на это. — Он показал на холодильник. Я повернулась и увидела два конверта, прикрепленных к дверце магнитами.
— Ты орал как псих, чтобы показать мне вот это?! — завизжала я. — Я чуть не убилась! Думала, монстр тебя схватил!
Дрожащей рукой Кларк отцепил конверты от холодильника.
— Это письма для нас. От бабушки и дедушки.
Я уставилась на конверты в его руке. Они действительно были адресованы нам. На них стояли номера: «1» и «2».
— Они оставили нам письма? — Я не могла поверить своим глазам.
Кларк разорвал первый конверт. Письмо дрожало в его руке, когда он начал его читать.
Его глаза бегали по бумаге. Он бормотал себе под нос. Я ни слова не понимала из того, что он говорит.
— Дай сюда! — Я потянулась за письмом, но Кларк отпрянул назад. Сжимая в руках листок, он продолжал читать.
— Кларк, ну что там? — настойчиво спросила я.
Он не обратил на меня внимания. Он поправил пальцем очки и продолжал читать. И бубнить.
Я смотрела, как он читает.
Я смотрела, как его глаза скользят к концу страницы.
Я смотрела, как его глаза все шире раскрываются от ужаса.
21
— Кларк! — нетерпеливо закричала я. — Ну что там сказано?
Кларк принялся читать вслух.
— «Дорогие Гретхен и Кларк! — начал он. Листок трепетал в его дрожащих пальцах. — Сожалеем, что вынуждены так с вами поступить, но нам придется уехать. Несколько недель назад в наш дом забрался болотный монстр. Мы заперли его в комнате наверху. После этого мы понятия не имели, что с ним делать. Машина не работала, так что мы не имели возможности добраться до телефона и вызвать помощь.
Последние несколько недель мы жили в постоянном страхе. Мы боялись выпустить монстра. Он такой буйный и злой! Мы знали, что он непременно убьет нас».
Мои колени начали трястись, а Кларк тем временем продолжал:
— «Мы не хотели говорить вашим родителям о твари. Если бы рассказали, они бы ни за что не позволили вам приехать. А у нас так редко бывают гости… Мы так хотели с вами повидаться… Но теперь мне кажется, мы совершили ошибку. Вам следовало поехать в Атланту с отцом и матерью. Мне кажется, мы поступили неправильно, позволив вам остаться здесь».
— Им кажется, что они поступили неправильно! Им КАЖЕТСЯ! — взвизгнула я. — Как тебе это нравится?!
Кларк поднял глаза от письма. Лицо его было белее мела. Даже веснушки, казалось, исчезли. Он ошалело покачал головой.
Затем мы продолжили читать:
— «Мы кормили тварь, заталкивая еду в отверстие, которое дедушка пропилил в нижней части двери. Монстр чрезвычайно прожорлив. Но нам приходилось его кормить. Мы боялись оставлять его голодным.
Мы знаем, что это нечестно — сбегать сейчас. Но мы просто поехали за помощью. Мы вернемся — как только найдем кого-нибудь. Кого-нибудь, кто знает, как разделаться с этим ужасным чудовищем.
Простите, деточки. Нам правда жаль — но пришлось запереть вас в доме. Дабы удостовериться, что вы не пойдете на болота в одиночку. Там, снаружи, небезопасно».
Да что они несут?!
— СНАРУЖИ небезопасно! — закричала я. — Они бросили нас в этом доме с монстром-убийцей… и еще смеют говорить, что СНАРУЖИ небезопасно! Они оба спятили, Кларк. Совсем спятили!
Кларк кивнул и продолжал читать.
— «Простите, деточки. Нам очень, очень жаль. Но запомните одну вещь: вы в полной безопасности, пока…».
Монстр наверху громко заревел. И Кларк выронил письмо.
В ужасе смотрела я, как оно проплыло по воздуху…
Спланировало на пол…
И исчезло под холодильником.
— Достань его, Кларк! — рявкнула я. — Живо!
Кларк растянулся на животе и запустил руку под холодильник. Но его пальцы лишь коснулись краешка письма, затолкнув его еще глубже.
— Стой! — крикнула я. — Ты только глубже его пихаешь!
Но Кларк не слушал.
Он запустил руку еще глубже. Нащупывая бумагу.
И заталкивал ее назад. Все дальше и дальше.
Пока она совсем не пропала из виду.
— Что там говорилось? — заорала я. — Ты же прочел письмо! Мы в полной безопасности, пока… пока что?
— Я… я дотуда еще не дочитал, — промямлил Кларк.
В тот момент мне хотелось его удавить.
Я повернулась. И стала лихорадочно искать что-нибудь, что можно было бы просунуть под холодильник и извлечь письмо.
Но я не могла найти ничего достаточно тонкого или длинного. Вся кухонная утварь была слишком громоздкой.
Кларк распахивал шкафчики и ящички в поисках чего-нибудь подходящего.
Монстр топал прямо над нами.
Потолок дрожал.
С кухонной стойки упала тарелка и вдребезги разлетелась на покрытом холодной серой плиткой полу. Разлетелась на тысячу крошечных осколков.
— О нет, — простонала я, глядя на потолок и видя, как трескается и осыпается на нем побелка. — Он спустился на второй этаж. Он приближается.
— Мы обречены, — простонал Кларк. — Он поймает нас и…
— Кларк. Придется отодвигать холодильник. Нужно узнать, что еще сказано в письме!
Мы с Кларком потянули холодильник. Мы толкали и тянули его изо всех сил.
А наверху монстр заходился в бешеном реве.
Мы потянули сильнее.
Холодильник стронулся с места.
Кларк упал на колени и заглянул под него.
— Толкай! — скомандовал он. — Толкай! Я вижу уголок письма! Толкай, еще немножко!
Я еще раз с силой толкнула холодильник… и Кларк завладел письмом! Он зажал его уголок большим и указательным пальцами. И вытащил.
Он махнул листком, стряхивая приставшие к нему клочья пыли.
— Да читай же! — закричала я на него. — Читай!
Кларк снова начал читать:
— «Вы в полной безопасности, пока…»
22
Я затаила дыхание, ожидая, когда Кларк закончит предложение. Ожидая, что мы узнаем, как уберечь себя от опасности.
— «Вы в полной безопасности, — читал Кларк, — пока не откроете дверь и не выпустите монстра».
— И это все?! — У меня отвисла челюсть. — Слишком поздно! Слишком поздно! Там сказано что-нибудь еще? Там должно быть что-то еще!
— Вот еще кое-что. — И Кларк прочел:
— «Пожалуйста. Пожалуйста, держитесь подальше от этой комнаты. Не открывайте дверь».
— Слишком поздно! — выла я. — Слишком поздно!
— «Если монстр вырвется на свободу, у вас не будет выбора. Вам придется найти способ его убить». — Кларк снова поднял глаза от письма. — Вот так, Гретхен. Все, что там говорится. «Вам придется найти способ его убить».
— Быстро! — скомандовала я. — Открывай второе письмо. Может, там сказано что-то еще. Должно быть что-то еще!
Кларк начал разрывать второй конверт, как вдруг послышались тяжелые шаги.
На первом этаже.
В соседней комнате… в гостиной.
— Кларк, скорее! Открывай!
Пальцы Кларка возились с запечатанным конвертом. Но он остановился, когда до нас донеслось дыхание твари.
Глубокое, свистящее дыхание.
Все ближе и ближе.
Сердце мое бешено заколотилось, а дыхание монстра становилось все громче и громче.
— Он… он идет за нами! — закричал Кларк, запихивая так и не открытый конверт в карман джинсов.
— Столовая! — крикнула я. — Бежим в столовую!
— Что мы будем делать? Как же нам его убить? — кричал Кларк, когда мы кинулись вон из кухни.
— Мы… а-а-а-а-а-а-а-а-а-а! — Острая боль пронзила мою ногу, когда я с разбегу треснулась ею об обеденный столик.
Я схватилась за колено. Попыталась согнуть его. Но боль была невыносимой.
Я обернулась.
И там был он.
Болотный монстр.
На кухне — и стремительно надвигался на нас.
23
Монстр свирепо взирал на меня своими ужасными выпученными глазами. Я видела, как запульсировали вены на его голове, когда он издал низкий, протяжный рык.