Когда аналитик вышел, генерал встал из-за стола и некоторое время вышагивал по комнате, обдумывая услышанное. Затем прислонился спиной к стене, скре- стил руки на груди и бросил на Алекса быстрый взгляд.
— Ну?
— Скорее да, чем нет… — уклонился от прямого от- вета Алекс. — Я не специалист, но первое впечатление положительное. Тем более, что мы крепко держим Штаты за яйца. Думаю, если подстраховаться, Россия может неплохо заработать. Надо дать предварительное согласие, вытянуть из американцев больше информа- ции, проверить ее… Надо получить материальное под- тверждение, что они действительно готовят реформу.
Собрать команду, просчитать все и выйти к ним с пред- ложением для переговоров. А дальше будем ориенти- роваться по ситуации. «Лунный Свет» можно обыграть с китайцами и позже.
— Вот и я думаю в том же ключе, — согласился ге- нерал. — Предоставим финансистам разбираться с их триллионами. А «Лунный Свет», действительно, мож- но обыграть и позже. Главное, чтобы Штаты не отсле- дили, что утечка пошла от нас.
— Все будет сделано чисто, — уверенно сказал Алекс. — Есть у меня пара идей.
— Как говорит наш Президент — «Не сомневаюсь», — генерал широко улыбнулся.
Вашингтон. Кафе дю Парк
Недалеко от Белого Дома. 17 января 2022 года. День
— Я все-таки не уверен, что русским следовало пере- давать информацию о денежной реформе, — Коллинз с упреком посмотрел на вице-президента. — Это ведь была твоя идея, Рэй? Это ты убедил Кэрол.
— Черт возьми, Крис, сколько ты будешь к этому возвращаться? — Кроуфорд сделал нетерпеливый жест официанту и, когда тот подбежал к столику, заказал себе еще стаканчик бурбона. — Посмотри… Что бы ты сделал на месте русских, попадись тебе в руки «Лунный Свет»?
— Вначале, конечно, надо проверить.
— Да я не об этом… Считай, что все проверено и пе- репроверено. Как ты использовал бы материал? Ведь у тебя на руках джокер против США — страны, которая, несмотря на все твои усилия и дипломатическую ше- луху, считает тебя врагом, а себя — властелином мира.
— Вариантов много. Выбирать есть из чего… Но одно я бы не делал точно — не лез бы против нас в одиночку.
— Вот! А кто их лучший союзник в случае противо- стояния с нами?.. Китай. Русские сейчас по уши увязли в своих внутренних проблемах: модернизация эконо- мики, демографический провис, экспансия ислама на юге… Им сейчас конфликт с США крайне не выгоден. Они просто его не переживут. Да и потери у них от про- екта минимальны. Китай — другое дело. Экономика рас- тет, международное влияние растет, военные расходы растут. Страна на подъеме. Да, есть проблемы со сред- ним классом, который хочет больше свобод, но комму- нисты, несмотря на все наши усилия, пока жестко кон- тролируют ситуацию. Им внешний конфликт как раз выгоден. Внешний враг. Патриотизм. Конфликт с нами отвлечет внимание от доморощенных демократов. Да еще повод какой! Америка развязала генетическую вой- ну против человечества, как сказала Президент. Китай — опасный и непредсказуемый противник. Непредсказуе- мый в том плане, что мы и предположить не можем, какой будет их ответ. Если они узнают про «Лунный Свет», нам не поможет ни ООН, ни НАТО. Мы можем полагаться только на наши авианосцы, и то недолго. А это, скорее всего, война. В том числе и на территории США. И не факт, что мы выйдем из нее победителем. В любом случае нам будет нанесет непоправимый ущерб.
— Все так… Мы уже не раз об этом говорили, — согла- сился Коллинз.
— Так вот… Я настаиваю на том, что русские готовы передать материал Китаю. Я настаиваю на том, что нам надо сделать все, чтобы этого не произошло. Я на- стаиваю на том, что пятьсот миллиардов «новых» — это копеечная цена за выигранное время. Мы на наших со- юзников, а точнее нахлебников, в Европе готовы потра- тить в разы больше.
— И как прошла встреча с русским Президентом?
— Лучше, чем я ожидал. Лэйсон неплохо его подго- товила. Естественно, он открыто не признает, что мате- риал у них, но предложением заинтересовался. Даже тот факт, что он попросил время на его обдумывание, говорит о многом. Я уверен, русские согласятся.
— И что дальше?
— Дальше — игра на уровне Президентов. В качестве подтверждения потребуем копию заключительного до- кумента. Это, конечно, ничего не значит. Так… симво- лический жест. Свозим их представителя на секретную фабрику, где печатаются новые доллары, чтобы они убедились, что мы не блефуем. А дальше, думаю, будут долгие и нудные переговоры о том, сколько, когда и как.
— А если русские не захотят сотрудничать, а просто используют информацию о реформе в своих целях?
— Как? Продать наши облигации и перевестись в дру- гую валюту? Евро?.. Йену?.. — вице-президент скептиче- ски улыбнулся. — Они не идиоты и должны понимать, что не смогут избежать общего хаоса и сопутствующих ему колоссальных потерь. Уже сам факт сброса Россией долларовых облигаций вызовет панику на рынке.
— А золото?
— Золото… Та же монетка, только с другой стороны… В золотые контракты они вкладываться не станут, по- нимая, что после нашей реформы те будут дешевле туалетной бумаги. Они могут скупать монетарное зо- лото. Но!.. Во-первых, столько слитков им не найти. Во- вторых, опять же сброс долларовых облигаций и актив- ная покупка золота третьей в мире страной по объему золотовалютных резервов неминуемо вызовет панику.
— Кстати, про панику… Они ведь просто могут поде- литься информацией о реформе с тем же Китаем или вообще раскрыть ее всему миру.
— И что? — Кроуфорд картинно развел руками. — Да, некоторое время будет царить неразбериха. Мы, конеч- но, будем все отрицать, настаивать на политике «крепкого доллара» и обвиним русских в экономическом тер- роризме. Мы спокойно можем перенести реформу на два-три года и дать рынкам успокоиться. Думаю, финан- совый рынок в его теперешнем состоянии протянет еще лет пять до полного разрушения, так что время у нас есть. В конце концов, пока мы — самая сильная в военном плане держава мира, мы можем начать, когда захотим.
— Есть понимание того, что мы можем им предло- жить?
— FED предлагает, как максимум, компенсировать их валютные резервы. Президент готова идти дальше и полностью компенсировать потери всей долларовой массы, находящейся в обращении внутри страны. Она действительно опасается, что китайцы пойдут на кон- фликт, если русские передадут им документы.
— Не думал, что Лэйсон будет так осторожничать, — сказал Коллинз задумчиво, постукивая по столу сере- бряной чайной ложечкой.
— Может, она и права. Время уже не то. Я тоже скло- няюсь к тому, что нам сейчас лучше иметь Россию в ка- честве союзника, хотя бы некоторое время. Они могут нам оказать поддержку с реформой и выступить пусть не на нашей стороне, то хотя бы нейтрально, в случае конфликта с Китаем.
— Да… Реформа наложилась на «Лунный Свет» весь- ма неудачно, — глава МНБ сделал глоток кофе
— Хуже и не придумаешь, — согласился Кроуфорд.
— Мы рассчитывали их развести минимум лет на пять- семь, а теперь все в одном клубке.
— По времени планы те же? — спросил Мэйсон.
— FED подготовил план действий на ста страницах, но, как я понял, изменений пока нет. Мы готовы начать хоть сейчас, если возникнут заминки с русскими. А так… Думаю, переговоры с ним займут месяца два. Значит, во втором квартале запускаем через наркокартели на наличный рынок миллиарды фальшивых долларов, кибертеррористы атакуют сервера ФРС, Минфина и международных расчетных центров. Мы приостанав- ливаем операции в долларах по всему миру. Предсе- датель ФРС выступает с сообщением, что доллар под- вергся массированной атаке финансовых террористов, что следы ведут в Китай, что в такой ситуации роль доллара как основной резервной валюты под угрозой, и США предпринимают все необходимые меры по его защите.
— Представляю, что будет твориться на валютном рынке. Параметры перехода те же?
— Крис, дружище, ты меня замучил. У тебя есть до- ступ к протоколу совещания. Почитай сам, — недоволь- но пробурчал вице-президент. — А, вообще, на таких совещаниях присутствовать надо. Лэйсон была недо- вольна.
— Я ее предупредил, что буду на медицинском обсле- довании. Острые боли в области груди…
— Ты поосторожней с медициной, — Кроуфорд мно- гозначительно ухмыльнулся. — Один из наших уже на- ходился по клиникам, сейчас будет лекции студентам читать. А был на первых ролях в Администрации.
— Да… Как-то все быстро получилось. Литманом ведь просто воспользовались. Он даже не знал.
— Решение о его отставке принимала лично Пре- зидент. Я вообще удивлен, что дело не закончилось летальным пищевым отравлением, инфарктом или банальной автокатастрофой, как в старые добрые вре- мена. Кстати, хочешь быть советником Лэйсон по на- циональной безопасности? Могу порекомендовать. Опытный профессионал и все такое…
— Нет, спасибо. Я уж как-нибудь до конца ее срока на своем месте доработаю. Может на втором сроке…
— Твое дело. Только с визитами к врачу полегче. А то, знаешь, лекции читать хлопотно… А пищевое отравле- ние — вообще опасная штука.
— Иди к черту, Рэй, — выдохнул Коллинз и большим глотком допил кофе. — После разговоров с тобой так и тянет напиться.
— Вот это правильно, — Кроуфорд сделал энергич- ный жест официанту. — Два бурбона, пожалуйста!
Чили
30 километров к северу от Консепсьона[44]. 21 марта 2022. Вечер
Электромобиль подкатил к гаражу, и сенсоры, счи- тав сигнал со встроенного чипа, дружелюбно открыли ворота. Марта поставила машину на панель индуктив- ной зарядки аккумуляторов и вышла во двор. Некото- рое время она стояла на небольшой площадке, с вос- хищением наблюдая, как неестественно огромный диск солнца медленно тонет в океане. Ей нравилось смо- треть на местные закаты, несмотря на то что порой они будили в ней пронзительное и пугающее чувство тоски Иногда, отдыхая от любвеобильных кавалеров, она оставалась вечером одна, садилась с бутылкой красного вина в легкое плетеное кресло на террасе, выходящей на океан, и наслаждалась представлением. Алкоголь постепенно расслаблял тело, мысли становились более выпуклыми, и память возвращала ее на заснежен- ную декабрьскую трассу. Искореженный «Сабурбан», обгоревшие трупы внутри, металлический футляр на закопченном снегу… И в голове сам собой возникал один и тот же вопрос: «Может, надо было просто сдать его тому молодому копу в кафе и жить по-прежнему?
Агентство, заказы, оперуха…».
Нет. Сейчас ей жаловаться не на что. Она почти при- выкла к новому ритму жизни.
После пластической операции, коррекции зубов, смены отпечатков пальцев, цвета глаз и рисунка сетчатки она сделала себе мексиканские документы и перебралась сюда, в Чили, в небольшую уютную виллу на побережье Тихого океана. Перебралась абсолютно случайно. Пока она валялась в бинтах в клинике, медсестра принесла ей стопку журналов, и в одном из них она нашла объявле- ние о продаже небольшого виноградника и винодельни в районе Сан-Игнасио — маленького чилийского городка километрах в тридцати от побережья. Дети продавали хозяйство после смерти отца. Объявлению было уже ме- сяца два и, видимо, им не раз уже интересовались, пото- му что оно было несколько раз обведено маркером. Она зашла по ссылке на сайт, посмотрела фотографии, циф- ры… Оказалось, виноградник даже приносил неплохой доход. «Чили? Почему бы и нет. Ведь Алекс говорил дер- жаться от Европы подальше», — подумала она и, ни на что не надеясь, попросила медсестру позвонить и уточ- нить детали. Выяснилось, что хозяйство еще не продано, цена приемлемая, ее рады будут видеть и даже немно- го уступить по деньгам. Через два месяца она сидела на террасе небольшой виллы на побережье Тихого океана купленной за компанию с виноградниками и наслажда- лась вином, изготовленным из собственного винограда на собственном заводике. Вино ей понравилось…
— Сеньора Мендес, вам письмо! — прокричал с доро- ги местный мальчуган, развозящий почту, и, тарахтя прогоревшим глушителем, рванул с места на древнем кроссовом мотоцикле.
«Надо дать пацану денег на новый глушитель, а то по утрам спать невозможно», — подумала Марта, спу- скаясь к дороге, где был установлен почтовый ящик. Интересно, что там? Писем она не ждала, счета приш- ли на прошлой неделе. Может из банка? Она открыла почтовый ящик, достала скрученную трубкой местную газету и конверт. Обратного адреса нет… Марта насторожилась, машинально посмотрела по сторонам и, по- боров желание вскрыть конверт сразу, вернулась в дом. Конверт был из плотной упаковочной бумаги, про- клеен хорошо, ничего, кроме листа бумаги внутри, не прощупывалось. Она прошла в кабинет, села за старин- ный дубовый письменный стол и, вскрыв конверт, достала лист бумаги, где была всего одна строчка.
«МИЛАЯ, ЕСЛИ У ТЕБЯ ЕЩЕ ОСТАЛИСЬ ДЕНЬГИ, ПЕРЕВОДИ ИХ В ЗОЛОТО. В СЛИТКИ».
— Вот дерьмо! — выругалась Марта вслух.
Как он смог ее найти?.. Она пододвинула пепельни- цу, достала сигарету, закурила. И что все это значит? Зачем ей золото? Что Алекс хочет сказать? Она посмо- трела в окно. Над океаном, освещая багровыми всполо- хами редкие тучи, разливалась вечерняя заря. «Боже, как красиво!» — подумала Марта и поняла, что не хочет все это потерять.
Просмотрев последние теленовости, пролистав ин- тернет и не найдя там хоть какого-либо намека на то, почему ей надо покупать золото, она приняла душ и улеглась спать.
Утром Марта, быстро позавтракав и дав несколько поручений домработнице, отправилась в аэропорт Консепсьон, чтобы успеть на рейс на Сантьяго. Она очень сомневалась, что в региональном отделении бан- ка она сможет купить и оставить на хранение сорок слитков золота, весом в один килограмм каждый.
Москва
Оперативный центр ГРУ. 24 апреля 2022 года. Вечер
«… не сможем полностью решить все финансовые проблемы мира. Но мы начали с вопроса — что же яв- ляется их первопричиной? Ответ оказался удивительно прост. Фактически этот ответ прозвучал еще в 2008 году, когда мир захлестнула первая волна кризиса. В корне всех проблем лежит недостаточная дисциплина в гло- бальных финансах. Количество денег и приравненных к ним инструментов в разы превышает материальные активы даже с учетом их будущей кaпитализации.
Мировые финансы превратились из кровеносной системы, призванной стимулировать глобальную эко- номику, в разрастающуюся раковую опухоль, на кото- рой процветают безответственные спекулянты. И эта опухоль сейчас является самой главной угрозой для на- циональной безопасности США.
Семьдесят лет назад, руководствуясь высоким чув- ством ответственности за судьбу мировой экономики, мы позволили американскому доллару занять лидиру- ющие позиции на финансовом рынке и стать глобаль- ной резервной валютой. Но с этим пришли и серьезные риски для нашей собственной финансовой системы…».
— Как поет! Как поет! Просто прослезиться хочется, — генерал Cтроев оторвался от телеэкрана, по которому шла прямая трансляция обращения Президента США Лэйсон к нации, и отхлебнул чая из хрустального ста- кана, чудом втиснутого в потускневший старомодный подстаканник.
«…Финансовые риски особенно усилились в послед- нее десятилетие. Подтверждением этому служат мил- лиарды фальшивых долларов, выброшенных в послед- нее время преступниками на международные валют- ные рынки, и беспрецедентные атаки кибертеррори- стов на Федеральную Резервную Систему и долларовые расчетные центры.
Мы делам все, чтобы отыскать и наказать злоумыш- ленников. Я вас уверяю — они будут найдены и наказа- ны. Будь это отдельные люди, организации или целые государства.