— Хватит ли этому кораблю скорости, чтобы их догнать?
Дарт Вейдер потянул ручку на себя:
— Он быстрее большинства прочих, губернатор, но, к несчастью, не настолько. Мы должны вывести корвет из строя, прежде чем он сумеет от нас улизнуть.
Таркина охватило отчаяние. Как бы хорошо ни был вооружен корабль покойного гангстера, о том, чтобы вывести из строя «Гиблый Шип», легче было сказать, нежели сделать. Если корабль в каком-то смысле являлся символом положения Таркина в имперской гегемонии, то вместе с ним вполне могла погибнуть и хваленая репутация губернатора.
Они находились на границе системы Меркана. Давшая ей название планета осталась далеко позади, превратившись в горькое воспоминание. Вейдер сидел за приборами, втиснувшись в противоперегрузочное кресло, рассчитанное на существо намного меньших размеров, Таркин занимал кресло второго пилота. Крест и остальные штурмовики расположились в средней части корабля у счетверенных лазерных цушек.
Никогда прежде не бывавший в одной кабине с Бейдером, Таркин восхищался пилотскими навыками темного владыки. Хотя, возможно, ничего удивительного в том не было.
Кабину заполнил шум медленного размеренного дыхания Вейдера, который показал куда-то вперед и чуть левее:
— Вон там.
Таркин не увидел ничего, кроме испещренной звездами черноты. Приборы корабля тоже не обнаруживали присутствия «Гиблого Шипа», который, очевидно, летел в режиме невидимости. Он не мог представить, как Вейдер сумел выследить корабль, но пока предпочитал об этом не задумываться.
— Почему они все еще в системе? — спросил он. — Не затем же они его похитили, чтобы просто покататься?
Вейдер бросил на него короткий взгляд:
— Они были уверены, что мы не сможем за ними погнаться. Потому и не особо спешили, знакомясь с приборами.
— В таком случае они уже должны знать, что мы их преследуем.
— Конечно.
Таркин чувствовал, как растет его уважение к Вейдеру, особенно после того, что произошло в штаб-квартире суги. Как только сержант Крест сообщил, что «Пожиратель Парсеков» находится в их распоряжении вместе с необходимыми для старта кодами, Вейдер немедленно отомстил гангстеру за то, что тот заставил его так долго ждать. Таркину хватило вырвавшегося из горла суги хрипа, чтобы понять: Вейдер магическим движением двух пальцев сокрушает трахею криминального босса. К тому времени в штаб-квартиру ворвались штурмовики посла, застигнув подручных суги врасплох светошумовыми гранатами и бластерными разрядами. В какой-то момент Вейдер спросил их, действительно ли они готовы умереть за своего предводителя, и когда они ответили оружием, он достал из-под плаща световой меч с красным клинком. Таркин много раз наблюдал, как джедаи пользовались световыми мечами во время Войн клонов, но никогда еще ему не доводилось видеть столь решительного применения энергетического клинка, завершившегося быстрым и смертоносным результатом. В перестрелке погибли двое штурмовиков, но все суги поплатились жизнью, и даже перепрограммированные боевые дроиды превратились в бесполезные куски металла.
«Посол перед вами в большом долгу», — сказал тогда Вейдеру Таркин.
— Вряд ли нас заманили аж на Меркану лишь затем, чтобы угнать «Гиблый Шип», — заметил он, возвращаясь к реальности.
— Почему бы и нет? — возразил Вейдер. — Маскировка, огневая мощь, скорость...
Он помедлил, словно намереваясь о чем-то спросить, но промолчал.
— Согласен, корабль по-своему уникален, но каков их план? Распродать его на запчасти? Разобрать по винтикам и воспроизвести? — Таркин понял, что едва сдерживается, и попытался успокоиться.
— Целая флотилия «Гиблых Шипов»? — с явным сомнением проговорил Вейдер.
— Только если им возьмутся помочь лучшие инженерные корпорации Галактики, — пренебрежительно отмахнулся Таркин. — Куда важнее, что, кем бы они ни были, у них в руках оказался корвет. Военный корабль.
— Вы уверены, что пираты — те же самые, кто атаковал Сторожевую базу?
— Уверен. Любой, кому хватило опыта, чтобы создать поддельное головидео кораблей и живых существ, а также вмешаться в сигнал Имперской Голосети, хватило бы опыта и для того, чтобы окутать «Гиблый Шип» покровом тишины, не только выведя из строя систему дистанционного управления, но и всю связь, включая комлинки и радио в шлемах. — Он немного помолчал. — Вице-ад-миралы Рансит и Скрид были правы, когда утверждали, что тайник — часть какого-то далекоидущего плана. Если тайник был всего лишь приманкой, заговор продолжает воплощаться в жизнь.
— Тогда расскажите мне, как вывести из строя ваш корабль, губернатор.
Таркин задумчиво пожевал губами:
— Есть одно слабое место. Если похитителей удастся убедить отключить защитные экраны, достаточно сосредоточить огонь по хребту корабля, там, где главный фюзеляж соединяется с кормой. Нам так и не удалось решить проблему надежной защиты генератора гипердвигателя в то время, когда вся энергия уходит на ионные двигатели, щиты-отражатели и орудия. Речь не столько о конструктивном изъяне, сколько о необходимости мощного вооружения для корабля таких размеров.
Даже во «Флотских проектах Синара» не знали, что с этим делать.
— Буду иметь в виду.
— Если честно, владыка Вейдер, меня больше беспокоит, что с нами могут сделать орудия «Гиблого Шипа», пока мы будем пытаться прицелиться для точного выстрела.
— Предоставьте это мне, губернатор.
— Будто у меня есть выбор.
Внезапно Вейдер врубил двигатели на полную мощность, быстро удаляясь от внешней планеты системы в сторону усеянного звездами участка пространства, на который показывал чуть раньше. Мгновение спустя, однако, послышался его хриплый возглас, в котором слышались гнев и досада:
— Они прыгнули в гиперпространство!
Таркин заскрежетал зубами. Ситуация ухудшалась с каждой секундой. В звездных системах, поблизости от которых не было гиперпространственных ретрансляторов, пилот корабля вынужден был полагаться на маяк или буй — если, конечно, в его распоряжении не имелось сложного навигационного компьютера, подобного тому, каким мог похвалиться «Гиблый Шип», и способного рассчитать прыжок намного дальше следующего маяка, при необходимости вплоть до самого Ядра. Судя по данным примитивного компьютера «Пожирателя», в системе Меркана имелось не меньше десятка точек для прыжка, большинство из которых вели в другие системы Внешнего Кольца, где до сих пор было куда больше маяков, чем гиперпространственных ретрансляторов.
— Прыгнули, но недалеко, — нарушил затянувшееся молчание Вейдер, вводя левой рукой данные в навигационный компьютер корабля.
Таркин в замешательстве посмотрел на него и только тут наконец понял: Вейдер выслеживал не корабль, но таинственную черную сферу, которую по его приказу погрузили на «Гиблый Шип»!
Впрочем, оптимизма его хватило ненадолго, ибо он вспомнил сказанное Джовой, когда они поменялись местами с хищником, превратив его из охотника в добычу: «Когда кого-то преследуешь, в первую очередь подумай: пытается ли твоя добыча сбежать или идет за подкреплением? Может, она хочет затаиться, чтобы на тебя прыгнуть, или все же, несмотря на голод, решила поискать более легкую цель?»
13. УЯЗВИМЫЕ ЦЕЛИ
ДАРТ СИДИУС с трудом сдерживал злость из-за того, что его оторвали от медитаций в святилище. К тому времени, когда он поднялся на вершину башни дворца, чтобы встретиться с Масом Амеддой, он готов был оторвать кому-нибудь голову.
— Я что, должен заниматься всякой ерундой, визирь?
— Прошу прощения, мой повелитель, но мне кажется, это может вас заинтересовать.
Сидиус несколько мгновений пристально смотрел на него.
— Меркана, — с нескрываемым отвращением проговорил он.
— Именно так, мой повелитель, — склонил рогатую голову чагрианин.
Сидиус уселся в свое кресло с высокой спинкой. Подготовив встроенный в стол голопроектор, Амедда молча отошел к окну во всю стену На появившейся голограмме собрались перед экраном в одном из служебных помещений ИСБ несколько членов Военной разведки и Имперской службы безопасности.
— Мой повелитель, — начал Харус Айсон из ИСБ, — прошу меня простить...
— Оставьте свои извинения на тот случай, когда они на самом деле понадобятся, заместитель директора, — прервал его Сидиус.
— Конечно, мой повелитель. — Айсон судорожно сглотнул. — Мы сочли разумным проинформировать вас о последних событиях на Меркане.
— Мне и без того известно, что владыка Вейдер и губернатор Таркин нашли и обследовали тайник с устройствами связи.
— Конечно, мой повелитель, — повторил Айсон. — Но после мы получили подпространственное сообщение от владыки Вейдера и губернатора Таркина, в котором говорится о захвате «Гиблого Шипа».
Сидиус выпрямился в кресле:
— Захвате?
— Да, мой повелитель. Его похитили неизвестные с посадочной площадки на Меркане.
Отключив с помощью встроенной в подлокотник кнопки голограмму, Сидиус развернулся к Амедде:
— Почему я ничего не слышал об этом от владыки Вейдера?
— Без «Гиблого Шипа» ни владыка Вейдер, ни губернатор Таркин не имеют доступа к Имперской Голосети или другой связи с надежным шифрованием. Первое подпространственное сообщение исходило из резиденции посла в столице Мерканы. Второе было отправлено с корабля в системе Меркана.
— Владыка Вейдер раздобыл другой корабль?
— Да, мой повелитель.
Сидиус вновь включил голографическую связь:
— Продолжайте, заместитель директора.
Айсон снова поклонился:
— Владыка Вейдер и губернатор Таркин экспроприировали корабль у местного криминального лидера и преследуют «Гиблый Шип». В своем последнем сообщении они передали, что те совершают прыжок в систему Фиал, которая лежит в направлении Ядра от Мерканы, хотя и достаточно далеко от Перлемианского торгового пути.
— У нас есть военный флот в той системе?
Вперед шагнул вице-адмирал Рансит:
— Нет, мой повелитель. Но у нас есть военный флот в системе Белдерон, которая находится неподалеку.
— Мой повелитель, если позволите... — вновь заговорил Айсон.
Сидиус махнул правой рукой.
— Мой повелитель, в большинстве звездных систем в том регионе скопления Тион нет гиперпространственных ретрансляторов. Учитывая, что, вероятнее всего, на экспроприированном владыкой Вейдером корабле имеется лишь стандартный навигационный компьютер, им с губернатором Таркином придется вести корабль по буйкам.
— И что вы хотите этим сказать?
— Лишь то, что перед нами стоит безнадежная задача — подготовить им встречу, пока продолжается погоня.
Сидиус слегка развернул кресло:
— Вице-адмирал Рансит?
— Военная разведка уже сейчас занимается расчетом и определением возможных точек прыжка и выхода в тамошних системах и секторе Нильгаард. Можно направить туда корабли, мой повелитель.
Снова заглушив связь, Сидиус сцепил пальцы и прижал их к губам. Во время медитаций он безуспешно пытался найти источник странного извилистого потока темной стороны. О чем она пыталась ему сообщить?
Вне всякого сомнения, Вейдер преследовал «Гиблый Шип», сосредоточив внимание на своей камере для медитаций. Но почему он не почувствовал возмущения Силы, когда похитили корабль Таркина? В отправленном с Мерканы личном сообщении он утверждал, что тайник с устройствами связи не имеет особого значения и представляет собой всего лишь оставшееся после войны оборудование. Не стало ли причиной его невнимательности разочарование из-за неудавшейся миссии? Возможно, он был не в ладах с Таркином. А может, он добровольно шагнул в ловушку, к чему подталкивал его сам Сидиус?
— Скажите, заместитель директора Айсон, — спросил он, вновь включив звук, — вы подозреваете наличие какой-либо связи между тайником с устройствами и похищением корабля губернатора Таркина?
— Мой повелитель, мы исследуем все имеющиеся видеозаписи и серийные номера, пытаясь установить, кто собрал вместе все эти устройства. Пока что, однако, у нас нет никаких следов.
— Наверняка есть какая-то связь, мой повелитель, — сказал Рансит. — Тем, кто завладел «Гиблым Шипом», пришлось взломать систему безопасности корабля, и, вероятно, именно они атаковали базу губернатора Таркина. А это означает, что теперь к их арсеналу военных кораблей и дроидов-истребителей добавился один из самых совершенных кораблей нашего флота.
— Тому нет никаких доказательств, — покачал головой Харус Айсон. — У нас недостаточно информации, чтобы установить однозначную связь.
— Вице-адмирал Рансит, — после некоторого раздумья заговорил Сидиус, — поручите вашим аналитикам продолжать расчеты. Также сообщите Адмиралтейству, что имеющиеся в их распоряжении ресурсы в системе Белдерон должны быть готовы к прыжку в любую систему, какую сочтут нужной владыка Вейдер и губернатор Таркин. — Он наклонился ближе к голокамере. — Заместителю директора Айсона и остальным — бросить все силы на выяснение намерений нашего нового врага.
— Имперская служба безопасности не сомкнет глаз, пока не исполнит вашу волю, — склонив голову, заверил Айсон.
— Мы их обязательно поймаем, мой повелитель, — добавил Рансит. — Даже если для этого потребуется половина военных кораблей флота.
«Гиблый Шип» вернулся в обычное пространство в системе Фиал. Шестеро похитителей не сводили взгляда с главного дисплея комплекса датчиков.
— Есть что-нибудь? — спросил Теллер у Калы.
— Пока никаких следов «Пожирателя».
Немного подождав, Теллер облегченно выдохнул и
поднялся на ноги.
— Пора заняться делом. — Он повернулся к Салик-ку: — Координаты для прыжка к Галидраану?
Саликк взглянул на экран навигационного компьютера:
— Поступают.
Едва готал успел договорить, послышался возглас Калы:
— Теллер!
— Так я и знала, так я и знала, — пробормотала Хаск, расхаживая кругами. Теллер снова поспешил к датчикам.
Кала напряженно сидел в кресле, не сводя взгляда с дисплея.
— «Пожиратель»!
— Прямо как по сигналу, — заметил сидевший в другом конце рубки Артоз.
Теллер недоверчиво моргнул.
Кала озабоченно дотронулся до лба под свисающим головным платком:
— Это «Пожиратель», и он мчится к нам на полной скорости.
— Даже Вейдер на такое не способен, — заявил Теллер. — Наверняка где-то на корабле спрятано какое-то устройство-маячок.
— Либо на корпусе, либо в посадочной опоре, либо вообще где угодно, — добавила Хаск. — Но если вы не хотите полностью отключать питание и проводить полное обследование в открытом космосе — придется пересмотреть наш план.
Теллер стиснул зубы:
— Ничего пересматривать не будем. Ни сейчас, ни потом.
Он огляделся вокруг. Артоз и Саликк кивнули. Их примеру последовали Кала и Анора и, наконец, Хаск.
Теллер покрутил головой, разминая шейные мышцы, и кивнул Хаск.
— Садись за пульт связи. — Когда Кала поднялся со своего кресла, он добавил: — Док, вам с Калой лучше занять места. — Затем он повернулся к Саликку: — Прыгаем к Галидраану.
Когда «Пожиратель» вышел из гиперпространства, сидевший в кресле второго пилота Таркин выжидающе посмотрел на Вейдера.
— Полный вперед, — сказал темный владыка.
Таркин с радостью подчинился, хотя в иллюминаторах не было видно ничего, кроме усеянного звездами космоса, а экраны датчиков отображали лишь помехи. Руки Вейдера, только что сжимавшие ручку управления, метнулись к навигационной консоли.
— Они снова прыгнули!
— Точно так же, как поступил бы я на их месте, — заметил Таркин.
Какое-то время Вейдер молчал, а затем поднял голову, будто только что пробудившись ото сна, развернулся к дисплею навигационного компьютера и нажал левой рукой несколько клавиш.
— Галидраан, — наконец проговорил он.
Таркин подождал, пока Вейдер завершит запрос координат прыжка.
— Ваша камера, — сказал он. — Вот как вы их преследуете.
Вейдер бросил на него как всегда ничего не выражающий взгляд, но все же заметил:
— Весьма проницательно с вашей стороны, губернатор.