Таркин - Джеймс Лучено 17 стр.


Таркин вывел на экран звездную карту системы Галидраан и начал ее изучать.

— Прыжок еще короче предыдущего. Две населенные планеты. — Он озадаченно нахмурился. — Почему бы не прыгнуть дальше? Ошибка в расчетах? — Вейдер не ответил, и Таркин запросил дополнительную информацию о системе. — Имперская космическая станция на стационарной орбите Галидраана-три.

На экране появилось изображение станции — старомодное колесо с многочисленными причалами по периметру.

— Предупреждать станцию нет никакого смысла, — сказал Вейдер. — Мы появимся там задолго до того, как дойдет подпространственное сообщение.

— В любом случае со станции не смогут увидеть приближающийся «Гиблый Шип».

Что-то проворчав, Вейдер потянулся к рычагу управления гипердвигателем. Звезды за иллюминаторами вытянулись в линии, и «Пожиратель» прыгнул в гиперпространство.

Таркин откинулся на спинку кресла, давая глазам приспособиться к виду крапчатого коридора, в который вошел корабль. «Здесь нет ни прошлого, ни будущего, — подумал он. — Лишь пустой холст времени». И все же он не мог удержать собственные мысли, разбегавшиеся во все стороны.

Размышляя над мудрым советом Джовы, он вспоминал бесчисленные сценарии, разыгрывавшиеся в годы его обучения на плато. Звери убегали, несмотря на все усилия охотников, пытавшихся выследить и убить их. Другие прятались и прыгали из засады; как-то раз родианцы едва не стали их добычей, спасшись лишь благодаря пришедшим на помощь Джове, Таркину и Зеллиту. Некоторые громким ревом призывали подкрепление, чересчур многочисленное, чтобы с ним могли сразиться люди и родианцы, и тем приходилось уходить ни с чем. И — да, часто случалось так, что преследуемые животные ускользали прочь в поисках более уязвимой цели. То же самое происходило и в глубоком космосе. Пиратские группировки либо уходили ни с чем, либо призывали на помощь, либо покидали Большую Сесвенну в поисках не столь укрепленных территорий, либо прибегали к любым доступным методам маскировки, пользуясь всеми преимуществами, которые давали им яркие звезды, сверкающие хвосты комет и светящиеся облака межзвездного газа.

Таркин вновь попытался сопоставить воедино все детали: поддельный сигнал бедствия, тайную атаку на Сторожевую базу, ловушку на Меркане, похищение корабля, а теперь бегство.

Но куда? С какой целью?

Краем глаза он заметил, что Вейдер готовит «Пожиратель» к переходу в обычное пространство. Вневременной коридор сузился и исчез, звездные линии превратились в светящиеся точки. Едва Вейдер включил ионные двигатели, взвыли сирены датчиков сближения, и от переднего отражателя отскочило что-то большое и белое.

Таркин быстро зафиксировал изображение объекта на одном из дисплеев. Это оказался замороженный изуродованный труп штурмовика.

В некотором отдалении, на краю атмосферы Галид-раана-3, вспыхивали взрывы. В космос, подобно звездным протуберанцам, вырывались языки раскаленного пламени.

Вейдер прибавил скорость, и «Пожиратель» устремился вглубь системы. Теперь можно было невооруженным взглядом разглядеть космическую станцию, в серебристом округлом боку которой зияла огромная дыра, извергавшая газ, пламя, различные предметы и тела. Источник разрушений оставался невидимым как для глаза, так и для сканеров «Пожирателя», — казалось, будто зеленые энергетические вспышки несутся откуда-то прямо из космоса. Расположенные вдоль внешнего обвода станции корпускулярные орудия отвечали бесполезно уходившими в пустоту залпами. Невидимая угроза продолжала нападать и отступать подобно некоему морскому чудовищу, откусывающему куски от тела жертвы; ее лазеры делали хирургические надрезы вдоль спиц колеса, словно намереваясь отделить обод от ступицы. Взрывы становились все сильнее, разбрасывая вокруг раскаленные добела обломки.

Таркин склонился над приборами, пытаясь отыскать тепловую метку, гравитационную аномалию, след выхлопа — все, что могло бы помочь определить местонахождение «Гиблого Шипа», хотя он прекрасно осознавал, что все его усилия тщетны. Корабль мог скрыться от любого датчика, замаскировать собственное отражение и тепло, с легкостью ускользнуть от любой опасности, совершая маневры, недоступные любому другому кораблю подобного размера. Хуже того, Таркин понял, что новая команда «Гиблого Шипа» — не просто похитители, но, как и предположил ранее Вейдер, мятежники. Партизаны, намеревавшиеся выполнить некий смертоносный план.

Из причальных отсеков станции, подобно роям жалящих насекомых, вылетали стаи разведчиков ARC-170 и истребителей типа V в поисках невидимой твари, атаковавшей их гнездо. Держась на краю поля боя, чтобы случайно не оказаться мишенью, Вейдер неожиданно развернул «Пожиратель» вправо, явно пытаясь пройти параллельно смертоносному урагану разрушений, которые сеял «Гиблый Шип».

Таркин увидел шарообразные вспышки взрывов и быстро появляющиеся вдоль и без того изрытого пробоинами корпуса станции оплавленные круги. Вейдер сменил курс и сбросил скорость, уравнивая ее со скоростью «Гиблого Шипа».

— Попался, — услышал его бормотание Таркин.

В иллюминаторах виднелись ARC-170 и истребители типа V, которые вели опасную игру с противником, устремляясь прямо в гущу энергетических вспышек в надежде вынудить «Гиблый Шип» выдать свое местоположение и жертвуя при этом собой.

— Сержант Крест, приготовьтесь открыть огонь! — крикнул Вейдер, стиснув ручку обеими руками.

— Мы готовы, владыка Вейдер, — послышался сквозь треск в динамике голос штурмовика. — Но мы не видим цель.

— Сосредоточьте огонь всех четырех лазеров по точке, откуда ведется огонь, сержант.

— Стрелять вслепую? — удивился Таркин.

— Это вам только так кажется, — ответил Вейдер. Убрав руки с ручки управления, он повернулся к нему и добавил: — Передаю управление. Полный вперед.

Взявшись за ручку второго пилота, Таркин начал лавировать среди разлетающихся от изувеченной станции обломков. Вейдер развернулся к пульту управления передними орудиями. Опасаясь, как бы не перегрелись ионные двигатели, Таркин провел корабль среди превратившихся в шлак кусков сплава, обугленных истребителей и кувыркающихся тел.

Взрывы справа по борту становились все реже. «Гиблому Шипу» хватало огневой мощи, чтобы уничтожить станцию целиком, но мятежники снижали интенсивность атаки, возможно экономя энергию на будущее. «Может, это и есть их цель? — подумал Таркин. — Использовать мой корабль, чтобы причинить как можно больше разрушений?»

При мысли, что «Гиблый Шип» может оставить после себя подобную память, ему стало не по себе.

— Огонь! — скомандовал Вейдер.

В кабине раздался громкий треск счетверенных лазеров, и «Пожиратель» выстрелил в космос лучами чистой энергии. Огненные сгустки ударили в экраны лучевой защиты «Гиблого Шипа», и на короткое мгновение корабль стал виден. А затем выпущенные с «Пожирателя» лучи ушли в пустоту.

Таркин свернул влево, надеясь избежать ответного огня «Гиблого Шипа», но похитители тоже свернули, и их первый залп едва не преодолел оставлявшие желать лучшего экраны «Пожирателя». Таркин толкнул ручку от себя, скользнув вдоль края атмосферы Галидраана-3, но «Гиблый Шип» неотступно следовал за ним, готовясь нанести удар. «Пожиратель» содрогнулся от второго залпа, и огни на консоли замигали.

— Пропустите их вперед, — велел Вейдер.

Таркин сбросил скорость и свернул вправо, надеясь

обмануть похитителей и заставить их пролететь над «Пожирателем». Но вместо этого «Гиблый Шип» резко развернулся вполоборота, и Таркин даже не успел ничего сообразить, когда на кабину обрушился шквал энергетических лучей.

Резкий маневр Таркина едва не выбросил Вейдера из кресла.

— Они используют поворотные орудия, — поспешно проговорил Таркин. — Они прожгут нас насквозь. — Он бросил взгляд на Вейдера. — У нас только один шанс остаться в живых — перебросить весь запас энергии на кормовые экраны.

Вейдер поверил Таркину на слово, вследствие чего скорость «Пожирателя» значительно замедлилась. Лучи «Гиблого Шипа» нашли цель, и корабль швырнуло вперед.

— Мощность щитов — сорок процентов, — сообщил Вейдер.

Таркин потянул на себя вздрагивающую ручку, резко уводя «Пожиратель» вверх, но убежать от своего собственного корабля было невозможно. «Пожиратель» содрогнулся от очередного залпа.

Вейдер с силой ударил кулаком по консоли:

— Они заглушили наши приборы. Мощность щитов — двадцать процентов!

Мощный взрыв в кормовой части сотряс кабину. Из приборов посыпались искры, вспыхнуло пламя. Лишившийся щитов-отражателей и двигателей «Пожиратель» безжизненно завис в космосе.

— Доложить о повреждениях! — крикнул в микрофон Теллер, поднимаясь на ноги в командной рубке «Гиблого Шипа». Все так же пристегнутый к пилотскому креслу Саликк пытался вновь оживить пострадавшие системы корабля. По всей кабине в потоках воздуха плавали клочья его шерсти.

— Управление шлюзами спасательных капсул сгорело, — послышался в одном из динамиков голос Аноры.

— Капсулы нам не потребуются, Анора. Дальше?

— Пожар в третьем грузовом трюме погашен, — сообщила Хаск.

— Задрай наглухо трюм и отключи вентиляцию, — быстро сказал Теллер. — Мне вовсе ни к чему, чтобы за нами тянулся след дыма или противопожарной пены. — Он упал в кресло связиста, стряхивая сажу с ладоней. — Кала, ты где?

— В кормовом ремонтном отсеке, — затрещало в динамике. — Генератор гипердвигателя, похоже, работает, но издает какие-то странные звуки. Не знаю, как он себя поведет во время прыжка. Да мы и не прыгнем, пока не завершится самодиагностика.

— Долго еще?

— Минут десять, самое большее пятнадцать. — Из динамика донесся тяжелый вздох Калы. — Они точно знали, куда бить, Теллер.

— Конечно знали — это же корабль Таркина!

— И они снова выследили нас через гиперпространство.

— Со станции стартовала еще одна эскадрилья истребителей, — сообщил Саликк, прежде чем Теллер успел ответить. — Летят в поисковом строю, расходясь во все стороны от «Пожирателя Парсеков».

Теллер вывел на экран увеличенное изображение обездвиженного корабля.

— Я надеялся, что они примут за нас «Пожиратель», но, судя по всему, у Таркина все же есть какая-то связь. — Он раздраженно покачал головой. — Похоже, мы устроили неплохое шоу для персонала станции.

— Истребители, — повторил Саликк.

Теллер смотрел на разворачивающиеся веером ARC-170 и истребители типа V.

— Досветовые двигатели работают?

— Работают. Но боюсь, истребители могут засечь наш ионный след.

— Скорее, бояться стоит Вейдера. Вероятно, он наводит их прямо на нас. — Теллер на мгновение задумался. — Уходим. В полной тишине.

Саликк удивленно взглянул на него:

— Разве нам не следует их прикончить? Когда у нас еще будет такой шанс — разделаться с двумя выдающимися командирами Империи?

— Они вовсе не незаменимы.

— Таркин — возможно. Но Вейдер?

— Кто знает — может, у Императора лежит в глубокой заморозке еще десяток таких же. К тому же нужно использовать все возможности этого корабля, пока он у нас в руках.

— Пожалуй, — с неохотой согласился Саликк.

— Вот и хорошо. — Теллер повернулся к микрофону: — Док, ты где?

— В трюме номер один, — отозвался Артоз. — И прежде чем мы уйдем в гиперпространство, тебе стоило бы тут кое на что взглянуть.

Теллер посмотрел на Саликка:

— Справишься?

— Иди, — буркнул готал.

Бегом миновав кают-компанию, Теллер свернул к турболифту, но тот не работал. Сбежав по аварийному трапу в машинное отделение одним уровнем ниже, он пробрался по узкому коридору, ведущему к грузовым отсекам. Появившись в люке трюма номер один, он увидел Артоза, который выбирался из-за большого черного шара, установленного на занимавшем большую часть трюма шестиугольном возвышении.

— И что такого важного я должен тут увидеть?

Мон-каламари поднялся, показывая на шар:

— Вот это.

Теллер окинул шар взглядом сверху донизу:

— Угу, это я уже видел, когда мы осматривали корабль в первый раз. И что?

— Для начала — знаешь, что это такое?

— Кала считает, что это часть системы маскировки...

— Нет, — прервал его Артоз. — Если бы маскирующее устройство приводилось в действие гибридием, то, возможно, подобное объяснение вполне сгодилось бы.

Но система маскировки этого корабля работает на кристаллах стигия, для чего подобные устройства излишни.

— Ладно, — неуверенно кивнул Теллер.

Артоз показал на вертикальные швы на поверхности сферы.

— Полушария явно разделяются, но я не могу найти никакой панели управления или какого-то иного способа его открыть.

Теллер обошел шар кругом:

— Думаешь, там внутри некое следящее устройство?

— Наши сканеры ничего не обнаружили.

Теллер озадаченно моргнул:

— Так что же там?

— Полагаю, это и есть тот самый следящий маяк.

Теллер уставился на него.

— Я имел в виду — как мне кажется, эта штука принадлежит Вейдеру, и Вейдер следовал за нами к Фиалу, а затем к Галидраану в погоне за своей собственностью.

Теллер наморщил лоб:

— Послушай, может, он в большей степени машина, чем человек, но...

— Мы прочесали корабль с носа до кормы и с брюха до хребта, но не нашли ничего, что могло бы выдать наше присутствие в гиперпространстве.

Прежде чем Теллер успел ответить, звякнул его комлинк.

— Генератор гипердвигателя закончил самодиагностику, — сообщил Кала. — Он все еще брыкается, но лететь можно.

— Тогда спускайся сюда. — Он связался с кабиной: — Саликк, бери курс к точке прыжка, но оставайся там, пока я не скажу. Мы тут кое-что нашли, и с ним нужно разобраться до того, как мы уйдем в гиперпространство.

— Понял, — ответил Саликк.

— Да, и еще одно. Уничтожь по пути гиперпространственный буй Галидраана. Нам ни к чему, чтобы за нами опять кто-то гнался.

Вейдер неподвижно стоял у передних иллюминаторов «Пожирателя». От его шлема отражался красный отблеск аварийного освещения, черные линзы маски смотрели вслед уходящему «Гиблому Шипу».

— Станция Галидраан посылает челнок и готовит для погони свой самый быстрый корвет, — сообщил из кресла второго пилота Таркин. — Сержант Крест докладывает о троих убитых.

— Ваш корабль все еще в системе, — медленно проговорил Вейдер, а затем, повернув голову, рявкнул: — Командир эскадрильи, вы меня слышите?!

— Слышу вас, владыка Вейдер, — раздался в динамике мелодичный голос. — Жду ваших приказаний.

— Командир, направьте вашу эскадрилью к освещенной стороне внешнего спутника Галидраана-4.

— Мои сканеры не показывают ничего в тех окрестностях, владыка Вейдер.

— Я предоставлю вам все необходимые данные о цели, командир.

— Принято, владыка Вейдер. Остаюсь на связи.

Таркин приложил наушник к левому уху:

— Навигационные компьютеры станции рассчитывают все возможные точки для прыжка.

Вейдер заложил руки за спину:

— Перлемианский торговый путь совсем недалеко отсюда.

— В их намерения вовсе не входит бегство, — возразил Таркин.

Вейдер отвернулся от иллюминатора и посмотрел прямо на него.

— Если бы они собирались бежать, они бы уже это сделали. — Таркин многозначительно откашлялся. — Нет. У них на уме нечто другое — возможно, нанести удар еще по одной цели.

Снова прижав наушник к уху, он переключил звук на динамик.

— ...Расчеты готовы, губернатор Таркин, — объявил низкий голос. — Передаем их на челнок, так что у вас и владыки Вейдера будет к ним непосредственный доступ.

— Спасибо, полковник, — сказал в микрофон Таркин. — Мне также нужен перечень местных систем, где есть имперские ресурсы.

— Могу сразу же предоставить всю информацию, губернатор. У нас крупный гарнизон в системе Фелусия, есть небольшой форпост на Рен-Варе. На Нам-Хориосе расположены горнодобывающая колония и маленькая имперская тюрьма. Есть также форпосты на Трогане и Джомарке. И естественно, база флота и ремонтные верфи на Белдероне.

Назад Дальше