— Давай устроим привал прямо здесь, Джон! — взмолились ребята.
— Хорошо, — согласился Джон. — Теперь мы в самой чаще. И поляна отличная.
Ребята сложили рюкзаки в середине поляны. Освещённая серебристым лунным светом, земля казалась призрачной.
Распаковав палатки, ребята начали расправлять их.
Но странный звук заставил прервать работу.
Тук-тук. Тук-тук.
— Что это? — кто-то из ребят.
Джон пожал плечами:
— Наверное, ветер.
Ребята принялись вбивать колышки в рыхлую землю и устанавливать палатки.
Но странные звуки не умолкали.
Тук-тук. Тук-тук.
По спине пробежали мурашки.
— Что это за звук? — спрашивали ребята друг у друга.
— Не знаю. Наверное, шуршит какой-нибудь зверёк, — отвечал Джон.
Тук-тук. Тук-тук.
— Но он слышится совсем рядом! — воскликнул один из мальчиков.
— Будто доносится сверху, — поддержал второй. — Или из-под ног.
— Это просто шелест, — уверял Джон. — Не обращайте внимания.
Наконец палатки были расставлены, ребята начали разворачивать спальные мешки.
Тук-тук. Тук-тук.
Ребята старались не обращать внимания на странный звук, но он слышался совсем рядом и не утихал.
Звук был странный, но знакомый.
Что бы это могло быть? Ребята недоумевали. Какое животное может издавать такой звук?
Тук-тук. Тук-тук.
Ребятам не спалось: звук был слишком громким и жутким.
Тук-тук. Тук-тук.
Они зарылись поглубже в спальные мешки, застегнули молнии и зажали уши.
Тук-тук. Тук-тук.
Но ничто не помогало. Они по-прежнему слышали громкое постукивание.
— Джон, нам не спиться, — пожаловались ребята.
— Мне тоже, — ответил вожатый.
Тук-тук. Тук-тук.
— Что же нам делать? — спросил кто-то.
Но Джон не успел ответить.
Стук повторился, а затем низкий голос прорычал:
— Зачем вы давите мне на сердце?
Земля дрожала.
Только теперь ребята поняли, что это был за звук. Когда земля затряслась, они сообразили, что разбили лагерь на груди страшного чудовища. Но было уже слишком поздно.
— Похоже, мы забрели слишком далеко! — воскликнул Джон.
Это были его последние слова.
Тук-тук. Тук-тук.
Это стучало сердце чудовища.
Оно подняло громадную косматую голову, открыло зубастую пасть и разом проглотило Джона со всем отрядом.
Скользя по глотке чудовища, ребята слышали приближающийся стук.
Тук-Тук. Тук-тук. Тук-тук.
ТУК-ТУК!
Последнее «тук-тук» дядя Марв выкрикнул во всю мощь лёгких.
Ребята взвизгнули. Некоторые молча смотрели на дядю Марва, их лица были искажены страхом. Сидящая рядом со мной Люси кусала нижнюю губу.
Дядя Марв улыбнулся, по его лицу заплясал отблеск пламени.
Я со смехом повернулся к Элвису.
— Забавно! — воскликнул я.
Элвис прищурился.
— По-твоему, это забавно?
— Конечно. Смешная сказка, — повторил я.
Элвис во все глаза уставился на меня.
— Но ведь это было на самом деле! — произнёс он.
8
Я расхохотался.
— Ага как же! — воскликнул я, закатывая глаза.
Я думал, что сейчас Элвис тоже засмеётся, но он молчал. Его бледно-голубые глаза поблёскивали. Посмотрев на меня, он повернулся к Алексу.
Мне стало не по себе. Что это с Элвисом? Неужели он надеялся, что я поверю в эту чепуху? Мне уже двенадцать лет. Я давным-давно перестал верить в злобных волшебниц и пасхальных кроликов.
Я посмотрел на Люси. Она обнимала себя обеими руками за плечи, глядя в огонь.
— Ты веришь ему? — спросил я, кивая на Элвиса. — По-моему, он спятил.
Люси не поворачивалась. Она так задумалась, что не слышала меня. Наконец она вскинула голову и заморгала.
— Что?
— Новый друг моего брата, — объяснил я, указывая на Элвиса, — говорит, что история дяди Марва случилась на самом деле.
Люси кивнула, но не ответила.
— А я решил, что это просто забавная сказка, — продолжал я.
Люси подобрала прутик и бросила в огонь. Я ждал, что она ответит мне, но она вновь но грузилась в раздумье.
Костёр угасал. На земле осталась груда искрящихся красных углей и обгорелые куски дерева. Крис и ещё несколько вожатых принесли поленья.
Я наблюдал, как они разводят костёр. Сначала они сгребли угли и бросили на них охапку сухих веток и прутьев. Когда растопка загорелась, поверх неё положили приготовленные поленья.
Наконец вожатые расселись по местам, а дядя Марв выступил вперёд. Он стоял, сунув ладони в карманы белых шорт. Полная луна плыла в небе высоко над его головой, волосы дядя Марва серебрились.
Он улыбнулся.
— А теперь я расскажу вторую историю лагеря «Волшебная луна», — объявил он.
И ребята опять притихли. Я оглянулся, пытаясь привлечь внимание брата, но Алекс не сводил глаза с дяди Марва.
Вероятно, он тоже не поверил в первую историю. Алекс верит в призраки не больше, чем я. Он говорит, что всё это сказки для младенцев. Я с ним согласен.
Но почему Элвис повёл себя так странно? Может, он дурачится? Или разыгрывает меня? А может, просто пытается напугать?
Мои размышления прервал бухающий голос дяди Марва.
— Эту историю мы рассказываем в лагере «Волшебная луна» каждый год, — начал он. — В ней говорится о лагере призраков.
Он понизил свой гулкий голос до шёпота и нам пришлось придвинуться поближе. Медленно и таинственно дядя Марв начал рассказ о лагере призраков.
Это случилось в лагере, очень похожем на лагерь «Волшебная луна».
Однажды тёплым летним вечером ребята и вожатые собрались вокруг пылающего костра.
Они поджаривали на огне хот-доги и зефир, пели лагерные песни. Кто-то из вожатых играл на гитаре одну песню за другой.
Когда ребятам надоело петь, вожатые стали по очереди рассказывать страшные истории и легенды лагеря, которые передавались из уст в уста на протяжении целого столетия.
Близилась ночь, костёр угасал. В небо всплыла полная бледная луна. Начальник лагеря вышел вперёд, чтобы объявить, что сбор закончен. Внезапно на поляне стало темно.
Все посмотрели вверх и увидели, что луну заслонили густые чёрные тучи.
А потом появился туман — холодный и сырой. Поначалу он был серый, но быстро темнел.
И становился всё гуще.
Туман охватывал лагерь, клубясь, точно чёрный дым.
Клубясь, холодный сырой туман опустился на поляну, где был разведён костёр. Он скрыл из виду ребят, вожатых, домики, озеро и деревья.
Туман был таким густым, что ребята не видели ни друг друга, ни костра, ни земли, ни луны в небе.
Некоторое время туман стлался низко над землёй, промозглый и безмолвный.
И вдруг бесшумно исчез. Как дым, он развеялся на ветру. В небе вновь засияла луна. На траву упала серебристая роса.
Костёр потух. Багровые угли шипели, догорая.
А обитатели лагеря остались сидеть вокруг потухшего костра, глядя перед собой остекленевшими глазами и безвольно опустив руки.
Никто из них не шевелился. Потому что они перестали быть людьми.
Туман исчез, оставив после себя лагерь призраков.
Ребята, вожатые, начальник лагеря — все они стали призраками.
Бесплотными призраками. Все до единого.
Молча поднявшись, они разбрелись по домикам. Все они знали, что отныне и навсегда у них нет другого обиталища, кроме лагеря…
Улыбнувшись, дядя Марв отошёл от костра.
Я оглядел ребят. Все сидели молча, никто не улыбался.
«Отличная история, — думал я. — Даже мне стало жутко. Жаль, что закончилась она как-то неожиданно».
Я обернулся к Алексу, чтобы узнать его мнение. И ахнул, увидев, что лицо брата искажено ужасом.
— Алекс, что с тобой? — воскликнул я. Мой голос в тишине прозвучал неожиданно громко и пронзительно. — Что случилось?
Он не ответил. Не сводя глаз с неба, он поднял руку. Я тоже взглянул вверх — и вскрикнул от ужаса. На лагерь опускался чёрный клубящийся туман.
9
Изумлённо открыв рот, я смотрел, как туман опускается всё ниже. Чёрный, как земля, он неумолимо надвигался на нас.
Деревья и небо скрылись из виду.
«Не может быть, — мысленно твердил я. — Так не бывает!»
Я нагнулся к Алексу.
— Это просто совпадение, — заверил я.
Но он меня не слышал. Он вскочил, дрожа всем телом.
Я встал рядом.
— Это просто туман, — добавил я, стараясь говорить спокойно. — В лесу часто бывают туманы.
— Правда? — сдавленным голосом спросил Алекс.
Чёрный клубящийся туман приближался.
— Конечно, — кивнул я. — Мы же не верим в призраков. И не боимся страшных историй.
— Но как же… — Алекс запнулся. — Почему все смотрят на нас? — вдруг выдавил он.
Обернувшись, я прищурился и обнаружил, что Алекс прав.
Все сидящие у костра не сводили с нас глаз. Их лица стали расплываться за завесой тумана.
— Не знаю, — прошептал я.
Туман окутал нас. Я поёжился. Он был сырым и противно холодил кожу.
— Гарри, мне это не нравится, — шепнул Алекс.
Туман стал таким густым, что я едва видел брата, хотя он стоял совсем рядом.
— Я знаю, что призраков не бывает, — продолжал Алекс. — И всё-таки мне страшно. Страшно…
Внезапно дядя Марв нарушил молчание.
— Какой красивый туман! — прогрохотал он. — Давайте встанем и споём песню лагеря «Волшебная луна».
Мы с братом уже стояли. Остальные ребята и вожатые послушно поднялись.
Их бледные лица тускло светились в тумане.
Я потёр руку об руку, ёжась от сырости, и вытер лицо подолом тенниски.
Туман сгущался и чернел. Дядя Марв запел, все присоединились к нему. Алекс тоже запел, на этот раз очень тихо.
Густой туман приглушал наши голоса. Даже рык дяди Марва стал тише.
Я тоже пытался петь, но не знал слов. Собственный голос казался мне тоненьким и сдавленным. Пока я смотрел на туман, голоса слабели. Все продолжали петь, но звуки тонули в тумане. Наконец, голоса утихли — все, кроме голоса моего брата. Казалось, только он один поёт в тумане чистым и негромким голосом. А потом и Алекс замолчал. Но тут туман рассеялся и унёс мрак. На землю вновь упал серебристый лунный свет. Мы с Алексом в удивлении вытаращили глаза. На поляне никого не было.
Мы с Алексом остались вдвоём возле догоревшего костра.
10
Я растеряно заморгал.
Не знаю, на что я надеялся. Может, на то, что все вдруг снова появятся?
Мы с Алексом ошеломлённо огляделись.
Все исчезли вместе с туманом — ребята, вожатые, дядя Марв.
По моей спине побежал холодок. Спина по-прежнему была влажной и холодной.
— А где же?.. — начал Алекс.
Я с трудом сглотнул.
Сгоревшее полено рассыпалось на множество багровых угольков. Его треск напугал меня.
Я вздрогнул.
И вдруг засмеялся.
Алекс недоумённо уставился на меня.
— Гарри, что это с тобой?
— Ты ничего не понял? — спросил я, давясь смехом. — Это же розыгрыш!
Он прищурился.
— Ты думаешь?
— В лагерях принято разыгрывать новичков и подшучивать над ними, — объяснил я.
Алекс наморщил лоб и задумался, но, похоже, не поверил мне.
— Все убежали в лес, — уверял я. — Разбежались под прикрытием тумана. Это всего-навсего шутка. Ручаюсь, так они подшучивают над каждым новичком.
— А как же туман? — недоверчиво спросил Алекс.
— Никакой это не туман! — воскликнул я. — Наверное, кто-то поджёг дымовую шашку. Чтобы мы поверили и испугались.
Алекс потёр подбородок. Я видел, что он по-прежнему напуган.
— У них давно всё продумано, — продолжал я. — Сначала дядя Марв рассказывает историю, затем кто-нибудь поджигает шашку, и лагерь окутывает чёрный дым. Тем временем все разбегаются и прячутся.
Алекс обернулся к лесу.
— Там никого нет, — тихо возразил он. — Нигде никого не видно и не слышно.
— Держу пари, все спрятались в домиках и поджидают нас. Хотят увидеть, какие у нас будут лица.
— И посмеяться над тем, как мы испугались дурацкой шутки, — добавил Алекс.
— Идём, — решительно заявил я, хлопнув брата по плечу и повёл его по росистой траве к домикам.
Алекс не отставал. Луна освещала бегущую к домикам тропинку.
И правда, едва мы приблизились к домикам, оттуда начали выбегать ребята. Все смеялись и гомонили, хлопали друг друга по плечам.
Они радовались шутке и объяснили, что так разыгрывают всех новичков.
Я увидел, как Люси смеётся, стоя в окружении девочек.
Схватив Алекса за руку, Элвис понарошку устроил с ним потасовку и повалил на землю.
Все поддразнивали нас и вспоминали, как мы перепугались.
— Ничуть! — солгал я. — Мы с Алексом сообразили, в чём дело, прежде чем рассеялся туман.
Ребята вновь захохотали.
— У-у-у! — завыл один из мальчишек, приставив ладони рупором ко рту.
— У-у-у! — подхватили все этот жуткий вой призрака, а потом снова засмеялись.
Но я ничуть не обиделся.
Напротив, испытал облегчение. У меня по-прежнему судорожно билось сердце, а колени были ватными.
Как приятно знать, что это всего-навсего шутка!
«В каждом лагере свои шутки, — убеждал я себя. — И эта ничем не хуже других».
Но вскоре мне было суждено узнать страшную истину.
— Отбой через пять минут! — прервал веселье рокочущий голос дяди Марва. — Готовьтесь к отбою!
Ребята бросились к домикам, а я вдруг застыл на месте, растерянно оглядываясь. Какой из домиков наш?
— Нам сюда, Гарри, — позвал Алекс и потянул меня к третьему домику. Такие вещи Алекс запоминает лучше, чем я.
Когда мы с Алексом вошли в домик, Элвис и двое мальчиков уже переоделись в пижамы. Наших соседей звали Сэм и Джои.
Подойдя к своей койке, я начал раздеваться, как вдруг вой призрака заставил меня вздрогнуть.
Обернувшись, я увидел, что Джои усмехается.
Все засмеялись. Я тоже.
«Ничего себе шуточки, — подумал я. — Забавные, конечно, но зачем так пугать людей?»
Внезапно я наступил на что-то мягкое и скользкое. Фу! Я опустил глаза и увидел, что опять вляпался в свежую лужу синей слизи.
Свет в комнате погас, но прежде я увидел повсюду свежие синие лужи.
Холодная слизь прилипла к моей подошве. Пройдя по тёмной комнате, я нашёл тряпку и вытер теннисную туфлю.
Что это за лужи? Забираясь на верхнюю койку, я терялся в догадках.
Устроившись поудобнее, я перевёл взгляд на соседние койки, которые занимали Джои и Сэм.
И ахнул.
Ребята смотрели на меня. Их глаза светились в темноте!
Что здесь твориться?
Что это за синие липкие лужи по всей комнате? Почему у Сэма и Джои глаза светятся, как у кошек?
Наконец я повернулся лицом к стене и решил ни о чём не думать.
Я уже засыпал, когда что-то холодное и скользкое коснулось моей руки.
11
Вскрикнув, я сел, по-прежнему ощущая ледяное прикосновение к коже. Я не сразу понял, что это брат взял меня за руку.
— Алекс, ты перепугал меня до смерти! — прошептал я. — Что тебе?
Алекс приподнялся, пристально глядя на меня.
— Мне не спиться, — пожаловался он.
— Спи, — сердито отозвался я. — Почему у тебя такие холодные руки?
— Не знаю, — ответил он. — Здесь так холодно…
— Ничего, привыкнешь. На новом месте всегда плохо спиться.
Я пожелал ему спокойной ночи. Я слышал, как некоторое время он ворочался с боку на бок. Матрас поскрипывал.
«Бедняга, — думал я, — эта глупая шутка с туманом взволновала его. Но к утру он всё забудет».
Приподнявшись, я посмотрел в сторону койки Джои и Сэма. Но у них больше не светились глаза. В комнате стало совершенно темно. Я хотел отвернуться, но замер и пригляделся.
— Не может быть! Ахнул я вслух.
В тусклом свете, проникшем через окно, я увидел, как Джои вытянулся и застыл. Похоже, он крепко спал… Повиснув в воздухе на высоте полуметра над матрасом!