Вино мягким горячим шаром скатилось в его нутро, и Беймаа сразу ощутил, как в груди весело заиграли крохотные теплые иголочки. Это было так непохоже на привычное отупение, наступающее после кружки того напитка, который его люди гнали из плодов дерева айхья, что старейшина не удержался и сделал еще пару глотков, потом лишь сообразив, что ведет себя невежливо по отношению к гиганту, разделившему с ним вино.
– Пре… красно, – выдохнул он, возвращая ему флягу. – Из чего вы делаете это?
– Из ягод, – просто ответил безбородый и поднял к небу чешуйчатый палец, – которые растут там, очень далеко отсюда. Когда мы будем вместе, у твоих детей тоже будет такое вино.
– Вместе? – поразился Беймаа, не понимая, что тот имеет в виду. – Вместе? Там, на небе?
– Здесь, – терпеливо пояснил гигант. – Мы с тобой – одного рода. У нас общие предки, просто ты и твои братья оказались в чужом мире. Ты же знаешь, как это было?
– Старики всегда говорят, – кивнул Беймаа, – что нас принесли злые демоны. А раньше мы жили среди лесов, полных кроткой дичи, и наши охотники не ведали чудовищ с равнины. Я не знаю, верить ли в это? Я многое видел и во многом сомневаюсь…
– Я знаю, ты искусный кузнец. Покажи, мне, какие ружья ты умеешь делать?
Старейшина удивился еще больше. Черному гиганту интересны его ружья? А впрочем, гордо вскинулся он, почему бы и нет. О, у Беймаа было что показать самому привередливому охотнику! Его ружья били на двести шагов, а некоторые и больше. Еще в молодости, когда он привел в свой дом самую первую жену, он придумал, как улучшить обработку ствола, и очень скоро к нему начали приходить охотники даже из самых далеких южных родов!
– Ты смыслишь в кузнечном ремесле, господин? – спросил он, вставая.
– Не очень, – улыбнулся безбородый. – Но я много лет учился: учеба помогает быстро приобретать нужные знания и навыки. Ты согласен?
Беймаа неопределенно дернул плечом и повел своего гостя (да, именно гостя, каким бы странным ни казалось ему подобное!) к главной мастерской.
– Сегодня шлюз на ручье закрыт, – пояснял он по дороге, – потому что шлифовать готовые стволы и резать пластины для замков мы начнем только дня через три. Сейчас мои подмастерья готовят прутки, которые затем расковываются в ленты. А из лент они будут крутить стволы. И только потом, проварив их, откроют шлюз, чтобы запустить механизмы. Потому что шлифовка и проточка требуют самого большого труда…
Старейшина распахнул скрипучую дверь из тяжелого дерева со странным спиральным рисунком, и Ланкастер шагнул в слабо освещенное помещение, наполненное, несмотря на вентиляционные окошки под потолком, тяжелыми запахами угля и горелого металла. Справа от него, у боковой стены, располагались три большие печи. Рядом с ними на прочных железных столах стояли большие грубые тиски и разной формы наковальни. Слева потолок наличествовал лишь частично, как задняя стена – через отверстия тянулись несколько ремней, приводивших четыре больших шкива, перед которыми на дощатом полу были уложены своеобразные рельсы. Приглядевшись, Ланкастер удивленно поднял бровь: выходило, что Беймаа додумался до системы модульных орудий! На шкив, вероятно, надевались то ли шлифовочные колеса, то ли сверла или фрезы, а по рельсам к этакому «станку» подгонялись специальные столы с тисками или оправками.
– Тебе часто приходится менять ремни, – утвердительно проговорил Ланкастер, заглянув за стену.
– Откуда ты знаешь, господин? – в очередной уже раз изумился Беймаа.
– Я вижу. И зубчатые колеса перекашивает, так ведь? Тебе нужен понижающий редуктор, поэтому ты мучаешься со шкивами, ремнями и прочим. А ведь все можно сделать довольно просто. Смотри.
Он взял с ближайшего стола небольшой кусок угля и принялся чертить прямо на досках.
– Сперва ты изготовишь обычное зубчатое колесо. Это не очень трудно, так ведь? А потом нужно будет сделать вот такой вот винт, только большой. Ты насадишь его на любой нужный тебе вал и получится пара – червяк-шестерня. Не нужно будет ломать голову, как изменить направление отбора мощности с главных колес и мудрить с перекосом шкивов в разных плоскостях, отчего рвутся ремни.
В глазах кузнеца загорелся огонек.
– Конечно! – воскликнул он, хватая с пола еще одни уголек. – Винт будет постоянно вращать шестерню, значит, вторичный вал пойдет под углом, а там еще пара шестерен, и никаких перекрученных ремней! Ах, как же я не придумал этого раньше! Вы великий мастер, господин!
– Вздор, – сказал Ланкастер и увидел, как из невысокой дверцы в дальней стене осторожно высунулась чумазая физиономия с редкой еще растительностью на щеках и подбородке.
Видя, что хозяин увлеченно беседует со страшным гигантом и совсем его не боится, подмастерье сделал знак, и в кузницу выползли остальные – и мастера, и ученики. Ланкастер тем временем вытащил из ножен свой меч.
– Ты смог бы отковать такой, кузнец? – спросил он.
Сверкающий клинок доходил Беймаа до пупка, а весь меч с длинной, под две ладони рукоятью и замысловатой гардой – аж до кончика его красноватого носа. Кузнец очень аккуратно принял оружие из рук Ланкастера, уважительно взвесил на ладонях и закатил глаза, разглядев гарду. Орел и дракон угрожающе щерились на него из-за разлапистого черно-золотого креста. Беймаа осторожно попробовал пальцем заточку, восхищенно дернул плечом и вернул меч хозяину.
– Это работа больших мастеров, – сказал он. – Но, господин, я никогда не встречал такого металла!
– Ты не встречал еще многого… теперь покажи мне свои ружья, Беймаа.
Старейшина согласно боднул головой и коротко приказал двоим мастерам достать из кладовых недавно оконченный заказ. Вскоре те появились, неся с собой три длинноствольных мушкета. Ланкастер взял один из них в руки, заглянул в ствол – качество обработки оказалось вполне приемлемым, хотя абсолютно прямым назвать его было трудно, и внимательно осмотрел замок. Детали выглядели аккуратными, без заусенцев и даже царапин, очевидно, их тщательно полировали, и хорошо подогнанными. Он взвел тугой курок, в клюве которого уже закрепили кремень, нажал на спусковую скобу, и удовлетворенно хмыкнул. Тяжелый приклад из прочного черного дерева тоже долго полировали, он ладно ложился в руку, сразу наполняя стрелка приятным чувством оружия.
– Продай его мне, старейшина, – попросил Ланкастер, с улыбкой глядя на Беймаа. – Я не знаю, что тебе дать, но могу, например, вот это.
И, положив мушкет на стол, генерал отцепил от пояса ножны десантного тесака.
Кузнец с восторгом вытащил тесак, повертел его на свету – рядом зацокали языками любопытные мастера, – и вздохнул.
– Он никогда не затупится, – сказал Ланкастер. – Им можно резать и пилить любое, самое крепкое дерево. А в рукоятке – выкрути заглушку, видишь, – набор инструментов, которые намного прочнее твоих. Если соединить его с ножнами, можно кусать проволоку или резать железо. Ну хорошо, – прибавил Виктор, видя, что кузнец колеблется: ружье уже оплатили, а он не любил нарушать свое слово, – я добавлю тебе фонарь и к нему запасные батареи, их хватит очень надолго. Смотри.
Из набедренной сумки появился складной сигнально-поисковый прожектор. Ланкастер щелкнул едва заметной кнопкой, развернув рефлектор, и включил сперва белый свет – невыносимо яркий луч ударил в дальний угол кузницы, высветив самые мелкие царапинки на закопченной стене, потом переключил на красный и затем – на карусель синий-желтый-зеленый-белый-вишневый-оранжевый-изумрудный.
– Если ты добавишь мне рог с порохом и немного пуль, я дам пару бутылок крепкого и лекарство от твоих больных суставов. Идет?
– Но для чего вам мое ружье, господин? – отчаянно взмолился Беймаа, уже понимая, что черный незнакомец полностью завладел его душой. – Ведь у вас вот… – и показал на излучатель, висящий на бедре генерала.
– Мне нравится хорошая работа, – невозмутимо отозвался Ланкастер. – Так что же, по рукам?
Кузнец судорожно вздохнул и закивал головой, стараясь не смотреть на волшебный фонарь. Ланкастер быстро объяснил ему, как менять батареи, когда они исчерпают свои запас энергии, выложил на стол запасной комплект и предложил выйти на воздух. Мушкет, рог с порохом и мешочек пуль почтительно нес за ним старший из мастеров.
Возле дверей мялись с ноги на ногу Барталан и Чечель. Увидев ружье, Моня схватил пальцами рукоять своего излучателя, но Ланкастер остановил его коротким смешком:
– Я купил эту штуку, и теперь ее, как и положено, несут за мною следом. Это, кузнец старшие вожди моего отряда, – сказал он Беймаа. – Главный лекарь и главный э-ээ, следопыт. Моня, засунься в аптечку и поищи что-нибудь от суставов. Сдается мне, у этого парня крепкий ревматизм – ты видишь, как он ходит?
– У него еще и почки на исходе, – неодобрительно буркнул Чечель, распахивая свой походный бокс.
Через несколько минут ружье уложили в катер, кузнецу подробно рассказали как пользоваться мазями и микроинъектором, мастера, дрожа от волнения, унесли в дом старейшины две бутылки недорогого коньяку из катерных запасов, и Ланкастер, прихватив пару стаканов, предложил Беймаа продолжить приятно начатую беседу. В руке он держал штоф офицерского пайкового рому, перед разрушительными способностями которого пасовала даже фузионная бомба. На закуску сгодился типовой походный обед в саморазогревающихся банках, состоящий из горохового супа, овощного рагу со свининой, таблеток масла, хлеба в вакуумных пакетиках, сливок, варенья и кофе. Глядя, как Виктор привычными движениями вскрывает банки, из которых тут же начинает пахнуть пусть и незнакомо, но чрезвычайно вкусно, несчастный старый кузнец совсем расчувствовался. Он чувствовал себя ужасно неловко – следовало немедленно кликнуть старших жен, подмастерьев, и приказам резать самого жирного, самого длиннорогого уркааса, чтобы удивительному гостю было что вспомнить ледяными зимними вечерами. Но Беймаа, тем не менее, сидел, боясь пошевелиться, ибо столько чудес сразу он еще не видел. Пока черный господин – так он назвал его про себя – раскупоривал все новые и новые чудесные яства, старейшина осторожно, боясь, как бы его не засекли, посматривал на старших вождей. Один из них, тот, который был лекарем, храбро вошел в загон к уркаасам и, о ужас, трепал за ухом свирепого вожака, способного устрашить своим неукротимым нравом даже опытного пастуха. Однако вожак, вместо того, чтобы поддеть черного на рога, покорно стоял на месте и, кажется, жмурился от удовольствия. Второй же вождь, начальник следопытов, залез на верхнюю перекладину загона, весело крича что-то своему побратиму.
– Ну что ж, – Ланкастер налил по полстакана и протянул Беймаа пластиковую вилку, – выпьем. Пусть между нашими родами воцарится вечный мир.
Старейшина опрокинул в себя пахучий чуть сладковатый напиток, отдающий незнакомыми пряностями, и задумался. Мысли его были весьма невеселы.
– Я горд тем, что вы, господин, разделили со мной стол и вино, – наконец выдавил он. – Еще более я горжусь вашими словами о мире. Я тоже против того, чтобы… чтобы воевать с вашими родом. Но другие, охотники и воины, они… я всего лишь кузнец, господин! А охотники всегда рады добыче, вы должны знать это.
– Я знаю, – согласился с ним Ланкастер. – Но неужели же ты считаешь, что я, со всей своей мощью, не способен покарать тех глупцов, которые по скудоумию своему считают моих людей беззащитной добычей? Сегодня я уже наказал деревню у реки, чьи погонщики птиц напали на моих побратимов с большими ружьями старых безбородых. Больше там нет ни одного охотника.
– Они ушли, господин? – удивился Беймаа, недоумевая, как можно было наказать могущественный клан, объединявший три многочисленных рода, прославленных своей охотничьей удалью.
– Они мертвы. Все до единого, – ответил ему черный господин, вновь наполняя диковинные белые чаши.
Старейшина на миг задохнулся от ужаса. Поверить в гибель всего клана было невозможно, но инстинкт подсказывал ему, что непостижимый безбородый, предлагающий ему вечный мир, не лжет. Похоже, он вообще не стал бы лгать ему… но ведь большие ружья, стреляющие длинными пулями, дал им он, Беймаа! Он не хотел, действительно не хотел, однако колдун!.. если б не колдун, он вряд ли отдал бы свое родовое сокровище. Колдун сказал, что так приказали духи – и разве мог он, глава хоть и славного, но не слишком-то большого рода, противиться его словам?
– У тебя честные руки, – продолжал черный гигант, – и честные глаза. Я сразу понял, что ты не трус, и с тобой можно говорить как с мужчиной. Ты должен знать, – торговля всегда лучше, чем война.
– Это так, господин, – прошептал Беймаа, пряча взгляд от своего гостя.
– Скоро сюда придут мои соотечественники, которых вы называете безбородыми. Их будет много, очень много. И если вы согласитесь вести с ними честную торговлю, ты и твои сыновья станете богатыми, очень богатыми, но главное – перед вами откроется огромный, безграничный мир. Огромные возможности, кузнец! Вам не придется больше трястись от ужаса, видя случайно залетевшего в горы «крылатого с равнин», вы не будете умирать от болезней, потому что мы, ваши старшие братья по крови, давно научились их лечить. Вам не придется рисковать на охоте… вы станете членами большого единого рода. Но если такие, как те охотники из деревни у реки, будут по-прежнему видеть в безбородых свою законную добычу, что ж. Тогда сюда придут воины, которые просто уничтожат вас всех.
– Всех? – не поверил Беймаа.
– Ты знаешь, сколько нас? Нас больше, чем листьев на деревьях во всей твоей стране. Ты гордишься тем, что твои ружья бьют на двести шагов? Но наше оружие может поразить сразу тысячу целей там, – Ланкастер дернул пальцем за плечо, – на твоей луне! Ты видишь моих военных вождей? Слабейший из них – лекарь – голыми руками разорвет десять самых сильных охотников из самого сильного рода!
Старейшина осторожно посмотрел на Чечеля. Тот уже наигрался с местным бараном и уселся, как и начальник разведки, на ограду загона, любуясь прекрасным видом поросших зеленью склонов. Лица его Беймаа по-прежнему не видел, но бугры мускулов под тонкой, казалось, черной тканью его облегающих одежд, а также огромный жесткий наплечник убедительно говорили за себя: господин лекарь был шире в плечах даже его самого. Кузнец нисколько не сомневался, что дай такому лекарю молот, он сокрушит наковальню.
– Но чем же мы можем торговать с вами, господин?
– Выпей, и пусть твоя торговля будет удачной, принося тебе и доход и почет. Ваши горы полны сокровищ. Мои соотечественники всегда дадут за них справедливую цену. У вас появятся и лекарства, и свет волшебных фонарей, и удивительная еда из далеких миров. Вы сможете путешествовать по этим мирам, потому что мы, люди – самые могущественные из всех повелителей звезд, и никто не может противостоять нашей воле. Вы сможете увеличить поголовье своих животных, сможете посадить новые сады – за все вам будут платить свою цену. Вам не нужно будет охотиться, опасаясь свернуть себе шею в этих чертовых горах, вы будете жить и честно трудиться, чтобы честно торговать…
– Увы, господин, – грустно перебил излияния Виктора старейшина. – Немногие согласятся на это… и, может быть, даже угроза смерти не проймет их.
– Они не боятся смерти?! – поразился Ланкастер. – Но ради чего?..
– Они не поверят вам, господин. Вы будете убивать их, но они все равно не поверят, уж так они устроены. Вы всегда будете для них добычей – до тех пор, пока не убьете последнего из охотников.
– Твои слова вселяют в меня тоску, кузнец. Поверь, мне всегда больно убивать моих братьев. Но иногда, к сожалению, приходится делать и это. Все же я надеюсь, что мы сможем стать одной семьей, одним родом. Потому что другого пути у нас просто нет.
– Наверное, ты великий воин, мой господин, – тряхнул бородой Беймаа. – Но… у нас свой мир, и он не похож на ваши… миры. Мы должны жить так, как привыкли. Иначе мы не сможем.
– Увы, вас не оставят в покое. Если мы не примем вас в свою семью, сюда придут могущественные демоны, и нам все равно придется сражаться с ними. Но тогда думать о вашей судьбе будет некому. Люди войны, сражающиеся среди звезд, безжалостны к чужим. Либо вы станете своими, либо падете. Все до единого.
– Демоны? – прищурился кузнец. – Наш колдун, живущий среди Подземных Путей, объявил, что в толще гор ему открылись могучие духи, повелевающие ветрами. Разве они не помогут нам?