— Милорд, — сказал он, отвешивая королю почтительный поклон. — Извините, что побеспокоил вас.
— Чепуха! Я редко вижусь с тобой. Заходи, заходи. Как там моя дочь? Все еще старается всем доказать, что она совсем взрослая в свои семнадцать? Я хотел бы, чтобы она научилась вести себя чуть менее серьезно. Как ты. Ты всегда кажешься таким естественным и непосредственным.
Он подвел Кирисина к дивану, они уселись, и король с видом заговорщика наклонился к нему.
— Я бы вызвал тебя быстрее — но торчал на совете и никак не мог освободиться. С теми, что пришли пред тобой, разбирались мои советники. Но тебя я эгоистично приберег для себя. Надеюсь, ожидание не слишком утомило тебя. Расскажи мне, как твои дела.
«Противоречив и чуточку побаивается моих подозрений», — подумал Кирисин. Ариссен Беллороус всегда вел себя так по отношению к нему, и в данной ситуации, когда Кирисин уже был не уверен, зачем явился сюда, это ничуть не облегчало дело.
— Очень хорошо, милорд. — Кирисин откашлялся. — Я здесь потому, что сегодня утром в садах кое-что произошло. Со мной говорила Элкрус.
Выражение лица короля изменилось. Ничего драматического, никакого явного изумления и взволнованности. Нечто неуловимое, слегка наигранное. Так, промелькнуло и исчезло. Кирисин заметил его появление, но уже продвигался со своей историей дальше:
— Она сказала, что в опасности, милорд. Она сказала, что эльфам тоже угрожает опасность. Она говорила о переменах в мире, которые всех нас заденут. Она хочет, чтобы мы нашли Эльфийский камень, называемый Путеводная Звезда, поместили ее внутрь этого камня и перенесли в безопасное место. Как это сделать, описано в Хрониках. Я подумал, что кто-то должен вам рассказать, поэтому я решил…
— Вероятно, моя дочь не подумала, что именно она должна рассказать мне об этом? — внезапно прервал его король.
Кирисин поколебался.
— Дело в том, что мы немного поспорили. И я вызвался рассказать вам, поскольку я подумал, что необходимо что-то делать.
— Но не все согласились с тобой?
Кирисин как раз наклонился за лопатой, поэтому второй мальчик не мог видеть выражения его лица.
— А, значит, я ошибся. Мне показалось, что я ее видел.