Баба-яга в тельняшке - Ирина Лесная 10 стр.


— Конечно, княжна, иначе письма ваши никто читать не будет или сочтут вас неграмотной, что еще хуже, — пояснил мне учитель и положил дополнительную пропись для Акулины рядом с моей.

— Даже, если я не сделаю ни единой ошибки? — продолжила удивляться я.

— Главное — красота написания, — подтвердил учитель.

И начались мои мучения. Какие там загогулинки? Буквы здесь на кружево походили, особенно заглавные. И это у меня был плохой почерк, а не у Акулины, которая довольно-таки сносно вырисовывала эти художества, а присоединилась ко мне исключительно, чтобы от Квадрика сбежать.

После урока рисования букв нас с Акулиной, как и всех преподавателей, ждал обед. Мой отец тоже присутствовал на нем и был чем-то чрезвычайно доволен. Учителя не могли нарадоваться на стряпню скелетов, действительно, старавшихся изо всех сил прокормить такую ораву, собранную кощеем под своей крышей. Леди Медея внимательно следила за нашей с ведьмочкой осанкой и умением пользоваться нужными на данный момент столовыми приборами, так что поесть нормально мы с Акулиной так и не смогли. Встав полуголодной из-за стола, я шепнула своей горничной, что неплохо было бы ей наведаться на кухню и проверить запасы, а если таковые найдутся, то захватить с собой пару-тройку бутербродов, после следующего занятия они нам, точно, пригодятся.

Дав ведьмочке задание, я с удовольствием пошла с учителем танцев, собираясь воплотить в жизнь вчерашний свой замысел, но, посмотрев на отца, остановилась и, взяв его за руку, потянула за собой.

— Ты же хорошо танцуешь, правда, папа? — я нарочито сделала акцент на последнем слове.

— Да, доченька, — растаял кощей.

— Не откажешься помочь нам, у Акулины нет партнера и, пока мы с Анаэлем заняты, бедняжка стоит у стеночки и ждет своей очереди, к тому же, — добавила я, — мне необходимо посмотреть со стороны на других танцоров, так лучше запоминается.

— Хорошо, дочь, раз уж я вернулся, а ты смогла избавить меня от лицезрения матушки, сегодня я в полном твоем распоряжении и готов танцевать даже с Валерианом.

— С Валерианом как раз не надо, для лицезрения танца скелетов я как-то не созрела, — открестилась я от этого варианта, не за тем я папеньку приглашала. Надеюсь, прибывая в приподнятом настроении, он не заметил подвоха в моем приглашении. Ну, а как еще обратить его внимание на ведьмочку? А танец — он сближает, во всяком случае, я на это очень рассчитывала.

Я не стала отсылать отца переодеваться, так как вальс, пожалуй, и меня сегодня устроит, а рок-н-ролл подождет до следующего раза или, если останется время, мы с Анаэлем одни потренируемся. Надо признать, что как партнер по танцам он был великолепен. Разминку мы намного упростили, а Акулина, присоединившаяся к нам чуть позже, и Елисей в ней совсем не участвовали. Учитель был разочарован моим нежеланием сегодня, показать ему новый танец, но мы с ним быстро договорились встретиться вечером и позаниматься отдельно. Аккомпанировать нам согласилась леди Медея, а рояль, который был вовсе не в кустах, а стоял на небольшом возвышении за ширмой, послушный умелым пальчикам преподавательницы этикета, заиграл очаровательную мелодию. Наша пара встала первой и через несколько па, мы с Анаэлем уверенно закружились в темпе вальса. За нами последовал и мой отец с Акулиной, причем ведьмочка, не умевшая танцевать, в руках Елисея делала поразительные успехи и выглядела, хотя и смущенной, но очень счастливой. Отец снисходительно улыбался, но было видно, что и ему приятно. Жаль, остаться с нами до конца урока кощей не смог, его опять вызвали во дворец, и мне очень хотелось в этот момент упокоить навсегда скелета, сообщившего ему об этом, только я еще не знала — как, на первом уроке некромантии мы этого не проходили. Зато замена Елисею нашлась быстро. На звуки рояля к нам заглянул скучающий вампир и тут же был избран мной в партнеры, а Акулину я передала в руки Анаэля. Уроком мы все остались довольны, а я, подтвердив учителю танцев нашу вечернюю встречу и расставшись с Йориком на один мой урок, поспешила на встречу с преподавателем водной магии. На этот раз я не пригласила с собой ведьмочку, лишенную водной стихии, и отправила ее заниматься математикой, чем слегка расстроила девушку, но мечтательная улыбка, после танцев с моим родителем, так и не покинула ее лица.

Ний, так звали моего преподавателя магии воды, а еще он оказался моим родственником. Хвоста у него не было, но Морею он приходился внуком. Его водная стихия была в несколько раз сильнее, чем моя. К деду он большой любви не питал, а вот мы с ним друг другу понравились. Я с удовольствием училась пользоваться водной стихией и, по словам Ния, делала определенные успехи, закончился урок, как и все по магическим дисциплинам — медитацией. Тут и Акулина подоспела с бутербродами, их было три, так что и родственнику хватило.

Урок с Йориком и Сибом проходил совместно, глаза обоих учителей горели фанатичным блеском, а я чувствовала себя подопытным кроликом, над которым ставили эксперименты. Главным, для преподавателей было узнать, что я могу. Например, могу ли я поднять и оживить, или только оживить, или только поднять упокоенных (пока в этой роли использовались лишь насекомые, на мышей, крыс и лягушек я не согласилась категорически). Тут Сиба осенило, и он помчался на кухню, где отобрал у растерявшихся скелетов тушку курицы, еще не удостоившейся быть ощипанной, и с победным видом вручил ее мне.

— Сейчас проверим, можешь ли ты оживлять более крупные умерщвления, — с улыбкой маньяка на губах сказал мне преподаватель.

А еще светлый маг называется! Я вздохнула и потянулась к сдвоенному потоку. Да, у меня получилась. Курица открыла удивленно глаза и тут же нагадила на стол, потом встряхнулась, расправила крылья и, издав свое обычное куриное: «Ко-ко-ко», слетела со стола на пол и отправилась к незакрытой Сибом двери, оставив еще один «подарок» на пороге.

— Все, как мы и предполагали! — воскликнул довольный Йорик.

— А убирать, кто тут будет? — повела носом я.

— А ты Акулину позови, — предложил Сид.

— И позову, но только затем, чтобы вы с ней позанимались, а с меня, пожалуй, хватит, — высказалась замученная экспериментаторами я, — сейчас у Валериана спрошу, кто убирается в тереме.

— Зачем кого-то звать, если у тебя еще почти полный магический резерв? Сейчас все уберешь сама с помощью одной из имеющихся у тебя стихий, — предложил мне вампир.

Я, недолго думая, призвала воздушную магию, и от куриных отходов жизнедеятельности даже следа не осталось, а воздушный вихрь я отправила за отрытое окно, подальше из терема. Затем помыла стол и порог с помощью водной стихии.

— Ну что ж, — подвел итог урока Йорик, — просто поднять умертвление у тебя не получится, с этим ничего уже не сделаешь, а так очень даже впечатляюще, — сверкнул глазами вампир и посмотрел на довольного Сиба, — в следующий раз можно с кем-то еще покрупнее попробовать.

— Ага, я вас обоих придушу и воскресить забуду, — проворчала я.

— Тоже вариант, — ничуть не расстроился темный маг, — только воскресить все же придется.

— Можешь с вампира начать, а я тебе помогу, — расцвел светлый.

— Пойду я от вас, — попятилась я к двери, — пока вы не заставили меня воплотить в жизнь сказанное мной сгоряча.

Выскочив за дверь, я поспешила вниз по лестнице, но на последней ступеньке застыла, увидев отца. Нет, с ним как раз было все в порядке, что не скажешь о его спутнике. Не знаю, кто это был, но если бы я увидела этого мужчину на земле, то сразу подумала бы о его южном происхождении. Он был смугл, черноволос, черноглаз и с ног до головы заляпан тем, что я так тщательно только что убирала в библиотеке с помощью магии. «Подарочек» воскрешенной мной курицы распределился поразительно равномерно по всему гостю, включая его шляпу, похожую на тюрбан.

— Рада, — раздался возмущенный голос родителя.

— Я, — пришлось откликнуться мне.

Стоя на лестнице, я смущенно опустила глаза в пол и ковыряла носочком кеда ступеньку. Ну да, под длинным платьем я до сих пор прятала любимую обувь.

— Главное, ничего еще не сделал, только зашел на девушку посмотреть! — выдал гость тираду, чем еще больше вогнал меня в краску.

— Пап, я тут совершенно не причем, это все они, — наконец, смогла выдавить я из себя.

— Кто они?

— Ну эти экспериментаторы твои, — попыталась я перевести стрелки на учителей.

— А конкретнее, — попросил Елисей, пряча улыбку.

— Что темный, что светлый — оба надо мной издевались, а потом убирать заставили последствия, так сказать, — закончила я, не поднимая глаз.

— Йорик с Сибом спелись? — удивился отец, — двух более непримиримых оппонентов найти было трудно.

— Да их теперь водой не разольешь, особенно, они единодушны, когда издеваются надо мной, придумывая очередной безумный эксперимент с моей магией.

— Это, конечно, все хорошо, только, что нам теперь с гостем делать? — задумчиво произнес Елисей, оглядывая незнакомого мне мужчину сверху вниз.

Выручила нас Акулина, которая, увидев мужчину, только всплеснула руками и повела его за собой. Не знаю, что она там с ним сделала, но, минут через пятнадцать гость вернулся к нам в приличном виде и выглядел весьма довольным жизнью.

— Елисей, теперь я готов познакомиться с твоей очаровательной дочерью.

Я слегка присела, урок леди Медеи не прошел для меня даром, и я чувствовала себя свободнее в общении с представителями этого мира.

— Рада, — представил меня отец.

— Данияр — южный князь, — представился гость и поцеловал мне руку.

— Дочка, мы пройдем в гостиную, а ты скажи Валериану, чтобы нам подали туда кофе и сладости, — попросил отец.

— Хорошо, папа, — согласилась я и, присев в очередной раз, пошла выполнять поручение Елисея.

На полпути меня перехватила испуганная Акулина:

— Княжна, вы же не отдадите меня этому южанину?

— Как можно отдать или не отдать свободного человека, то есть я хотела сказать свободную ведьму?

— Елисей может, если князь Данияр попросит его. Он меня в наложницы захотел взять или младшей женой, если я ему в постели понравлюсь, вот прямо так и заявил, когда я его от куриного помета очищала. Кстати, княжна, ваша работа?

— Угу, моя, но меня заставили, — ответила я.

— Не знала, что наши учителя так южного князя не любят.

— Истинного их отношения к нему я не знаю, это все издержки моего обучения. Я в библиотеке с помощью магии убиралась, вот Данияру и прилетело.

— Ну и правильно, вы же за его сына замуж не пойдете?

— Не пойду, — легко согласилась я.

— Ну, может, и пронесет, — начала успокаиваться ведьмочка, — и я с вами тут останусь.

— Да куда ты от меня денешься?

— Да я что, я завсегда с вами, княжна, с вами не соскучишься.

— Можешь развлекаться за мой счет, на здоровье, — разрешила я и пошла к Валериану, а Акулину опять к Квадрику отправила. На это раз ведьмочка не сопротивлялась, а даже с радостью побежала грызть гранит науки.

Вернувшись в гостиную вместе со скелетом, который катил впереди себя тележку, я нашла отца не слишком довольным беседой, видимо, Данияр озвучил ему свое предложение насчет Акулины. Да он меня с большим удовольствием замуж хотел отдать, — почему-то расстроилась я.

— Рада, присоединяйся к нам, — предложил папенька и отодвинул стул рядом с собой.

Ну, уж теперь, точно, на браке с сыном этого южного князя отец настаивать не будет, а если все пойдет, как я планирую, то и о моем скоро забудет, — подумала я довольно, и настроение сразу улучшилось. Участия в беседе я не принимала, мимикрируя под мебель. Рассуждения о погоде, урожае и политической обстановке в этом мире меня интересовали мало. Я бы даже с большим удовольствием отправилась на урок. Очередной учитель, наверное, заждался, а тут улыбаться натянуто приходится. Но начало нашей встречи с Данияром прошло слишком впечатляюще, придется потерпеть и соблюсти все правила этикета, которые так настойчиво вбивает в мою голову леди Медея. Встреча вскоре закончилась к всеобщему удовольствию. Проводив гостя, мы с отцом вернулись в гостиную.

— Рада, я не настаиваю на браке с сыном князя Данияра, — улыбнулся мне Елисей.

— Что Акулину жалко отдавать? — не утерпела и поинтересовалась я.

— Дурочка, мне тебя в первую очередь жалко, да и ведьмочке такое предложение не подходит.

— Даже младшей женой, если понравится? — уточнила я.

— У него этих жен… — закатил глаза папенька.

— Да, а Акулина нам и самим нужна.

— Да, — мечтательно произнес Елисей, — то есть, конечно, для тебя она стала настоящей подругой, есть кому за тобой присмотреть, пока меня нет.

— Ну да, — протянула я, — определенно, на ведьмочку приятно смотреть.

— Да, — опять согласился отец, видимо, прибывая в своих мечтах.

— И женой она должна стать единственной и только твоей, — подкинула я еще одну мысль.

— Да. То есть, Рада, что ты несешь?

— Ты сам согласился, а теперь, как честный кощей, ты должен на ней жениться, а то ведь уведут ведьмочку, к бабушке не ходи, особенно, к нашей, — продолжила я обрабатывать отца.

— Кто тут кого замуж отдает? — поинтересовался Елисей.

— Замуж никто никого не отдает, это я тебя женить пытаюсь. Я еще молода, успею, а тебе как раз, время-то идет, а у меня ни брата, ни сестры еще нет, — начала загибать я пальцы.

— Дочь, я — бессмертный, — напомнил мне кощей.

— Все равно пора, вот у Данияра, сам говоришь жен не перечесть, а у тебя и одной нет, не порядок это.

— Ой, Рада, не получится у тебя голову мне заморочить, и замуж я тебя все равно выдам.

— Только после вас, папенька, — покачала я головой.

— Иди на урок, дочка, — сказал мне отец и обнял, — выдумщица моя.

— Вот бы вас ваша мама увидела, не узнала бы, — высказался взявшийся ниоткуда Аркадий, — я и сам вас не узнаю.

— Помолчал бы, Аркаша, а то сразу узнаешь, рука у меня по-прежнему тяжелая, — недовольно проворчал Елисей.

— Молчу, я молчу, — согласился коротышка.

А я поскакала на очередное занятие с намерением расспросить о родственнике Акулину, уж больно внешность у него примечательная. Ведьмочка нашлась все за тем же шкафом в библиотеке, с решимостью, граничащей с отчаянием, она пыталась решить задачу, по-моему, класса из шестого земной школьной программы. Преподавателя еще не было или уже не было, я все же слишком надолго задержалась на смотринах себя любимой.

— Давай, я тебе помогу, а ты мне за это о дяде расскажешь, интересная он у тебя личность, на мой взгляд.

— Да я и так расскажу, и с задачей сама справлюсь, — улыбнулась мне девушка.

— Я только объясню, — решила я все же сначала помочь.

— Хорошо, — сдалась ведьмочка.

Справившись совместными с Акулиной усилиями с заданием, я приготовилась слушать.

— Аркадий наполовину гном, его твой отец из другого мира вытащил по просьбе его матери. Уж, каким образом моя бабка там побывала и почему сына своего оставила, я не знаю, она не рассказывала никогда. Только Елисею и доверилась, а твой отец свое слово всегда держит и тайны чужие хранит. Знаю только, что дяде очень плохо было у гномов, не любят они чужих, а полукровка там за гнома не считается. Вот он и остался у Елисея служить.

— Так он только внешне на гнома похож, а магия у него другая.

— Да какая у гномов магия? Только с камнем работать умеют, а моему дяде силу ведовскую мать передала, мне же только крохи от бабки достались. Гномы — то над ним издевались, а отпускать не хотели, только Елисей и смог с ними справиться.

Надо же, я своего отца после этого рассказа зауважала даже, а то думала, как о кощеях, что в русских народных сказках описаны, а, видимо, они разные бывают, как, впрочем, и люди. Кажется, повезло мне с родителем.

Остаток дня пролетел незаметно, да и как его заметить, если все мое время было занято учебой до последней минуты. Об обещании учителю танцев вспомнила уже ближе к ночи, когда сил оставалось только до кровати доползти. Акулина уже вовсю посапывала на своем диванчике в моей гостиной, а я одела брючки и рубашку, чтобы было удобно танцевать и пошла искать Анаэля. Мужчина нашелся в библиотеке в компании Йорика и Сиба.

Назад Дальше