Жертвы обстоятельств - Ролдугина Софья Валерьевна


Софья Ролдугина

Глава 1. Начало

Зеленый город стал белым. Улицы, дома и парки давно утонули в метровых сугробах, а метель и не думала прекращаться. Даже обочины дороги не успевали превратиться в «кашу», приправленную машинным маслом и глиной — потемневшие комки грязного снега припорашивало новым, чистым, упоительно пахнущим свежестью.

На центральной площади и во дворах уже стояли елки — где-то пушистые, где-то — лысые, словно их волоком по трассе тащили. Казалось, все кругом пропиталось ароматами хвои, мандаринов и имбирного печенья… Половина города толпилась в магазинах, разукрашенных светящимися гирляндами и «снежинками» из цветной бумаги. Эти люди были счастливы, немного взволнованы и все время улыбались.

Вторая половина угрюмо ругала погоду, природу и новогодний ажиотаж, медленно закипая в многокилометровых пробках.

Мы, к сожалению, принадлежали ко второй категории.

— Дурацкая была идея, — шепнул Дэйр, прикрывая глаза. Не требовалось эмпатических способностей, чтобы понять — ему здесь не нравилось. Давка в общественном транспорте перед новым годом — испытание даже для закаленных поездками в утренний час пик студентов, что уж говорить о нелюдимом аллийце. — Мне кажется, или…

— На тебя все пялятся? — полувопросительно произнес Ксиль и тут же ответил, весело щурясь: — Нет, конечно, не кажется. Такой красавчик в забитом автобусе — нечто из разряда фантастики. А уж эта коса… М-м-м…

— Убери руки.

— Ну, ну, не надо так шипеть, дружок.

— Тише ты! — шикнул Дэйр. — Не выставляй меня идиотом, — он подозрительно покосился на полную женщину лет сорока, что-то нашептывающую своей прыщавой дочурке старшего школьного возраста. Обе они поглядывали на бывшего целителя с голодным восхищением.

А на меня — как на врага народа. С чего бы это?

— Не услышат, — хмыкнул Ксиль, невзначай перемещаясь так, чтобы полностью заслонить Дэйра от взглядов парочки. Таким образом мы с аллийцем оказались зажаты в углу… не скажу, чтобы меня это сильно огорчило. Уж лучше привалиться спиной к стеклу, чем к чьей-нибудь пахнущей потом куртке. — Сильно двигатель шумит. Нас даже Найта едва слышит. Верно, малыш?

— Верно, — буркнула я, соскребая ногтями иней со стекла. На улице уже начинало темнеть. — Дэйр, послушался бы нас и накинул иллюзию — и никаких проблем бы сейчас не было. Такая длинная коса у мужчины — большая редкость. Наверняка подумают, что ты парик носишь… И Ксиль абсолютно прав — на красавчиков всегда пялятся в транспорте. А внешность у тебя необычная.

— Можно подумать, что сам он серость и посредственность, — Дэриэлл одарил князя очередным неприязненным взглядом.

— О, Силле, неужели это комплимент? — Максимилиан заговорщически наклонился вперед, привставая. — Я тронут до глубины души, — промурлыкал он, замирая в паре сантиметров от лица Дэйри. По салону автобуса словно волна прошла — шепотки, выпученные глаза, вытянутые шеи… Самые близкие пассажиры, которые стояли вплотную к князю, неловко отводили взгляды и краснели, будто увидели что-то неприличное.

Я представила, как это выглядит со стороны. Один красивый парень наклоняется к другому…

М-да. Когда-нибудь страсть Ксиля к драматическим эффектам заведет нас в глубокую за… Депрессию. Точнее, заведет туда Дэйра, не любящего лишнее внимание. Если хорошенько вспомнить, он даже на научных конвентах не особенно много общался с коллегами, а тут — просто толпа чужаков.

— Прекратите вы, оба, — щелчок пальцами — и простенькое плетение наполнилось силой.

Люди вокруг поскучнели и постепенно вернулись к своим делам.

— Отвод глаз? — усмехнулся князь, провокационно склоняя голову на плечо Дэриэлла. Тот скривился, но дергаться не стал — знал уже, что трепыхания в подобных случаях не помогают, а только хуже делают. С Ксиля сталось бы из чувства противоречия вообще на нем повиснуть. — Давно пора было.

— Да уж, не сообразила, — я почувствовала слабые угрызения совести. — Наверное, все еще жива привычка оглядываться на инквизицию. Смотрители даже применение такой слабенькой магии могли посчитать актом агрессии по отношению к людям. В Заокеании мне и то дышалось свободнее — туда я приехала уже как эстаминиэль, а здесь…

— Все напоминает тебе о времени, когда любой инквизитор мог заставить бедняжку Найту доказать Право, — закончил за меня Максимилиан. — Слабость, глупость… юность. Не смотри так, я не читал твои мысли, — улыбнулся он, отлепляясь от Дэриэлла. Тот немного расслабился и тут же постарался отодвинуться подальше, насколько это было возможно в автобусной давке. — Просто почти по той же причине мне неуютно бывает в Северном замке. Иногда приходят воспоминания о том, каким он был до того, как… — Ксиль вдруг осекся и продолжил с натужной веселостью: — Ну, это кроме того, что там нет горячей воды и стекол в половине окон… и вообще это неуютное место… нежилое… совершенно. М-да. Как думаешь, нам долго еще ехать? — внезапно спросил он.

Сердцем я почуяла его замешательство и послушно перешла на другую тему:

— Думаю, час или около того. Пробки. Впрочем, можно попробовать выйти на остановке возле торгового центра и добраться пешком. Срежем путь через железнодорожный переезд, мимо завода, и доберемся быстрее, чем на автобусе. Только сапоги промокнут наверняка, с таким-то снегом, — я глянула в маленькое «окошко», оттаявшее под моей ладонью.

Метель все так же гнала облака белого пуха над тротуаром. Прохожие зябко кутались в шубы, прятали носы в воротниках и шарфах и шли, наклонившись вперед, словно преодолевали сопротивление ветра.

Впрочем, возможно, так оно и было.

— Зато не будем мучиться в духоте, — неожиданно поддержал идею «пешего похода» Дэриэлл. — И заодно обсудим еще раз план действий.

— А чего там обсуждать? — спокойно пожал плечами Максимилиан. Убедившись, что Дэйр на все его провокации попросту не реагирует, князь на время утратил вкус к сомнительным розыгрышам. — Найта возвращается домой, к мамочке, а мы с тобой, дружок, отправляемся в резиденцию шакаи-ар. Думаю, Ирвин приютит нас на несколько недель. Ты за это время попривыкнешь к жизни в человеческом городе, а я подыщу тебе приличную съемную квартиру, в которой можно будет устроить лабораторию. А как справишь новоселье, мы с Найтой начнем ходить в гости на чашечку чая, трогательно вспоминать о былых временах и ронять скупые слезы на скатерть в голубой цветочек… Чего? — князь с обидой посмотрел на хихикающую меня и поджимающего губы Дэйра. — Я серьезно. Ну, до голубых цветочков, может, дело и не дойдет, а в остальном — вполне приемлемый план.

Дэриэлл закусил губу и отвернулся. Сильные, но тонкие пальцы легли на замерзшее стекло, оставляя после себя проталинки в инее.

— Не уверен, что смогу так быстро привыкнуть к жизни среди людей. Стоять в очередях в магазине, носить отводящий глаза амулет, чтобы кто-то не заметил длинную косу…

— Не ной, — нахмурился Ксиль. — Второй вариант, более разумный, с моей точки зрения, ты отклонил сходу.

— Перебраться в твой клан? Уволь.

— А что в этом такого?

— А сам не понимаешь?

— Нет, не понимаю. Тебе будет легче среди таких же, как ты.

— Я нетакой же, как они!

— Ах, наше солнышко показывает зубки! Ну, давай, порычи еще разок — это, конечно, докажет, что крови шакаи-ар в тебе ни на грамм…

— Наша остановка, — вклинилась я между ними и, ухватив парочку за рукава, потащила к выходу. — Нашли место для свары. Между прочим, отвод глаз — не универсальная штука. Надо как минимум вести себя нормально, чтобы все подействовало, как надо. А не затевать драки.

— Ты прямо как заботливая мамаша, — фыркнул Ксиль, но задирать Дэйра прекратил.

После автобусной духоты морозный воздух резанул по легким, как бритва. Я поспешно натянула шарф на нос. Дэриэлл, спрыгнувший с подножки следом, повторил мои действия точь-в-точь. Ксилю, как и ожидалось, холод и пурга нипочем были — он только с наслаждением потянулся и запрокинул лицо к небу.

Снежные хлопья в потоках ветра скользили по гладкой коже, оседая на угольно-черных ресницах, путаясь в растрепанных прядях — и не таяли. Голубоватый свет фонаря заставлял белые комочки пуха искриться, переливаться, вспыхивать невесомо…

Бледные губы тронула улыбка. Ксиль прикрыл глаза.

Волшебно.

— Не смотри на него так.

Я вздрогнула. Голос Дэриэлла прозвучал глухо и невнятно, будто слова давались с трудом.

— Как — так?

— Как будто весь остальной мир куда-то делся.

Сердце колонуло отравленной иголкой, но прежде, чем я почувствовала себя виноватой, Максимилиан мотнул головой, стряхивая снег, и рассмеялся.

— Эй, Силле, не ревнуй, — он дернул его за косу и подхватил нас обоих под локти. — Ни меня, ни ее. И вовсе ты не третий лишний.

— Я не думал ничего подобного, — Дэйр натянул шарф до самых глаз.

— Ну-ну, — поиграл бровями Ксиль.

— Не нукай.

— Что хочу, то и делаю.

— Ребята, вы опять? — я вывернулась из хватки князя и встала напротив этой двоицы, уперев руки в бока. Думаю, в сочетании с челкой через все лицо и гневно закушенной губой это смотрелось достаточно впечатляюще. — Я понимаю, что Дэйру трудновато удержаться, ему здесь все непривычно, но ты, Ксиль! Неужели не можешь быть хоть чуть-чуть добрее и снисходительнее?

Максимилиан вздохнул и наклонился, откидывая мою челку со лба. Я автоматически подалась назад — хотя шрамы были почти незаметны, но все равно я чувствовала неловкость, когда приходилось открывать их чужим взглядам.

— Пусть лучше злится на меня, чем жалеет себя.

— Я не злюсь. И тем более не жалею!

— Конечно-конечно, дружок…

Совсем рядом вздрогнули нити, натягиваясь, как парус под порывом ветра. Я машинально обернулась на неслышный звон, всматриваясь в толпу, выползавшую из торгового центра. Наверное, только что закончился сеанс в кинотеатре на четвертом этаже…

Среди пушистых шапок и поднятых до самых ушей воротников мелькнула светло-русая голова.

— Джайян! — подпрыгнула я на месте, размахивая руками, как мельница лопастями.

— Нэй! — радостно взвизгнули в ответ, толпа резко разделилась на две толпы поменьше и из этого «туннеля» вылетела, как ураган, мелкая, но очень решительно настроенная равейна. — У-и-и! — и ураган врезался в меня, чуть не повалив в сугроб. — Привет! Ты куда запропала, подруга? — грозно насупилась Джайян, но глаза ее весело поблескивали. — Ну, колись! И что это за мумия в шарфе рядом с твоим князем?

— Это не мумия, это Дэриэлл, — я со вздохом подвела Джайян к заметно напрягшемуся аллийцу. Да, на непривычных моя подруга производила… сногсшибательное впечатление. — Дэйр, знакомься, это Джайян. Мастерица ветров.

— Очень приятно, — вежливо отозвался Дэриэлл, стягивая с лица шерстяную ткань. На губах у него играла непринужденная светская улыбка, а взгляд из-под ресниц вдруг стал неуловимо чужим. И холодным — холоднее, чем морозный воздух вокруг.

Таким я своего аллийца не видела никогда. Значит, эту маску он надевает, общаясь с посторонними?

Но Джайян, конечно, невозможно было смутить такими мелочами.

— Серьезно?! Тот самый Дэриэлл, который живет в Пределах? Настоящий аллиец?! Ух ты!

— Тс-с, Джай, тише, — коротко хохотнул Птица, легко сцапывая подругу в уютные объятия. Маг тоже побрезговал шапкой, но позже, видимо, об этом пожалел — голова была повязана шарфом, а сверху Ди еще и капюшон накинул. — Привет, Нэй. Вечер добрый — князь, господин Дэриэлл… На эту буйную, — он шутливо щелкнул валькирию по лбу, — внимания не обращайте. Мы сейчас только что с боевика, сами понимаете, эмоций через край, девать некуда… Хватит вырываться, Джай, это, конечно, взаправдашний аллиец, но трогать его за косу будет невежливо. На тебя будут странно смотреть.

— На этой троице «отвод» висит, — буркнула Джайян, но вырываться из объятий прекратила. Ну, Птица всегда знал, как утихомирить нашу хозяйку ветров. Забавно — в природе птицы тоже справляются с ветром… если он не превращается в бурю. — Далеко собираетесь? В кино, что ли?

— Нет, мы по домам уже, — я решила не вываливать на подругу историю наших похождений в Кентал Савал. Сильно отредактированную версию последних событий еще предстояло услышать маме и, может быть, Хэлу, но Джайян об этом знать было совершенно не обязательно. Про демона, пожалуй, расскажу еще и королевам — на всякий случай, хотя вряд ли этот Древний действовал по указке инквизиции. Скорее, наоборот, против Ордена. — А вы?

— Мы тоже по домам, — ответил за Джайян Птица. — Я на машине. Если хочешь, мы вас подбросим. Уместитесь на заднем сиденье втроем?

Я нерешительно переглянулась с Ксилем и Дэйри. Конечно, машина была бы сейчас очень кстати, но как объяснить тогда Ди, почему князь и приезжий аллиец вдвоем отправляются в резиденцию шакаи-ар?

К счастью, Максимилиан взял все в свои руки.

— Зачем втроем? Найте в одну сторону надо, мне — в другую, Дэйри — вообще на другой конец города. Пусть Найта едет с комфортом, а уж мы, суровые мужчины, доберемся как-нибудь сами. Заодно город посмотрим, да? — он фамильярно хлопнул целителя по плечу, на что Дэриэлл отреагировал на удивление спокойно — то есть просто скинул Ксилеву ладонь, продолжая так же светски улыбаться. — А завтра мы на чашку чая к Найте заглянем, заодно и поздороваемся с Элен. Правильно? — он со значением посмотрел на аллийца.

— Правильно, — деревянно кивнул тот. В глазах появилось растерянное выражение. Я почувствовала себя предательницей — оставляю не привыкшего к человеческим городам Дэриэлла на попечение язвительного князя, который не может и минуты провести без того, чтобы не начать действовать на нервы окружающим. — Нэй, не волнуйся, — вдруг мягко произнес Дэйр по-аллийски, словно угадав, чем я терзаюсь. — Все будет хорошо. Езжай с ними. И нам будет спокойнее — так ты точно доберешься до дома, не промокнув и не замерзнув.

— А ты? — хрипло переспросила я, не замечая ни заинтересованно прислушивающейся разговору Джайян, ни иронично выгнувшего брови Ди. — Справишься?

Справлюсь.

Дэриэлл шагнул вперед — обнял меня.

— Не переживай, Нэй, — шепнул он. Ладони соскользнули с моей спины вверх, к затылку, и — дальше, огладили замерзшие щеки и замерли, бесконечно бережно заключая лицо в нежный плен. — Все будет нормально, правда. Я уже почти не роняю сковородки и тарелки, — улыбнулся он. — А от остальных опасностей князь меня убережет… Но только вот я не собираюсь быть третьим лишним. И просто лишним… и даже третьим.

Он склонился низко-низко, так, что еще немного — мы бы столкнулись носами.

Я покраснела.

— Дэйр…

— Я хочу быть твоим единственным, — жарко прошептал он, медленно облизнул губы — и подался вперед, замирая в миллиметре от моей кожи.

Не знаю, что на меня нашло. Но я вдруг закрыла глаза и привстала на мысках, целуя неловко, неумело, в уголок рта. И ничуть не удивилась, когда горячие, твердые губы властно, без тени сомнения завладели моими.

По спине прокатилась волна дрожи, колени отчего-то разом ослабели, а внутри словно огненный шар вспыхнул. Так сладко и мучительно стыдно мне не было никогда. Я слышала удивленное «Ой!» Джайян, и присвист Птицы, и жадное внимание князя, но могла только впитывать ощущения. Морозный воздух, обжигающие касания снежинок, капли воды за воротником, сведенные от недостатка кислорода легкие… и зудящие, пульсирующие жаром губы, и соленый вкус на языке…

— Ах… — полувыдох-полушепот.

Пальцы сорвались вниз, рисуя узоры по нежной коже горла.

И — мгновенная боль в губе — укус.

И ласковое прикосновения. Кажется, языка.

Ой, мамочки…

— Единственный, — мягко произнес Дэриэлл, и я не сразу поняла, что он уже отстранился, а я стою, склонив голову к нему на плечо. Надежное, сильное, едва пахнущее снегом и травами. — Только единственный.

— А как же Ксиль? — спросила я машинально, не задумываясь. Словно слово «единственный» и имя князя были связаны в моем сознании неразрывно.

Дальше