— И это все, чем ты располагаешь? — рассмеялась она. — Ответы преступника, у которого нет никаких доказательств?
— А ты подумала о том, что случится, если планы Грефена сорвутся? — спросил Фрей. — Мои обвинения не спасут от смерти меня… но если Грефен выступит против эрцгерцога, он тем самым докажет, что я говорил правду. Конечно, он может добиться своей цели, и для тебя все обернется наилучшим образом. Но если он провалится, Флот будет охотиться за тобой. И тогда ты, разумеется, затаишься. Любой крупный город, вроде Раббана, будет закрыт для тебя навсегда.
— Почему я должна тебе верить?
— Триника, я ведь не дурак, — заявил Фрей.
Она изучающе посмотрела на него. Он сотни раз видел такое выражение во время игры в рейк. Игроки разглядывали своих противников и будто спрашивали себя: а есть ли у противника на руках козырь?
Дракен громко фыркнула. Она была недовольна тем, что позволила Фрею попытаться угрожать ей.
— Весьма забавно. Спасибо за предложение, но у меня больше нет времени заниматься этой ерундой. К тому же все и так кончено. Я разделалась с тобой. — Она допила виски и поднялась. — Тебе конец.
— Триника, мы же ведем переговоры. На нейтральной территории. Шарка гарантирует безопасность нам обоим. — Он улыбнулся. — В «Берлоге» ты меня не прикончишь, — добавил он с ребяческим вызовом.
— Конечно нет, — согласилась она. — Но я могу захватить твой корабль.
— Ты даже не представляешь, где он находится.
— Отнюдь, — презрительно бросила она. — Ты приземлился в юго-западном рабочем квартале. Зарегистрировался под вымышленным названием, но я поручила комендантам портов высматривать военизированные грузовики класса «Уикфилд Айронклад». Гибридов вроде «Кэтти Джей» не так уж много. К тому же твое корыто я знаю довольно хорошо. В свое время я наслушалась о нем более чем достаточно. Ты изрядно меня тогда утомил своими речами об удачном выигрыше.
Фрей сидел с невозмутимым видом. Триника помолчала.
— Допускаю, ты ожидал от меня подобной выходки, — наконец произнесла она. — Но это ничего не значит. Сколько у тебя человек, Фрей? Пять? Шесть? Сомневаюсь, что ты можешь содержать такую команду. — Она обвела скучающим взглядом комнату. — Я послала туда двадцать.
Двадцать, — мысленно повторил Дариан, привычно сохраняя на лице спокойное выражение, — в который раз ему пригодился многолетний опыт картежника. — Проклятье!
— А что, если я сделал то же самое? — поинтересовался он. — Что, если мои люди сейчас находятся на твоем корабле?
Триника закатила глаза.
— Не смеши меня, Дариан. Ты никогда не умел блефовать. Ты слишком труслив и сдаешься заблаговременно.
Она вздохнула. Затем окинула собеседника высокомерным взглядом, словно он был жалким бессловесным животным.
— Я отлично знаю тебя, — сказала она. — И могу предсказать каждый твой шаг. Поэтому я чуть не поймала тебя у обители. Как только Тейд рассказал мне о твоем романе с его дочерью, мне стало ясно, куда ты направишься. Ты всегда думаешь не тем местом.
Но эту реплику Фрею было нечего возразить.
— Хочешь, объясню, почему я хороший капитан, а ты — нет? Ты не доверяешь своей команде. Я уважаю своих людей, а они — меня. Но, Дариан, ты ведь не справляешься со своим экипажем. Ты штурманов меняешь, словно шлюх.
Фрей не шевелился. С последним утверждением он также не мог поспорить.
— И мне доподлинно известно самое важное, — продолжала она, неторопливо шагнув к двери. — «Кэтти Джей» — вся твоя жизнь. Ты скорее умрешь, чем скажешь кому-нибудь код зажигания. Побоишься, что корабль уведут у тебя из-под носа. А это значит, что твоих людей попросту задавят — и числом, и огнем. Схватят живыми или мертвыми, когда они будут защищать твой корабль. «Кэтти Джей» станет для них бронированным гробом. — Она вздернула голову. — Возможно, ты придумал хитрый фланговый маневр. Например, они нападут на мой отряд с тыла. Но я сразу отвечу — толку от этих затей не будет. У тебя же слишком маленькая команда.
Фрей ссутулился. На его плечи будто опустилась неподъемная ноша. Двадцать человек! Интересно, как долго продержатся Джез, Сило и Харкинс? Решающим фактором было соблюдение графика. Однако только теперь он понял, насколько безнадежна их ситуация. Когда он излагал свой план, тот казался просто замечательным. Но из всех участников операции он один не рисковал жизнью.
Триника торжествовала. Ведь она почти уничтожила Фрея. Она наигранно потрепала его по плечу и, склонившись прямо к его уху, прошептала:
— Сейчас твои люди уже мертвы, а мои доверху набили динамитом «Кэтти Джей». Взрыв услышат даже в Йортланде.
Она выпрямилась, направилась к двери и распахнула ее. Но на пороге Триника оглянулась.
— Дариан, уже второй раз твоя команда гибнет из-за твоей неуравновешенности. Интересно, как долго ты будешь бегать без своего корабля и сумеешь ли спрятаться?
И она исчезла в полумраке. Фрей, сгорбившись, сидел за столом и смотрел на разбросанные карты. Он чувствовал себя даже не избитым в кровь, а растерзанным в клочья. Триника добилась этого одними только словами.
Ух, баба! Проклятая баба!
Глава 25
Бегство — Живое укрытие и атака — Выхода нет
Крейк мчался изо всех сил. Ему казалось, что легкие в груди горят и рвутся на куски. Голова сильно кружилась. Однако адреналин, густо насытивший кровь, помогал ему не чувствовать усталости. Впереди проворно топала Бесс. А сзади, чуть не наступая на пятки, неслись Малвери и Пинн. Вокруг четверки свистели пули.
Хотя печальный исход был в принципе неизбежен.
Галерею ангара загромождали подъемные краны, бочки из-под горючего и различные грузы. Везде торчали массивные швартовные ручные лебедки, подтягивающие тяжелые суда на место стоянки и не позволяющие им дрейфовать. Вдали возвышались мачты с прожекторами и диспетчерская вышка.
Теперь беглецы использовали любой ящик или бочку в качестве укрытий. Но стрелки Дракен не унимались. Хотя Малвери, Пинну и Грайзеру еще повезло. Никто их не остановит. Завидев Бесс, докеры спешили убраться восвояси. Да и сами предусмотрительно прятались, чтобы не попасть под шквальный огонь с палубы.
Зев ангара был широко распахнут на ночь, навстречу электрическим огням города. Галерея находилась на высоте сорока футов, но спуститься оказалось невозможно. Стражники оперативно заблокировали все лестницы. Дерзких налетчиков загнали в угол, но они не сдавались. Они отчаянно пытались продлить минуты свободы и, наверное, жизни. У них не было выбора.
Когда они миновали очередной штабель с грузами, предназначенными для фрегата, Бесс замедлила шаг. Схватив верхний ящик, она легко швырнула его в преследователей. Те кинулись врассыпную, и на опустевшем участке осталась лишь груда щепок. Крейк и два его спутника обогнали Бесс. Голем занял место в арьергарде. Пули звонко ударяли в его бронированную спину и тонким звоном отлетали прочь.
Зачем я согласился на дикую авантюру? — думал Крейк. Этот вопрос он задавал себе всю ночь. — Ну и дурак же я!…
Он терзался страхом и проклинал свою глупость. Он ведь мог отказаться. Остаться в стороне и просто сбежать. Но он позволил себе связаться с планом Фрея. Он, Грайзер, погряз в самоуничижении и поддался обаятельному коварству капитана. Ведь еще в Йортланде он хотел все бросить и предоставить Дариана его собственной судьбе. Но почему-то непонятно каким образом согласился вступить в команду «Кэтти Джей».
Он сделал ошибку. Умудрился позабыть ту грязную комнату над баром, где Лоусен Макард приставил револьвер к его голове. Контрабандист требовал, чтобы Фрей сообщил ему код зажигания «Кэтти Джей». Странно, но до сегодняшнего дня Грайзер не вспоминал, как выглядело тогда лицо капитана. А теперь в памяти вновь всплыл тот холодный, безразличный, словно у куклы, взгляд. Он позволил себе поверить — снова! — что Дариан — его друг.
И поэтому он скоро умрет.
Они переступали через трубы для подачи топлива, пробирались между механизмами и другими препятствиями, которыми был заполнен ангар. Их окружало темное маслянистое железо, кое-как освещенное тусклыми лампами. Все покрывал толстый слой копоти. Тут не приходилось рассчитывать на милосердие. Это место не знало сочувствия, а, напротив, являлось неотъемлемой частью нового индустриального мира. Такая реальность не прощает человеческих оплошностей и слабостей. Крейк вырос в сельском поместье, окруженном деревьями. Он почти не видел заводов, которые принесли его семье богатство. А в данный момент он спасал свою шкуру и погрузился в мрачный фатализм. Ангар был непригоден для жизни и, конечно, совершенно не подходил для героической гибели.
По мере приближения ко входу галерея сужалась и разделялась на длинные мостики. Они вели к прожекторным мачтам и диспетчерским платформам. Слева и справа разлеглись в своем уродливом величии огромные грузовозы и пассажирские лайнеры. Судна вальяжно расположились здесь, будто мягко утопая на нижнем уровне галереи. На их просторных палубах тоже толпились люди, с интересом наблюдающие за тщетными метаниями беглецов.
— Сюда! — крикнул Малвери, и они устремились на сужающуюся ленту. Ее ширины с трудом хватало на троих человек, ставших вплотную плечом к плечу. Заканчивалась она, увы, маленькой площадкой. А оттуда беглецы могли только броситься на землю и неминуемо погибнуть или покалечиться. Альтернативы не имелось.
Но они все же добрались до конца галереи и в конце концов замерли.
Увидев, что добыча в ловушке, преследователи из команды «Делириум Триггер» прекратили стрельбу. Пираты собрались в противоположном конце галереи, изобилующем надежными укрытиями. А между ними и троицей с «Кэтти Джей» находилось протяженное открытое пространство. Разумеется, люди Дракен не решались его пересекать. Ведь там они превратятся в отличные мишени для беглецов. Кроме того, они очень боялись голема.
— А дальше? — спросил Пинн.
— Сдаваться, конечно, — заявил Малвери.
— Что?! — изумился пилот.
Доктор широко ухмыльнулся. Аррис сообразил, что тот шутил, и усмехнулся в ответ. А Крейк запаниковал по-настоящему.
— Похоже, они не захотят взять нас живьем, — сообщил Малвери. — Прячемся за Бесс.
— Эй, погодите… — начал демонист, но его товарищи уже кинулись за мощную спину голема. Бесс пригнулась и растопырила руки, пытаясь как можно лучше загородить людей. Малвери и Пинн припали на колени и с оружием наготове выглядывали из-за своего прикрытия. Грайзер, крепко сжимая загадочный компас Дракен, метнулся к ним. Он прислушивался к негромкому ворчанию и щелканью в груди монстра.
— Сколько у нас патронов осталось? — поинтересовался доктор.
— У меня… двенадцать. Нет, тринадцать, — сообщил Аррис.
— И у меня столько же. Крейк?
Грайзер протянул пилоту револьвер и пригоршню патронов.
— Держи. Я точно промажу.
— Верно, — согласился Малвери, прицеливаясь. — Итак, начали…
Между тем на галерее собиралось все больше пиратов с «Делириум Триггер». Несколько отошли назад, чтобы оценить ситуацию, но остальные члены экипажа яростно требовали конкретных действий. Двое жаждали броситься в лобовую атаку, но их удержали напарники. Пуля, пущенная наудачу, звонко срикошетировала от плеча Бесс.
— Ничего себе! — хрипло воскликнул Пинн. — Маменькины сыночки!
По приказу неустрашимого боцмана команда вооружилась ломами, которые им с готовностью предоставили зеваки-докеры. Затем люди Дракен принялись отламывать крупные детали от ближайшего подъемного крана. Стража тем временем подбиралась к месту происшествия: среди комбинезонов замелькали бежевые мундиры. Но они пока не вмешивались в эту серьезную заварушку. Видимо, служителей закона устраивало, что пираты сами взялись решать свои проблемы. Кстати, потом можно приписать их заслуги себе. Так ведь проще. Зачем рисковать собственной жизнью?
— Что они там затеяли? — пробормотал Малвери.
Крейк высунулся, всмотрелся и поспешно спрятался назад:
— Они делают щит.
Грайзер угадал. Через несколько секунд на них двинулся отряд из десяти человек, держащих перед собой железный лист. Было заметно, что они волнуются, но настроены на победу. По бокам щита торчали дула револьверов и ружей.
— Да… — протянул Малвери.
— А что такого? — удивился Пинн. — Как только они подойдут поближе, подружка Крейка с ними договорится. Она сотрет их в порошок.
— Не уверен, — ответил доктор и кивнул на погрузочную галерею. — Взгляни.
Пинн повернул голову. На краю платформы залегли пять человек с длинноствольными винтовками.
— Снайперы, — произнес Малвери. — Как только Бесс сдвинется с места, мы окажемся на виду. Нас сразу расстреляют.
Как будто в подтверждение его слов, пуля ударилась в бок Бесс и срикошетила, едва не задев его щеку. Малвери пригнулся.
— Вот ведь поганцы, — выругался Пинн. — Почему мы никогда не справляемся с нашими планами?
— Отнюдь, — произнес доктор. — Просто они все заканчиваются одинаково.
А пираты не медлили. Они двигались прямо к своей цели. Попасть в кого-нибудь из прятавшихся за щитом было невозможно. Малвери для пробы выстрелил пару раз. Пули лишь прогремели по железу, не причинив никому вреда. Отряд приостановился на мгновение и двинулся дальше.
Крейк потел от страха и мысленно ругался. Дурак, идиот! Он подумал, что если бы его вырвало, ему бы полегчало. К сожалению, желудок был абсолютно пуст. Демонист так волновался перед тем, как отправиться на эту проклятую авантюру, что не смог проглотить ни крошки.
Но преодолев большую часть мостика, атакующие резко затормозили. Остановка переменилась. В атмосфере разлилось пугающее спокойствие. И все вокруг словно наэлектризовалось, как перед грозой.
— Ну, — вздохнул Малвери, взглянув на Пинна, — следовало бы сказать, что рад был знакомству с тобой, но… — Он пожал плечами. — Сам знаешь.
— И я тоже, старый ты дурак, — широко улыбнувшись, ответил Аррис. Он, конечно же, принял неприкрытую издевку за признак искреннего расположения. В следующую секунду враги выскочили из-за щита. Началась стрельба. У Крейка вылетели из головы все мысли. Ангар погрузился в хаос.
Наступление оказалось ужасающим. Нападавшие палили, пока не расстреляли все заряды. Затем они кинулись наземь и принялись перезаряжать оружие. Те, кто находился во втором ряду, продолжили стрельбу. Пули непрестанно лупили Бесс. Она рычала без умолку. Стрельба велась почти в упор. Стали рваться ремни, скреплявшие суставы голема. Покорежилась металлическая пластина-лицо. Бесс отмахивалась руками, словно от роя пчел, и недовольно гудела грудным басом.
Крейк зажал уши и принялся вопить. Он был уверен, что его крик перекрыл оглушающий грохот. Демониста переполняли страх, бессильный гнев и печаль. Свист свинцовой смерти был ужасен, но крики боли, которые издавала Бесс, добили его окончательно.
Малвери решился выставить револьвер из-за бока монстра и сделал пару выстрелов. Он ни в кого не попал. Оборонявшиеся сгрудились позади голема. Ливень из пуль не позволял им даже на миг высунуться из-за громадной спины Бесс. А она начала отступать. Она пыталась удержаться и уже не гудела, а ревела. Они пятились вместе с ней. Крейк увидел, как из ноги Пинна брызнула кровь. Пилот упал и, выпустив револьвер, схватился обеими руками за голень.
Только сейчас Грайзер понял, что можно увидеть в глазах умирающего. Он испытал то же самое, что и молодой пират с «Делириум Триггер». Крейк осознал, что чувствуешь, когда время утекает сквозь пальцы, а смерть смотрит в лицо.
Вдруг вспыхнул ослепительный свет. Громко загудели тяговые моторы. Оглушительно загрохотал пулемет, длинная очередь которого прямо-таки разрезала прохладу ночного ангара и перекрыла остальные звуки. Пираты, стоявшие на середине мостика, не ожидали нападения. В разные стороны полетели кровавые клочья, безжизненные тела переваливались через перила и падали вниз на каменный пол ангара.