Обреченное королевство - Сандерсон Брендон 60 стр.


— Не продашь ли мне солдата, а? — спросил Встим, пока они ждали.

— Боюсь, их запрещено продавать иноземцам.

— Но был же один, которого ты продал мне…

— Почти семь лет назад! — со смехом сказал Трэш. — И ты все еще спрашиваешь!

— Ты не знаешь, что я получил за него, — сказал Встим. — А ты мне его отдал практически бесплатно.

— Он был Не-знающий-правду, — сказал Трэш, пожимая плечами. — Он вообще ничего не стоил. Ты заставил меня взять за него что-то, хотя, должен признаться, я выбросил твою плату в реку. Я не могу брать деньги за Не-знающего-правду.

— Ну, полагаю, я не должен обижаться, — сказал Встим, потирая подбородок. — Если у тебя будет еще один, дай мне знать. Лучший слуга, который у меня когда-нибудь был. Я все еще сожалею, что продал его.

— Запомню, друг, — ответил Трэш. — Но не думаю, что у меня появится еще кто-нибудь вроде него. — Он казался слегка смущенным. — Так что, надеюсь, такой сделки больше никогда не будет…

Наконец обмен закончился, они опять пожали друг другу руки, и Встим поклонился фермеру. Ризн попыталась повторить поклон и заработала одобрительную улыбку от Трэша и некоторых его товарищей, которые болтали на шипящем языке синов.

Такое долгое скучное путешествие и такой короткий обмен. Но Встим прав — на Востоке за этих цыплят дадут немало хороших сфер.

— Чему ты научилась? — спросил Встим, когда они шли к головному фургону.

— Сины — странный народ.

— Нет, — сказал Встим, хотя и не строго. Он никогда не выглядел строгим. — Они просто другие, ребенок. Странные люди — это те, кто действует беспорядочно, никогда не знаешь, чего от них ждать. Трэш и его народ, зови их как угодно, но у них правит порядок. Иногда даже слишком строгий. Мир снаружи изменяется, но сины решили оставаться такими же. Как-то раз я предложил им фабриалы, но они нашли их бесполезными. Или нечестивыми. Или слишком священными для использования.

— Эти разные вещи, мастер.

— Да, — ответил он. — Но, имея дело с синами, часто трудно разделить их. Неважно, что ты действительно поняла?

— Их основная черта — скромность, как у хердазианцев — хвастовство, — сказала она. — И ты должен подстраиваться под них, то есть доказывать, что твои товары ничего не стоят. Мне это кажется странным, но, быть может, именно это лучший способ торговаться с ними.

Он широко улыбнулся.

— Ты уже мудрее, чем половина мужчин, которых я привозил сюда. А теперь слушай. Первый урок. Никогда не пытайся обмануть сина. Будь честным, говори им только правду, и даже преуменьшай стоимость своего товара. И тогда они полюбят тебя и заплатят тебе.

Она кивнула. Они дошли до фургона, и он вынул странный маленький горшок.

— Вот, — сказал он. — Возьми нож и собери немного этой странной травы. Но срезай достаточно глубоко и, самое главное, возьми много почвы. Эти растения не могут жить без почвы.

— И почему я должна делать это? — спросила она, наморщив нос и беря горшок в руки.

— Потому, — ответил он. — Ты должна научиться заботиться об этом растении. Я хочу, чтобы ты сохранила его, пока не перестанешь думать о нем как о странном.

— Но почему?

— Потому, что это сделает тебя более хорошим купцом, — сказал Встим.

Она задумалась. Он такой странный, по большей части. Быть может, именно поэтому он — единственный из всех тайленских купцов — мог заключать с синами выгодные сделки. Он — такой же странный, как и они.

Она вышла наружу и сделала то, что он приказал. Жаловаться не имело смысла. Однако первым делом она сняла перчатки и закатала рукава. Она не собиралась портить такую хорошую одежду из-за какой-то там мокрой травы. Вот так.

И-5

Аксис Собиратель

Аксис Собиратель застонал. Он лежал на земле, голова раскалывалась от боли. Он открыл глаза и оглядел себя. Он был абсолютно гол.

Пропади все пропадом, подумал он.

Первым делом надо проверить, насколько сильно ему досталось. Пальцы ног глядели в небо. Пальцы с темно-синими ногтями — но это не редкость для аймианина вроде него. Он попытался пошевелить ими, и — о чудо! — они слушались.

— Ну, это уже что-то, — сказал он вслух, опуская голову на землю. Хлюпнуло, как если бы он коснулся чего-то мягкого, вроде гниющих объедков.

Да, так и есть. Теперь он почувствовал их запах, острый и противный. Он сосредоточился на носе, меняя тело так, чтобы лишиться обоняния.

Ага, подумал он. Теперь лучше.

Осталось только прогнать головную боль. Кстати, разве над головой не должно быть яркого солнца? Он закрыл глаза.

— Ты все еще в моем переулке, — сказал грубый голос сзади. Именно этот голос разбудил его.

— Сейчас уйду, — пообещал Аксис.

— И ты должен мне. Плата за одну ночь.

— В переулке?

— Самый лучший переулок в Казиторе.

— А, так вот я где. Великолепно.

Несколько ударов сердца, и, напрягшись, он изгнал головную боль. Он открыл глаза, и на этот раз появился солнечный свет, очень приятный. По обе стороны от него вверх поднимались кирпичные стены, заросшие ржаво-красным лишайником. Вокруг валялись гнилые клубни.

Нет, не валялись. Выглядело так, как если бы кто-то разложил их, очень аккуратно. Странно. Они, скорее всего, и были источником мерзкого запаха. Так что лучше пока не включать обоняние.

Он сел и потянулся, проверяя мышцы. Похоже, все в порядке, не считая нескольких мелких синяков. Он займется ими позже.

— Эй, — сказал он, поворачиваясь, — нет ли у тебя пары лишних штанов, а?

Обладатель голоса — человек с всклокоченной бородой — сидел на ящике в конце переулка. Аксис не узнал ни его, ни это место. Ничего удивительного, учитывая, что его избили, ограбили и оставили помирать. В очередной раз.

Я делаю только то, что должен делать настоящий ученый, со вздохом подумал он.

Память вернулась. Казитор был большим иралийским городом, вторым по величине после Ралл Элорима. Он специально приехал сюда. И намеренно напился. Однако, возможно, он должен более тщательно выбирать компанию.

— Судя по твоему виду, у тебя нет лишней пары штанов, — сказал Аксис, поднимаясь на ноги и проверяя татуировки на руке. — А если и есть, я полагаю, они на тебе. Вроде бы ты одет в лависовый мешок, а?

— Плати за ночь, — пробормотал человек. — И еще за разрушение храма северного бога.

— Странно, — сказал Аксис, глядя через плечо к выходу из переулка. Там проходила оживленная улица, точно. Вряд ли добрые люди Казитора обрадуются, увидев голого человека. — Я не помню, что разрушил какой-нибудь храм. Обычно я не забываю таких вещей.

— Ты разгромил половину Харпон Стрит, — сказал нищий. — Уйму домов. Я тебя прощаю.

— Очень мило с твоей стороны.

— Последнее время они были злые.

Аксис задумался, посмотрел на нищего, потом взглянул туда, куда смотрел нищий, на землю. Гнилые клубни расположены в особом порядке. Напоминает город.

— А, — сказал Аксис, двигая ногой, которая стояла на маленькой площадке, образованной овощами.

— Здесь была пекарня, — сказал нищий.

— Мне очень жаль.

— Семьи там не было.

— Какое счастье.

— Они молились в храме.

— Том самом, который я…

— Разрушил головой? Да.

— Я уверен, ты будешь добр к их душам.

Нищий сузил глаза.

— Я пытаюсь понять, как это у тебя получается. Ты Несущий Пустоту или Герольд?

— Несущий Пустоту, боюсь, — сказал Аксис. — То есть, я действительно разрушил храм.

Глаза нищего стали еще более подозрительными.

— Только священная одежда может остановить меня, — продолжал Аксис. — Но у тебя ее нет… Эй, а что это ты держишь в руке?

Нищий взглянул на свою руку, которая касалась одного из тех жалких полотенец, висевших на его еще более жалком ящике. Он сидел на нем как… ну да, как бог, глядящий сверху на свой народ.

Бедный идиот, подумал Аксис. Пришло время уходить. Он же не хочет обижать этого сбитого с толку дурня.

Нищий схватил полотенце. Аксис отшатнулся назад, подняв руки. Это заставило нищего улыбнуться, показав несколько оставшихся зубов. Он спрыгнул со своего ящика, держа полотенце как щит. Аксис отшатнулся еще дальше.

Нищий хихикнул и бросил в него полотенце. Аксис поймал полотенце в воздухе и потряс кулаком в сторону нищего. Потом отступил из переулка, обмотав полотенце вокруг бедер.

— И вот, — прокричал нищий ему в спину, — лживая тварь изгнана!

— И вот, — сказал Аксис, укрепляя полотенце на месте, — лживая тварь избежала тюрьмы за нарушение законов общественной благопристойности. — Ириали очень трепетно относились к своим законам о целомудрии. Они вообще с большим почтением относились много к чему. Конечно, то же самое можно сказать о большинстве людей — разница только в том, что заставляет их трепетать.

На улице Аксис Собиратель привлек много взглядов. И не из-за его неподходящей одежды — Ири находился на северо-западном краю Рошара и погода здесь была намного теплее, чем в Алеткаре или даже в Азире. Множество золотоволосых ириали щеголяли только в одних лишь набедренных повязках, их кожа была раскрашена в различные цвета и разрисована разнообразными узорами. Даже татуировки Аксиса не были особой редкостью.

Возможно, из-за синих ногтей и прозрачных голубых глаз. Эймиане — и даже сиах эймиане — встречались не часто. Или, может быть, он отбрасывает неправильную тень. Направленную к свету, а не от него. Впрочем, это мелочь, солнце стояло высоко, и тени были короткими. Но те, кто это замечал, что-то бормотали и торопились убраться с его дороги. Вероятно, они слышали о таких людях. Они прочесали его родину не так уж давно, ровно столько лет назад, чтобы легенды и мифы о ней распространились повсюду.

Возможно, кто-нибудь важный заметит, что он не такой, как все, и заставит его предстать перед местными властями. Не в первый раз. Давным-давно он научился не волноваться на этот счет. Когда за тобой следует Проклятье Рода, ты быстро учишься принимать все, что с тобой происходит.

Он начал негромко насвистывать самому себе, разглядывая татуировки и не обращая внимания на зевак, с глупым видом смотревших на него. Помнится, я что-то где-то написал, подумал он, глядя на запястье, потом выгнул руку, пытаясь увидеть, нет ли новой татуировки на ее обратной стороне. Как и все эймиане, он мог изменять цвет кожи и знаки на ней по своему желанию. Очень удобно, особенно когда тебя постоянно грабят, отбирая все, что у тебя есть. Тут не сохранишь даже записную книжку. Поэтому он предпочитал держать записи на коже, по меньшей мере до тех пор, пока не оказывался в безопасном месте и не расшифровывал их.

Будем надеяться, что он напился не настолько, чтобы записать наблюдения в неприличных местах. Однажды такое уже было, и тогда ему понадобилось два зеркала и очень сконфуженная служанка.

Наконец, подумал он, найдя новый текст рядом с левым локтем. Он с трудом прочитал его, сильнее и сильнее выворачивая руку.

Проверка удалась. Заметил спренов, появившихся только тогда, когда кто-то сильно напивался. Выглядят как маленькие коричневые пузыри, липнущие к объекту. Необходимо дальнейшее исследование, которое докажет, что они больше чем пьяная галлюцинация. — Очень хорошо, — сказал он вслух. — Действительно очень хорошо. Интересно, могу ли я опять призвать их. — Он слышал истории, где их называли спренами жажды, очень глупое слово. Спрены опьянения? Слишком громоздко. Спрены эля? Он почувствовал волну возбуждения. Уже несколько лет он охотится за этим видом спренов. Если они окажутся настоящими, он победил.

Но почему они появляются только в Ири? И почему так редко? Он напивался пьяным дюжины раз и нашел их только однажды. И еще не факт, что нашел.

Спрены, однако, могли быть совершенно неуловимыми. Иногда даже самые обычные типы — пламени, например — отказывались появляться. Большое разочарование для человека, который посвятил жизнь наблюдению, каталогизации и изучению всех видов спренов, существующих на Рошаре.

Он продолжал насвистывать, направляясь в район доков. Вокруг него текли золотоволосые ириали. Волосы выдавали происхождение, как у черноволосых алети — чем чище кровь, тем больше золотых локонов в волосах. И не обычных белых, нет, настоящих золотых, блестевших на солнце.

Он питал слабость к ириали. Они почти не были такими ханжами, как народы Ворин на востоке, и редко ссорились или сражались. Здесь гоняться за спренами было намного легче. Хотя, конечно, есть спрены, которых можно найти только во время войны.

У доков собралась толпа народа. А, подумал он, превосходно. Я не опоздал. Большинство толпилось на специально построенной смотровой платформе. Аксис нашел место, где можно стоять, поправил святое полотенце, оперся о поручень и стал ждать.

Не очень долго. Ровно в семь сорок шесть утра — местные жители использовали это мгновение, чтобы выставить часы, — огромный синий спрен вынырнул из воды залива. Он просвечивал насквозь, и, хотя, казалось, поднял волну, это была иллюзия. Поверхность залива не шелохнулась.

Он принял форму большого столба воды, подумал Аксис, создавая татуировку на свободном месте ноги и записывая слова.

Центр темно-синий, как глубины океана, внешние края слегка светлее. Судя по мачтам ближайшего корабля, спрен достиг высоты по меньшей мере в сто футов. Один из самых больших, которые я видал.

Водяной столб выпустил из себя четыре ноги, ступив на берег вокруг залива; из каждой ноги появились пальцы. Он вскочил на золотой пьедестал, давным-давно поставленный горожанами. Спрен появлялся каждый день в одно и то же время и не пропустил ни дня.

Горожане дали ему имя: Кузисеш, Защитник. Некоторые молились ему, как богу. Большинство считало его частью города. Единственный в своем роде. Один из немногих видов спренов, у которых есть только один представитель.

Но что это за вид? писал очарованный Аксис. Он сформировал лицо, обращенное на восток. Прямо на Источник. Лицо меняется, смущающе быстро. На древоподобной шее появляются лица всех человеческих рас, одна за другой; смутный, неясный поток лиц.

Представление длилось десять минут. Повторялось ли какое-нибудь лицо? Они менялись так быстро, он не мог сказать. Некоторые казались мужскими, другие женскими. Как только зрелище закончилось, Кузисеш опустился в залив, опять послав иллюзорные волны.

Аксис чувствовал себя истощенным, как если бы кто-то выпил из него кровь. Говорили, что так себя ощущали все. Вообразил ли он себе усталость, потому что ожидал ее? Или она все-таки настоящая?

Пока он думал, к нему подобрался уличный мальчишка, схватил его священное полотенце, сдернул его и захохотал. Он бросил полотенце приятелям, и они ускользнули.

Аксис покачал головой.

— Чего вы волнуетесь? — сказал он людям вокруг себя, которые начали шептаться и показывать на него пальцами. — Я полагаю, здесь есть неподалеку стражники? А, да. Целых четыре. Замечательно. — Все четверо с суровыми лицами уже проталкивались к нему, золотые волосы падали им на плечи.

— Итак, — сказал он, делая последнюю заметку в то мгновение, когда один из стражников уже схватил его за плечо. — Похоже, у меня будет возможность поискать спрены плена. Странно, но все эти годы они ускользали от него, хотя он и потерял счет тюрьмам, в которых сидел. Он уже начал считать их мифом.

Стражники тащили его в городскую тюрьму, но его это не волновало. Два новых спрена, всего за несколько дней! С такой скоростью ему потребуется не больше нескольких столетий, чтобы закончить.

Великолепно, воистину великолепно. Он опять принялся насвистывать.

И-6

Произведение искусства

Сет-сын-сын-Валлано, Не-знающий-правду из Синовара, скорчился на высокой каменной полке, выступавшей из стены игорного притона. Полка предназначалась для фонаря; сейчас длинный плащ закрывал и ее, и его ноги — казалось, что он висит на стене.

Назад Дальше