Белая дорога - Вартанов Степан Сергеевич 7 стр.


— Привет, Рат!

— Привет, Лин. Что, все кончилось?

— Я сам не знаю, — пожал он плечами, — приказ остался, а подтверждения, — он коснулся браслета, — нет. Словно что-то его погасило.

— Ясно, — пробормотал я. Ничего мне не было ясно. — Может, браслет испортился от постоянной нагрузки?

Лин вновь пожал плечами. В это время подошел Олег и сел рядом.

— Снял бы ты его, — посоветовал он. — Да выкинул. — Лин только усмехнулся, и тут на окраине лагеря гулко ударил взрыв. Я решил было, что так и надо, но за первым взрывом последовал второй, затрещал пулемет, и мимо нас в ту сторону побежали солдаты. Похоже, начинался настоящий бой. Невольно я нащупал две кисточки на поясе — единственное мое оружие.

Затем появился Хамелеон, и все стало ясно. Я говорю появился, потому что только что его здесь не было. Деревья стояли редко, и лес просматривался шагов на триста. И вот, прямо из ничего, из вечернего воздуха, сконденсировалась серая тень. Хамелеон посмотрел на Олега, узнал. Затем с неуловимой быстротой взмахнул рукой в мою сторону. Я знал, что произойдет, но просто не успел ничего предпринять. Собственно говоря, я не успел даже пошевелиться. Успел только Лин. Он встал и хлопнул в ладоши у моего лица, в пяти сантиметрах от переносицы. Затем разжал руки — и на землю упала тяжелая стальная звездочка — метательный снаряд с заточенными зубцами.

— Воин Лин, — произнес Хамелеон, указывая на меня пальцем, — убей его!

Лин поморщился, поднял правую руку — с браслетом и подцепил стальной обруч пальцами левой руки. Затем рванул — и толстая металлическая лента лопнула. Лин швырнул браслет Хамелеону под ноги, повернулся и пошел прочь. И тогда — в первый и последний раз в жизни — я увидел на лице серого убийцы оторопь. Он переводил взгляд с обломков браслета на Лина и обратно. Затем, видимо, слегка оправившись, извлек из складок одежды духовую трубку и поднес ко рту. Медлить было нельзя. Я швырнул ему в физиономию световую бомбу, одновременно закрыв левой рукой глаза Олега, а правой — свои. Видимо, оторопь у Хамелеона еще не прошла, так как в обычной ситуации из этой авантюры ничего бы не вышло.

— К машине, — крикнул я, не дожидаясь, пока он опомнится. Бегом мы добрались до экипажа, и я на полной скорости погнал его в сторону, противоположную той, откуда гремели выстрелы, рассудив, что там меньше шансов напороться на посты. И действительно, нас обстреляли лишь раз, да и то неудачно.

Мы выехали из леса и двигались по разбитой дороге всю ночь и все утро, пока не кончилось горючее. Затем пошли пешком. Через полчаса нас обогнал автобус, и я проголосовал. Почему бы, собственно, нет? Я был совершенно уверен, что Хамелеон, столь некстати объявившийся в лагере, пришел один. Выстрелы и прочий треск на окраине — обычный отвлекающий маневр. Как-то раз я видел боевую операцию Хамелеонов, видел, к счастью, со стороны, иначе меня просто не было бы сейчас в живых. Так вот, техника отвлечения и рассеяния внимания, которой владел этот клан, позволяла, что называется, «отвести глаза». Солдаты палили друг в друга, полагая, что дерутся с врагом. В ближайшее время им будет не до нас. Что же касается серого убийцы — я искренне надеялся, что бомба не только ослепила его, но и обожгла роговицу. Обычно их кидают под ноги, а не в лицо…

Мест рядом для нас не нашлось, и мы с Олегом уселись в разных концах салона. За окном со скоростью лиг тридцать в час проплывали возделанные поля — полная идиллия. Рано или поздно они вторгнутся в какой-нибудь мир, достаточно могущественный, чтобы дать сдачи, подумал я. И все вернется на круги своя.

Затем мне надоело смотреть в окно, и я заглянул в книгу, которую читал мой сосед слева.

«…Толпа калек и увечных влилась во двор, — прочел я там, — а навстречу им редкой цепью выбегали, опустив пики, стражники.

— Князя! — кричали в толпе. — Князя на расправу!

Тогда, видя, что народ не удержать, сотник махнул рукой. Двери внутреннего дворика распахнулись, и навстречу людям, бесшумно и стремительно, вылетело с десяток боевых скорпионов.

Они хватали человека клешнями, наносили мгновенный укол жалом в лицо, и прежде, чем жертва касалась земли…»

Я внутренне произнес «б-р-р», и заглянул в журнал соседа справа:

«…Он выпустил очередь и устремился в погоню.

— Ишь, гад, длинноногий, — мелькнула мысль, — уйдет ведь!..»

Господи!!! Ну почему они так любят воевать?!.. Двери автобуса с шипением открылись, и мы вышли. Как я понял, это было нечто вроде автостанции, а дальше начинался городок. Там я продал первому же приглянувшемуся человеку снятый с машины радиоприемник — этих денег, по моим расчетам, должно было хватить на неделю.

— Пошли, позавтракаем, — предложил я, увидев вывеску, изображающую счастливого человека с набитым ртом.

Мы вошли внутрь. Заведение было обычной забегаловкой, с мухами, плавающими в пиве, и с жилами, которые бессовестно выдавались за мясо. В своей торговой жизни я научился есть практически все что угодно, а вот Олег ковырял свою порцию без особого аппетита.

— Скажи, — спросил он, — это был этот самый… Хамелеон?

— Угу.

— А зачем я ему?

— Ты? Ну как личность ты ему не нужен. Ему нужен лишь ты — человек из запретного мира, то есть мира, в который не ведут каналы. По преданию, ты можешь пройти в черную зону — место, где концентрируется власть Хранителя, — и убить его.

— Зачем?

— Борьба за абсолютную власть, — назидательно произнес я, — всегда была отличительной чертой глупых и грубых натур.

— Ясно, — без всякого воодушевления произнес Олег, а затем вдруг замер, вглядываясь во что-то за моей спиной.

Я попытался обернуться, и в этот миг мне на плечо легла деревяшка, сильно истертая на конце.

— Сидишь? — произнес знакомый голос.

— Бигольби?!

— Собственной персоной! — рассмеялся он и, заметив мой взгляд, обиженно добавил: — Ну что, ну некоторые перемены в облике, ну конечно…

Он стоял, опираясь на костыль и положив второй мне на плечо. Правая нога у него была в гипсе.

— Садись, — вздохнул я.

Бигольби сел, аристократическим движением опорожнил мою кружку с пивом и выплюнул мух.

— Сидишь, говорю?

— Сижу…

— Ну сиди. А тебя, между прочим, ищут. Награду объявили.

Бигольби откинулся на стуле, наслаждаясь произведенным эффектом. Затем перестав улыбаться, он посоветовал:

— Если бы я хотел жить, Рат, и имел при этом непроходимую глупость оказаться на твоем месте, то я смотался бы отсюда к зеленым кошкам.

Я молча выгреб из карманов свои трофеи и высыпал перед ним на стол.

— Ага! — довольно произнес Бигольби. — Ты украл все это, но не знаешь, что с ним делать!

— Украл он, — я показал на Олега.

— Парень, — заявил Бигольби, — я был неправ, я думал о тебе нехорошо. Прости.

Олег кисло улыбнулся.

Быстро собрав машину перехода, Бигольби ссыпал оставшиеся детали к себе в кошелек.

— Тебе они все равно… того, — объяснил он. — А мне — глядишь… того.

Я не возражал. Тщательно запомнив, что к чему крепится, я разобрал машинку и собрал ее снова.

— Годится. Теперь найти Одорфа — и можно уходить.

Бигольби стал ожесточенно теребить ус, а затем заявил:

— Не надо его искать, вот что, Рат.

— То есть?

— Он… ну, предатель.

— Одорф?! — я не верил своим ушам. — Ну-ка расскажи подробно!

— Подробно, — пробормотал Бигольби. — Значит, так. Подробно. Во время боя я, естественно, дрался как лев за самку. Но когда бой кончился, я сказал себе: Биг, какого черта тебе здесь надо? Ползи, может, уползешь… И я пополз, причем, знаешь, Рат, мне повезло. Я имею в виду одну идею, которая пришла мне в голову. Весь берег эти бандиты прочесали мелким гребнем, так? А меня не нашли… Почему? Да потому, что я решил искупаться. Влез, понимаешь, в море, и стал ждать.

— И тебя не заметили?

— Нет. И кстати, было еще одно везение, как потом выяснилось, — что меня не съели. Это море, оказывается, кишит акулами. Ты понимаешь, какой я герой?

— Понимаю, давай дальше.

— Дальше они пошли прочь, а я, мокрый и усталый, пошел за ними.

— Пошел? — удивился я. — Значит, ногу ты сломал не там?

— Ногу мне раздавили игорным столом, — Бигольби оживился, — ты представляешь, Рат, эти петухи обожают играть на деньги, но совершенно не умеют…

— Не умеют проигрывать? — поинтересовался я, бросив многозначительный взгляд на костыли.

— В каком-то смысле — да, — признался Бигольби. — Зато я теперь чертовски богат. Но слушай дальше. Не успели мы с бандитами пройти пол-лиги, как появились машины, целая куча машин, и за рулем первой сидел Одорф собственной персоной, в обнимку с какой-то крашеной личностью, которую все называли генералом.

— Ага, — пробормотал я. Беседа за столиком с картой предстала передо мной совсем в ином свете.

— Ладно, — прервал молчание Бигольби. — Теперь о тебе. Что ты собираешься ловить? Или ты не знаешь, что такое Королевская охота? Или думаешь — пронесет?

— Не пронесет, — отозвался я и в свою очередь поведал Бигольби наши приключения.

— Моя машина стоит во дворе, — грустно произнес Бигольби, — шофера я отпустил, как только вас увидел. Ближайший канал в десяти лигах от города по западной дороге. Прощай, боюсь, больше мы не увидимся. Эш сират эш кус.

Последняя фраза означала — «В случае чего — убей». Имелось в виду — Олега.

Мы вышли на улицу и подошли к машине.

— Прощай, — произнес я.

— Рат… — Бигольби смущался, и это было непривычно. — Слушай, Рат, ты ведь не думаешь, что я… ну, в общем, что я намеренно выбыл из игры? Таков приказ. Жаль, что ты получил другой…

Ах, Биг, Биг!.. Вот она где, разгадка… Значит, я не ошибся… Зачем тебе знать, что я получил тот же приказ — бросить все, исчезнуть, спрятаться. Редкий приказ — в нашем клане такие отдаются не чаще раза в столетие… Что-то крепко напугало старейшин… Вот только выполнить я его не могу. Сам не знаю, почему. Не могу и не хочу. Впрочем, об этом тебе тоже знать необязательно…

Я очень натурально вытаращил глаза.

— Ты?! Биг… Черт возьми!.. Конечно же, нет! Мы слишком часто рисковали вместе…

— С Одорфом мы тоже часто рисковали вместе, — хмуро возразил он. — Ставка слишком высока, Рат…

На этот аргумент у меня не нашлось возражений, поэтому я просто поглядел ему в глаза со всей возможной твердостью и заявил, что нет, конечно, я ни о чем подобном не думал. Засим мы расстались.

Отъехав от стоянки, я посмотрел на него в зеркальце заднего вида — жалкая фигурка, прощально машущая рукой. Мне было неприятно обдумывать его последние слова, и я постарался их забыть. Надеюсь, что и он поступил так же. Но ведь Одорф…

Мы вместе дрались на той войне, и он не раз спасал мне жизнь, рискуя своей. Мы торговали, разъезжая по всей Вселенной в своих фургонах. Он учил меня… Как-то произошла осечка — он ушел в один из миров с пустячным поручением и не вернулся. Полгода мы разыскивали канал, по которому он ушел, забросили все дела, кроме этого. В конце концов оказалось, что канал ушел под землю — просто нырнул в неприступный гранит. Еще полгода понадобилось Тапису, чтобы найти нужный мир, скупить крупную сумму в валюте одного из технических миров и, купив батискаф, открыть в нужном месте Центрального канал, ведущий в океанские глубины, ведь мы не могли использовать взрывчатку. Струя воды под чудовищным давлением пробила в граните воронку. Одорф тем временем исполнял в том мире обязанности берсеркера. Говорят, у него неплохо получалось — местные жители до сих пор поклоняются щиту и боевому топору, которые он им оставил на память. Он вполне мог стать там королем, но все бросил — и ушел бродяжничать с нами. Чтобы стать предателем?

Совершать путешествие вдвоем, да еще и без оружия, мне совсем не улыбалось. Однако все обошлось как нельзя лучше; я имею в виду, что в Центральном мире нас никто не ждал. Мы шли по изрезанной речками и ручьями западной равнине, холмистой, лесистой, а кое-где и болотистой. Эта часть Центрального мира не относилась к особо обжитым, точнее сказать, каналы, выходящие сюда, в основном еще не были открыты жителями их миров. Поэтому, хотя мы и натыкались на чьи-то останки, но не слишком часто. После того, как я подобрал оброненную кем-то, судя по всему, совсем недавно, шпагу, я стал чувствовать себя куда увереннее. Олег подумал и тоже последовал моему примеру, взяв шпагу вместе с ножнами и перевязью. В Центральном мире земля буквально нашпигована подобными вещами, но найти оружие с несгнившей амуницией все-таки сложно. Два или три раза мы видели вооруженные отряды, но успевали вовремя затаиться.

Еще немного, и перед нами показался канал — вход в страну трех лун, место, где, как я надеялся, нас не смогут найти все три клана вместе взятые.

После получаса возни с шариками, кубиками и стерженьками я собрал, наконец, машину перехода. Иногда каналы невидимы, в этом случае, проходя их, человек как бы растворяется в воздухе. Иногда — обычно в случае движущегося канала — это своеобразное «окно», словно затянутое радужной пленкой. Канал в мир трех лун стоял на месте и имел вид шара. Я затолкал машину перехода в вещмешок и подтолкнул Олега.

— Я первый, ты — сразу за мной. Как только выйдем… в общем, будь готов. Хотя, в принципе, это очень мирное место.

Я нырнул в темноту канала и вышел на бескрайнюю равнину, поросшую серебристой травой. Легкий ветерок гнал по траве мягкие волны, пахло цветами и прохладой. Сейчас на небе светили лишь две луны — Ита и Сиа. Квиза была еще за горизонтом.

В своем роде, система этого мира уникальна, неповторима и — что спорить — прекрасна. Центральное светило — маленькая белая звезда, превосходящая, однако, по яркости тысячи обычных солнц, находилось от планеты на огромном расстоянии и выглядело бы в небе всего лишь как точка — правда, невероятно яркая, способная сжечь все живое на планете.

Однако этого не происходило: Квиза — одна из лун мира, превосходящая его в диаметре втрое и уступающая ему в массе в десять раз, затмевала звезду практически постоянно, и единственным освещением здесь служил отраженный двумя другими лунами свет. С точки зрения нормальной механики, вся система была нестабильна, однако она существовала вопреки уравнениям. Думаю, к этому делу приложили руку все те же Древние — развалины их сооружений встречались на севере и просматривались в телескоп на Сиа.

Олег вывалился из канала, протер глаза и восхищенно выдохнул:

— Ух ты!

Насколько мне известно, эту фразу произносил каждый, кто видел эту равнину впервые. С легким хлопком исчез канал, и мы остались наедине с равниной и лунным светом.

— Ну вот, — сказал я. — Это Юйзан, что в переводе означает «три луны». Чтобы предупредить следующий вопрос, скажу, что третья сейчас за горизонтом. Город находится на юге… Вроде все. Пошли?

Мы пошли по пояс в траве, вспугивая бесшумных пернатых, больше похожих на летучих змеек, чем на птиц.

Внезапно раздался звон. Негромкий, но вполне отчетливый, словно зазвенел ритуальный колокольчик, — но я-то знал, что в этом мире нет ритуалов, как нет и самой религии.

Звон повторился. Олег с недоумением посмотрел на свою шпагу, затем вытащил ее из ножен. В лунном свете клинок светился гораздо ярче, чем если бы он только отражал свет. Темными оставались только буквы — три непонятных слова, выбитых на клинке.

— Вот так дела… — озадаченно произнес я.

— Что это?

— Не знаю. Спрячь-ка ее на всякий случай.

Олег поспешно сунул оружие в ножны. Словно успокоившись, шпага перестала звенеть. Мы пошли дальше.

— Шпага, звенящая в лунном свете, — задумчиво произнес Олег. — Кажется, я читал что-то подобное.

— Естественно, — буркнул я. — Каждая приличная легенда включает в себя волшебное оружие, выкованное либо в лунном свете, либо в пламени ада, либо в каком-нибудь другом месте, столь же мало подходящем для кузнечных работ. Плохо другое…

— Что?

— Я не уверен… В конце концов, все это только легенды… Понимаешь, обычно считается, что такие штучки могут обрести некоторую… власть над своим хозяином. Скажем, есть легенда о подземном народе, чьи мечи — правда, мечи, а не шпаги — сами рубили врага, питаясь ненавистью хозяина.

Назад Дальше