Когда она подняла голову, то увидела прямой, горящий, кажется даже голодный взгляд герцога. Милли смутилась и, покраснев, попыталась обойти мужчину. Но герцог стоял на узкой тропинке и не собирался пропускать девушку.
-Раз уж мы встретились, хоть и в таком странном месте, разрешите пригласить вас, миледи, на прогулку. У вас в саду есть чудесные, живописные уголки. - усмехнулся Флориан.
-Вы намекаете на прошлую нашу встречу в саду? Я не приглашала вас тогда в беседку и сейчас не собираюсь никуда с вами идти.
-Леди Солейл, я ни на что не намекаю, просто приглашаю на прогулку, мне бы хотелось поговорить с вами. И прошу прощения за свое поведение в прошлую нашу встречу.
-О чем вы хотите поговорить?
-О том, что происходит в вашей местности. Мне не хотелось бы вас пугать, но это все очень серьезно.
-Хорошо, я принимаю ваше приглашение, но прогуливаться мы будем там, где нас хорошо видно из окон, я не хочу оставаться с вами наедине, ваше сиятельство.
-Леди Солейл, вы боитесь меня? - улыбнулся Флориан.
-Думайте что хотите, но гулять мы будем там, где я сказала.
-Хорошо, как пожелаете, миледи.
Герцог посторонился и пропустил Милли вперед себя. Выйдя на широкую дорожку, они неспешно направились к замку.
-Леди Солейл, вы ничего необычного не замечали в последнее время, может как-то изменилось поведение знакомых вам людей? - начал разговор герцог.
-Может вы, ваше сиятельство, объясните что происходит?
-Флориан, для вас я - Флориан и разрешите называть вас по имени, Эмилия. Нас связывает нахождение в плену в замке Солейл и наше путешествие по захваченным территориям. Я думаю, все это дает право обращаться друг к другу менее официально.
Эмилия, немного подумав, сказала:
-Да, хорошо, я не возражаю, пусть будет так. Я думала, что вы не помните меня... Флориан.
-Я действительно не помню вас девочкой, но знаю, что со мной была маленькая графиня Солейл.
-То есть, как не помните, но знаете?
Флориан тяжело вздохнул и, помолчав немного, ответил:
-Все просто, я вел девочку, это я прекрасно помню, просто забыл, как выглядела девочка. Сейчас я бы вас, Эмилия, не забыл.
Эмилия недоверчиво и удивленно смотрела на герцога. Она ведь прекрасно его помнила. Может быть, тогда Милли была для него обузой, повинностью, от которой Флориан избавился и забыл. Скорее всего, так и было.
-Ну, так как, Эмилия, вы замечали что-нибудь необычное, ненормальное, странное?
-Нет, мы живем достаточно уединенно. А сейчас все заняты подготовкой к свадьбе и, думаю, что никто ничего не замечает, просто некогда.
-А много ли появилось в замке незнакомых ранее людей?
-Да, незнакомых людей я встречаю в замке, это в основном нанятые временно работники - портнихи, плотники, вязальщицы. А что происходит вокруг нас такого опасного?
-Эмилия, я прошу вас не рассказывать пока никому ничего. Вы были в осажденном замке, видели последствия темной магии.
-Нет, я сидела в покоях отца, меня никуда не выпускали, я ничего не видела.
-Но отлично видела ваша мать.
-Мама никогда не разговаривает на эту тему.
-В окрестных лесах нашелся жертвенный алтарь бога Мэнтира.
-Но ведь последователи этого бога не преследуются. Да, у нас их очень мало, но они не гонимы, им позволяется строить свои храмы, поддерживать религиозные каноны, если они не противоречат нашим законам. Правда, в нашей провинции нет храмов Мэнтира.
-Вот именно, если не противоречат. А на алтарях приносят жертвы и не всегда это животные, вернее чаще всего это люди.
-Вы меня пугаете, ваша светлость!
-Флориан, я же просил вас называть меня по имени, Эмилия.
-Да, конечно. И что, вы видели эти жертвоприношения в наших лесах?
-Мы видели и уничтожили алтарь, на котором недавно приносились жертвы. Все очень серьезно, поэтому я вас, Эмилия, прошу быть осторожнее.
-Надо об этом рассказать всем.
-Нет, не надо сеять панику. Мы, думаю, в ближайшее время поймаем преступников.
-Вы здесь по служебным делам, и не один приехали?
-Да. Разрешите, я вас провожу в замок, у меня появились срочные дела.
Проводив Эмилию, герцог, срочно вызвав своего помощника и эмпата, как можно незаметнее и аккуратнее проверил наемных рабочих. Никто из них не попал под подозрение. Баронесса настоятельно просила герцога остаться на званый вечер в его честь, Флориан решил не отказываться.
Во время обеда баронесса объявила, что через два дня будет званый вечер, времени, конечно, было очень мало, чтобы все организовать, но вечер будем камерный, небольшой. Будут приглашены только ближайшие соседи. И так как у них гостит герцог, то отказов не будет. Милли подумала о том, что тетушка, с ее энергией, организовала бы вечер и за три часа. Флориана за обедом не было, барон сказал, что герцог приносит свои извинения, но у него неотложные дела. После обеда баронесса задержала Милли, чтобы обсудить платье для званого вечера. Девушка пыталась отказаться от этого, но баронесса заявила, что хватит уже сидеть затворницей, они ей дали и так слишком много времени прийти в себя и пора забыть все и жить дальше, и никаких отговорок она не примет. Но Эмилии впервые за прошедшие годы и, правда, захотелось выйти в свет, в причинах, почему это случилось, ей не хотелось разбираться. Как и не хотела думать о том, почему ее расстроило отсутствие Флориана за обедом.
После ужина, на котором присутствовал герцог, Милли отправилась в библиотеку, чтобы взять книги о магии бога Мэнтира. Библиотека барона Бонуа была большой и разнообразной, ее составляли не одно поколение представителей рода Бонуа. Милли прошлась вдоль стеллажей, подумав, что визуально книги на интересующую ее тему не найти. Она знала, что книги в библиотеке хранились бережно и тщательно учитывались и заносились в каталог, по которому можно было легко найти книги, чем она и решила воспользоваться. Найдя по каталогу нужный стеллаж и полку, Милли, пролистав несколько книг, отложила три, которые заслуживали по ее мнению внимания. Девочек не обучали магии, в возрасте, в котором проявлялась магия у мальчиков, у девочек она засыпала, поэтому о магии и ее практическом применении девочки почти ничего не знали. Мальчиков обучали родственники или нанятые учителя, которые были в основном младшими сыновьями из обедневших родов. Были и магические школы, где обучались сироты из обедневших и слабых родов. Богатые и сильные рода предпочитали обучать своих наследников самостоятельно, что, в общем, не способствовало развитию магических наук. Давно назревала идея создания магических академий и школ, где бы не только обучались отпрыски, но и развивалась прикладная магия разных направлений, магическая, и не только, наука.
Кое-что по теории магии Милли преподал дядюшка. Но это были крошечные знания, которые были нужны Милли, чтобы помогать ему в изготовлении артефактов. Да Милли и не стремилась к большим знаниям по магии. Зачем ей это было надо? Магической силы у нее были совсем крохи. А вот что собой представляет магия эльмфейцев, ее вдруг заинтересовало. Прихватив из библиотеки книги, девушка направилась в свои комнаты, книги были старинные, в кожаных толстых переплетах, массивные, нести их было неудобно и тяжело. Время было уже позднее, в замке стояла тишина, по пути от библиотеки до комнат Милли нужно было пройти темный коридор, который освещался редкими светильниками, горящими еле-еле. Внезапно перед девушкой вырос темный силуэт, Милли от неожиданности выронила все книги и споткнулась об них. Но ее подхватили сильные руки, не дав упасть, в сумеречном свете Милли с удивлением узнала герцога. Флориан, держа девушку за плечи и почти прижимая к себе, хрипло произнес:
-Эмилия, я просил вас быть осторожной, что вы делаете так поздно в темных коридорах замка?
Милли заворожено смотрела в горящие глаза герцога, ощущала его дыхание на своем лице, казалось, что она плывет в каком-то дурманящем тумане, горячие ладони Флориана обжигали плечи сквозь одежду, тело сводила непонятная судорога, хотелось выгнуться как струна, в груди нарастал горячий ком, дыхание сбилось. Герцог поднял руку и провел указательным пальцем по щеке девушке, подбородку, шее, переместил ладонь на затылок и опустил глаза на губы Милли, другой рукой обнял за талию и тесно прижал к себе. С трудом выплывая из этого лихорадочного состояния, Милли осознала, что ее ладони упираются в грудь Флориана, а он наклоняется к ее губам. Девушка попыталась оттолкнуть герцога и прошептала:
-Нет, пожалуйста, не надо.
Флориан, не слушая ее, крепче обхватил затылок, так, что шпильки в волосах больно царапали кожу головы, рука на талии железным обручем еще теснее прижала Милли к телу герцога. Девушку с ужасом осознала, что у нее не хватит сил вырваться, на крик тоже нет сил. Горячие губы накрыли рот Милли, дыхание оборвалась, из глаз девушки полились слезы. Флориан оторвался от губ Милли и ошеломленно и растерянно смотрел на всхлипывающую девушку. Герцог убрал руки и отступил на шаг назад.
-Простите, я вас напугал? Прошу прощения за свою несдержанность, слишком велико было искушение.
-Вы привыкли получать все, что хочется, не спрашивая согласия другой стороны! Каждая наша встреча приносит мне только боль и горькие переживания. Ваша несдержанность однажды перечеркнула мое будущее! - Милли прокричала все это сквозь слезы и с ужасом поняла, что не следовало этого говорить.
Всхлипывая, девушка бросилась мимо Флориана по коридору, герцог, обескураженный и недоуменный, посторонился, пропуская Милли. Глядя вслед бегущей девушке, он озадаченно думал, что такого он мог ей сделать страшного, что повлияло на будущее девушки? Не дал Эдмунду ей увлечься? Но тогда причем его несдержанность? Флориан наклонился и поднял книги, потерянные девушкой, с удивлением увидел старинные манускрипты, посвященные магии Мэнтира. Вздохнув, герцог пошел в сторону библиотеки, чтобы вернуть книги Милли придется идти в ее покои и стучаться в двери. Он был уверен, что Милли ему не откроет. Лучше будет отнести редкие книги в библиотеку. "Когда девушка успокоится, нужно будет с ней откровенно поговорить", - подумал герцог.
***
На званый вечер прибыли все приглашенные гости, никто не рискнул отказаться, узнав, что на вечере будет герцог Ангсельмский - родственник короля и сотрудник Министерства Магических Преступлений.
Герцога на балу преследовали практически все дамы, в возрасте от шестнадцати и заканчивая более чем почтенным возрастом. Если первые надеялись привлечь внимание к себе, то вторая группа пеклась о дочерях и внучках. У Флориана уже двоилось в глазах от обилия постоянно окружавших его улыбающихся женских лиц и откровенных декольте. Да еще в воздухе витал удушающий аромат духов, притираний, ароматических масел. Он перетанцевал уже со всеми дамами всех возрастов и комплекций. К Милли ему не удалось подойти ни разу, она его ловко избегала. Сама она тоже не сидела в стороне, а весело проводила время, герцогу казалось, что Милли не пропустила ни один танец, такой, весело смеющийся и щебечущей с кавалерами, он девушку никогда не видел, да и гости, похоже, тоже.
Милли немного устала от навязчивых кавалеров, танцев, суеты, духоты в зале. Она подошла к тетушке и шепнула ей, что отлучится ненадолго. Когда начался очередной танец, девушка вышла в сад и направилась по дорожке из камня к увитым осенними цветами и листьями беседкам. Уже стемнело окончательно, в саду вдоль дорожек плыли в воздухе зажженные магические светильники. Осенний воздух холодил руки и кожу в вырезе открытого легкого платья. Возвращаться за накидкой или шалью девушке не хотелось. В первой беседке на ее пути, судя по доносившимся тихим голосам, кто-то был, и Милли отправилась по дорожке дальше в сад. Зябко поежившись, девушка зашла в следующую беседку. Здесь горела небольшая жаровня с углями, было тепло, баронесса заботилась об удобствах для гостей. Милли села на удобную мягкую скамейку и откинувшись на спинку, прикрыла глаза. Девушка услышала, как кто-то поднимается по ступенькам беседки. Милли с досадой смотрела, как раздвинув плети вьющихся растений, в беседку входит младший сын их соседа графа Рэтаблера. Он был младше девушки на пару лет, был субтильным, блеклым, с прилизанными жидкими волосенками и потными ладонями, которые вызвали у Милли чувство омерзения во время их совместного танца. Весь вечер этот молодой человек не отходил от девушки, но Милли решилась только на один танец с ним, да и то по настойчивой просьбе тети. Девушка даже не запомнила, как его зовут. Молодой человек, неприятно, тошнотворно улыбаясь, проговорил:
-Ну что же вы, леди Солейл, оставили нас без своего очаровательного общества. Уединились в надежде приватного свидания? Я понял намек и вот, я здесь.
-Э-э (Милли пыталась вспомнить его имя), послушайте, что вы себе позволяете? Вас сюда никто не звал, уходите немедленно.
-Я понимаю, набиваете себе цену. Отец сказал, что я для вас слишком хорош, так что не капризничайте, разрешите присесть рядом с вами.
-Вы вменяемый? Немедленно покиньте беседку!
Но молодой человек, подойдя к Милли, попытался усесться рядом с девушкой. Милли вскочила и бросилась к выходу, ей стало страшно оставаться с ним наедине. Юноша вдруг схватил за подол платья удаляющуюся девушку и попытался вернуть ее. Милли, обернувшись, ударила по державшим ее рукам, молодой человек тоненько взвизгнул и отпустил Милли. В это время раздался знакомый голос:
-Что здесь происходит?
Милли подумала, что вот только герцога и не хватало, она и так всю предыдущую ночь не спала из-за него. Пылающая негодованием Милли попыталась покинуть беседку, пусть мужчины разбираются сами. Но выход загораживал герцог и не собирался отступать. В это время очнулся и активизировался папенькин сыночек:
-Ваше сиятельство, вы помешали свиданию двух влюбленных сердец. Не могли бы вы оставить нас.
Флориан, подняв брови, выразительно посмотрел на Милли. Девушка закатила глаза, тяжело вздохнув, сказала:
-Флориан, не могли бы вы выкинуть этого человека из беседки, он перешел все границы моего терпения.
Герцог, ухмыльнувшись, двинулся к молодому человеку. Тот, испуганно икнув, поспешил покинуть беседку, опасливо обойдя по кругу Флориана.
-Ну вот, достаточно было вам только двинуться к нему, как его и след простыл. Мои доводы его не убеждали.
-Как вы оказались с этим недоразумение наедине в беседке?
-Я его сюда не звала, впрочем, как и вас.
-Эмилия, нам необходимо поговорить. Ваши обвинения в коридоре возле библиотеки озадачили и обескуражили меня. Большой вины перед вами я не ощущаю, думаю, вы должны объяснить свои обвинения.
Милли молча смотрела на Флориана, думая с чего бы начать рассказывать, он вопросительно и испытующе смотрел на девушку. В это время вдруг погасли все магические светильники на дорожке сада и в беседке, осталась только гореть маленькая жаровня, света она давала мало. Следующее все произошло так быстро, что Милли не успела осознать и испугаться. В полнейшей тишине в беседку просочились двое людей, один кинул что-то в Флориана, тот не успев среагировать, упал на пол, другой схватил девушку, поперек талии и, прижав к себе спиной, зажал ей рот другой рукой. Первый стал быстро рисовать руны на лбу, шеи и руках Флориана, находящегося без сознания. Затем достав веревку, злоумышленник связал руки и ноги герцога. Милли от ужаса была ни жива, ни мертва. Закончив с Флорианом, первый злоумышленник подошел к Милли, которую крепко держал второй сообщник. Наклонившись к девушке, он прошипел:
-Ведите себя разумно, леди, и никто не пострадает ни в доме, ни здесь. - затем обратился к пособнику - Хватай герцога, я займусь девчонкой.
Милли обмерла от страха, ей показалось, что их сейчас будут убивать, но первый подельник достал из кармана какой-то пакетик и грубо обхватив лицо девушки, высыпал содержимое ей в рот. Милли провалилась в спасительную темноту обморока.