Упс! Похоже, тебе не мешает попрактиковаться со своими новыми крутыми силами.
Рабочий выглядит довольно сердитым. Но затем его отвлекают внезапным грохотом и криками.
Другой парень в каске выскакивает из-за угла.
— Супер-Дупер! — кричи он. — Какое-то ужасное существо пытается снести нашу постройку!
Приступай к активным действиям на СТРАНИЦЕ 59. →
27
Боб прыгает снова, и ты помогаешь ему взобраться.
— Пригнись! — шепчет он.
Но в этот момент тварь вылезает. Ты в ужасе застываешь.
Теперь ты знаешь, кто издавал этот странный шуршащий звук.
У этого существа тело гигантской змеи. Но у него человеческая голова.
Или типа того.
На том месте, где у всех людей волосы, у него извиваются сотни крошечных змей!
Рука хватает тебя за лодыжку и стаскивает вниз. Боб в полной тишине тянет тебя за собой через несколько коридоров. Наконец, он заговаривает:
— Довольно жутко, ага? Это, наверное, самый опасный монстр в лабиринте. Он оборачивается вокруг тебя, ломая каждую кость в твоём теле. А затем он глотает тебя. Целиком!
Иди на СТРАНИЦУ 6. →
28
— Я не хочу, чтобы эта чёрная дрянь пристала к моим ботинкам, — поясняешь ты. — Минуточку.
Ты крадёшься по краешку большой чёрной лужи. Твоя спина трётся о занозистую фанерную стену. Когда ты дошёл примерно до половины, в глаза тебе бросаются пузыри, рождающиеся в клейкой слизи. Они лопаются, распространяя ужасный смрад. ЧПОК! Ты закрываешь глаза и зажимаешь нос.
Плохой выбор! Тебе бы следовало не отрывать глаз от лужи. Когда ты глядишь на неё снова, из глубины появляется большая чешуйчатая голова.
Эта лужа куда глубже, чем тебе казалось!
Бледно-зелёный раздвоенный язык щёлкает и обвивается вокруг твоей лодыжки. Ты не можешь вырваться!
Ты отчаянно цепляешься на фанерную стену. Но на ней нет ничего, за что можно было бы схватиться. И Кэмми с Джеком слишком далеко, чтобы помочь тебе. Тебя затягивает в маслянистую чёрную жижу.
Ты испытываешь тонущее чувство. А когда твоя голова полностью скрывается внизу, ты понимаешь: тебя слизали!
КОНЕЦ
29
Ты сглатываешь. Теперь тебе уже не так хочется стать добровольцем. Но отступать уже поздно. Боб появляется ещё с двумя старшими ребятами — Дэном и Алисией.
— Погнали! — восклицают они.
И вы пятеро отправляетесь в путь. Ты держишься в середине. Сначала тебя это радует, но затем ты понимаешь, что у твоих новых «друзей» есть причина следить за твоей безопасностью — ведь ты единственный, кто может пролезть через выход Рассела.
Вы мотаетесь по лабиринту. Боб идёт впереди, держа рогатку наготове. Все нервно поглядывают вокруг.
Затем ты слышишь громкий хлюпающий звук.
— О, нет! — восклицает Рассел. — Он нашёл нас!
Из-за угла показывается ещё одно ужасное создание. У него тело слизняка и голова в виде гигантского кальмара!
Алисия хватает тебя, когда тварь откидывает голову — и плюётся!
Иди на СТРАНИЦУ 18. →
30
— Док! Ты должен выслушать меня! — хрипишь ты. — Я не тот, кем ты меня считаешь! Я не Баллистическая Букашка!
— Конечно, — усмехается Доктор Бум. — На самом деле ты Пасхальный Кролик — а я король Албании.
— Выслушай меня, идиот! — задыхается ты. — Я — хрррмп!
Железные перчатки сжимаются на твоём горле. Ты понимаешь, что слишком поздно — не стоило тратить время на то, чтобы оскорблять Доктора Бума.
Ты неистово размахиваешь руками, пытаясь вырваться от него. Но давление только увеличивается.
Поговорить с ним нечего и пытаться. Ты должен использовать волшебные слова и поискать другого, более дружелюбного безумного учёного.
Твои губы изгибаются, произнося слова «Гостевой выпуск!». Но ты так и не говоришь их. Ты не можешь выдавить из себя ни слова — и ни вздоха.
Воздух вообще не может попасть в тебя или выйти из тебя! Твои лёгкие болят. Перед твоими глазами начинают плясать пятна. И ты теряешь сознание — очень быстро.
Ну, по крайней мере, ты усвоил один урок.
Безумных учёных очень, очень легко разозлить!
КОНЕЦ
31
Ты расправляешь крылья и устремляешься в темноту.
— Подожди! Куда ты? — кричит Доктор Бум.
— Я хочу посмотреть, смогу ли я уйти отсюда! — отвечаешь ты.
Ты взмываешь всё выше, но так никого и не видишь.
— Эй! Эй! — вопишь ты. — Если там есть кто-то, выслушайте меня! Я не настоящая Баллистическая Букашка! Я просто ребёнок! Ребёнок, который попал в ловушку в волшебном магазине комиксов!
Он быстрого полёта и высоты ты начинаешь задыхаться. Перед твоими глазами возникают белые пятна.
Погоди-ка — это не пятна. Это звёзды!
Ты вне времени, вне пространства… И вне удачи. И вот ты уже резко падаешь на темнеющую Землю.
Через месяц на подставки и прилавки должен лечь новый выпуск «Баллистической Букашки». Но когда Хорас Грамбабахер приходит в любимый магазин комиксов, чтобы купить новый комикс, его там нет!
— «Баллистическую Букашку» сняли с печати, — поясняет владелец магазина. — Но послушай, малыш. У меня для тебя есть отличный новый комикс. Про супергероя по имени Могучий Блинчик!
Он держит в руках экземпляр комикса с расплющенным в лепёшку супергероем на обложке. И этот супергерой подозрительно смахивает на тебя…
Как жаль, что создатели комикса считают смешной такую плоскую шутку!
КОНЕЦ
32
— Л-ладно, я признаю, — выдавливаешь ты. — Ты страшный.
Мутировавший Майло-монстр хватает тебя своими огромными лиловыми руками. Вонючая слизь сочится по тебе, пока он держит тебя перед своим лицом. Его жёлтые глаза пылают.
— Ты уверен? — требует он. — Ты уверен, что я страшный?
Ты не может ответить, потому что задерживаешь дыхание. Боже, дай мне вздохнуть, думаешь ты. Кислая вонь распространяется вокруг тебя. Ты можешь чувствовать её на своём лице. Она жжётся — как кислота.
Майло трясёт тебя.
— Отвечай мне! — гремит его чудовищный голос.
— Да! — вопишь ты. — Да, я уверен, что ты страшный!
Теперь уже болит не только твоё лицо. Кожа по всему твоему телу, кажется, покрывается волдырями и лопается. Как и внутренние органы. Даже твоя кожа, кажется, тает.
— Что… Что со мной происходит? — кричишь ты.
Твоё горло забито слизью, а твои глаза видят всё совершенно размытым…
В состоянии ли ты прочитать, что случится на СТРАНИЦЕ 113? →
33
Толпа всё ещё замерла, а робот всего лишь в нескольких гигантских шагах.
— Ты уже использовал волшебные слова? — спрашиваешь ты.
Уолли кивает.
— Я начинал в другом комиксе, в роли глуповатого помощника супергероя. Затем я встретил Алекса, и мы попали сюда. Всё, что тебе нужно сделать — это подумать о другом комиксе и произнести волшебные слова.
— Хорошо. Это перенесёт меня в другой комикс. Но есть ли способ попасть обратно, домой? Назад в реальный мир? — задаёшь ты вопрос.
Уолли глядит на тебя:
— Наверное, есть — я так думаю. Безумный учёный может отправить тебя туда. Но ты должен убедить его помочь тебе.
Ты едва можешь его расслышать. Люди вопят и врезаются друг в друга.
— Назови волшебные слова! — просишь ты.
Уолли, задумавшись, закрывает глаза. Затем он вопит:
— Гостевой выпуск!
И тут же исчезает!
Ты вспоминаешь два комикса, стоявших на стойке-вертушке. В каждом из них были злодеи-безумные учёные. Смогут ли волшебные слова перенести тебя к ним?
Пришло время это узнать! Ты закрываешь глаза.
Чтобы попасть в мир Супер-Дупера, беги на СТРАНИЦУ 104. →
Если тебе больше по душе Баллистическая Букашка, иди на СТРАНИЦУ 66. →
34
Текс Лютый торжествующе хохочет:
— Как тебе мой новый сорт Сока, Создающего Созданий, а, Супер-Дупер? Он работает даже на тебе!
Он злобно усмехается, глядя на тебя.
— Я верю, что ты моё лучшее творение. Ты самый большой и самый страшный из всех.
Ты делаешь один сердитый и гигантский шаг по направлению к Лютому.
Безумный учёный орет:
— Замри, уродец!
Внезапно твои мышцы застывают. Ты не можешь двинуться. Если честно, то ты чуть не падаешь вниз своим ужасным, клыкастым лицом!
Текс Лютый суёт руки в карманы и обходит вокруг тебя.
— А самое лучшее в моей формуле — то, что она сделала тебя моим абсолютным рабом. Теперь просто стой там. Не шевели и мускулом, пока не решу, что с тобой делать.
Ты отчаянно пытаешься двинуться — но не можешь!
Ой-ой! Сможешь ли ты двинуться на СТРАНИЦУ 67? →
35
Ты узнаёшь другого героя. Это Смердячий Стэнли, мутант, оружием которого является его ужасающее дыхание.
— Профессор ждёт! — зовёт Смердячий Стэнли.
Профессор Ылья Ыльбаум, также известный как Профессор Ы. Он — могущественный мутант, лидер Чуваков Ы… И знаменитый учёный.
Ты следуешь за Смердячим Стэнли, чтобы присоединиться к другим Чувакам Ы. И тут в комнату вплывает летающее кресло. С профессором Ы, сидящим в нём!
Его трудно не заметить — в конце концов, он с головы до ног покрыт ярко-красными волосами. На самом деле, он больше похож на обезьяну — если не считать умных, серьёзных, проницательных глаз.
— Чуваки Ы! — восклицает он глубоким голосом. — Мои ментальные способности засекли волнение великого потока бытия. Как бы то ни было, к нам вторглись пришельцы из иной вселенной.
Ты сглатываешь. Может ли профессор Ы говорить о тебе?
Тебе хочется надеяться, что нет. Особенно когда ты слышишь, что ещё он говорит.
— Мы должны уничтожить этих захватчиков незамедлительно!
Чтобы расспросить профессора Ы об этих пришельцах поподробнее, или на СТРАНИЦУ 17. →
Чтобы попытаться отговорить профессора от запланированного сражения, иди на СТРАНИЦУ 63. →
36
Ты должен быть быстрым — очень быстрым — чтобы избежать столкновения со зданием. А ещё ведь есть и другие здания вокруг тебя! Ты должен увернуться и от них.
Есть только одно свободное направление. Направившись строго вверх, ты устремляешься туда на всей скорости.
Вверх, вверх, под облака. Быстрее. Ещё быстрее. Твоё тело размывается в одну полосу. Ты направляешься мимо здания. Вау. Ты действительно вёрткий!
На самом деле ты двигаешься уже так быстро, что тебя попросту не различить невооружённым глазом. Воздух истончатся, а небо темнеет, пока ты не оказываешься в открытом космосе. Здесь вообще нет воздуха, но всё в порядке. Супер-Дупер всегда держит достаточный запас в своих супер-лёгких.
Секунду спустя бы замечаешь на своём пути что-то серое и большое. О, нет! Это Луна!
Твои супер-кожа и максимускулы могли бы защитить тебя при столкновении с домом. Но луна — совсем другое дело.
— Ааааа! — вопишь ты.
Но никто не услышит тебя в открытом космосе. Воздух просто вытягивается из твоих лёгких. У тебя даже не хватает дыхания, чтобы завопить «Гостевой выпуск!» прежде, чем ты размажешься о Луну.
КОНЕЦ
37
Мне лучше использовать ту силу, с которой я уже освоился, думаешь ты.
Ты сводишь глаза в кучку, глядя на толстую дверь, как всегда делает Супер-Дупер, используя магма-зрение.
Ничего не происходит.
Ты пробуешь снова. И снова. Ты так сильно выпячиваешь глаза, что кровь стучит в висках. Ты начинаешь сердиться. Всё вокруг кажется тебе красным.
Но тут ты чувствуешь какой-то странный запах — запах палёной бумаги.
Ты вспоминаешь, как однажды прожёг в комиксе дырку, собрав через лупу пучок солнечных лучей. Бумага стала коричневой, а затем загорелась.
Внезапно ты замечаешь, что плоский и яркий мир вокруг тебя меняешь цвет. Всё становится коричневым. Едкий запах палёного усиливается.
И, наконец, до тебя доходит. Ты сейчас в комиксе! И твоё магма-зрение каким-то образом подожгло бумагу!
Ты делаешь вдох, чтобы погромче завопить «Гостевой выпуск».
Но, делая это, ты заходишься в приступе кашля и не можешь вымолвить ни слова!
Огонь потрескивает. Твоё тело может быть супер-сильным, но оно сильно лишь на бумаге, на которой напечатано.
Здесь становится жарковато, ты не находишь?
На самом деле, это
КОНЕЦ.
38
— В каком сценарии? — бормочешь ты.
— Ой, ха-ха, как смешно! — хмуро огрызается Доктор Бум. Он ослабляет хватку, давая тебе вздохнуть. — В сценарии сказано, что ты должен атаковать меня, раздробив пол своими жужжащее-вибрирующими силами. Но нет, тебе нужно было покрасоваться со своими маленькими молниями! Огромное спасибо! Я мог всерьёз пораниться!
Ну… Появились идеи?
Ты озадаченно моргаешь под своим шлемом-маской. Это та-а-ак странно. Доктор Бум говорит, что все эти великие битвы из комиксов — те, что ты всегда так любил — были подстроены?
Ну, ладно. По крайней мере, это объясняет то, почему супергерои всегда побеждают.
Но сейчас у тебя нет времени, чтобы обдумать это. Разъярённый Доктор Бум шипит тебе на ухо:
— Ну? Я жду какого-нибудь ответа, жучишка!
Ты булькаешь, когда его стальные пальцы вновь сжимаются вокруг твоего горла!
Сделай глубокий вдох и принести свои извинения на СТРАНИЦЕ 83. →
39
Боб уверенно движется через лабиринт. В некоторых его частях он, правда, жестом показывает тебе притаиться. Вы прокрадываетесь на цыпочках. И ещё ты замечешь, что он держит рогатку наготове.
— Этот лабиринт — заброшенные помещения, объёдиняющие целый район, — объясняет Боб. — Он полом безумных, смешанных животных. У каждого из них есть своя охотничья территория.
— И ты сражаешься с ними при помощи этого? — указываешь ты на его рогатку.
Боб пожимает плечами.
— Это всё, что мне удалось достать, — признаётся он. — Нам просто повезло с львиноподобной тварью. Она ненавидит, когда я попадаю ей в нос!
Вскоре через лабиринт эхом пролетает странный звук: ШШШШШШ! ТСССССС!
Боб останавливается. Его лицо бледнеет.
— Что… — начинаешь ты.
Он трясёт перед тобой кулаком.
— Тише! — шепчет он.
Кажется, Боб внимательно прислушивается. Ты понимаешь, что он пытается вычислить, откуда исходит звук.
Наконец, он соображает.
— Это будет где-то здесь, — шепчет он. — Давай.
Он подталкивает тебя на стену, а затем прыгает на неё сам.
И промахивается! Он шмякается на фанерную стену. А потом ты слышишь громкий шипящий звук.
Беги на СТРАНИЦУ 27. →