Степень превосходства - Соколов Юрий Юрьевич 8 стр.


Тут же включился главный экран, и на нем появилось лицо миловидной черноволосой девушки, чем-то похожей на Кэт. Это была полноправная хозяйка корабля, киб-интеллект по имени Диана. Имена кораблю и киб-мастеру присвоила Кэт, что дало всем нашим знакомым, не обделенным чувством юмора, массу поводов для шуток насчет убогой охотничьей фантазии и так далее — конечно, когда не слышала Кэт.

— Ну, как себя чувствуешь, девочка? — спросил я. — Надеюсь, эти торговцы тебя не обижали?

Простой такой дорогой штуки, как трансгалактический корабль, был страшным расточительством, и мы всегда старались сдать его внаем, когда не использовали сами.

Экран погас, и Диана материализовалась в рубке в виде объемной динамической голограммы.

— Они превысили допустимую погрешность сроков возврата на двое независимых суток, — ответила она, — и теперь должны выплатить неустойку.

Это была хорошая новость. Я не испытываю особой радости, когда у других людей случаются неприятности, но бизнес есть бизнес, за просрочки приходится платить, а в нашем теперешнем положении любые лишние деньги могли помочь нам пережить тяжелые времена.

— Тебе придет почта — обычная информация по экспедициям прошлого сезона, — сказал я. — Все скушай и перевари как можно быстрее. Активируй систему контроля за службами доставки — я сделаю обычный заказ на боеприпасы и продовольствие, примешь и разложишь по полочкам. Пока неясно, куда мы отправимся и когда, так что будь готова в любой момент принять также и дополнительный груз. Свяжись с тем орбитальным комплексом, куда загнали наш «грузовик», и проследи, чтоб его хорошенько почистили после этих чертовых удобрений. Помнишь случай со «Скаутом»?

— Конечно, — кивнула Диана. — Все звери, которых он вез с Сааха, передохли, потому что оказались чувствительны…

— Правильно. Не нужно, чтобы история повторилась.

— Все сделаю, — пообещала Диана. — Ты даже не представляешь, как мне надоели эти дешевые торгаши. У них только и разговоров что о…

Она, не договорив, махнула рукой, и я в очередной раз поразился, как много в ней человеческого. Мой брат Майк, талантливейший инженер-интеллектроник, мечтавший наделить искусственные интеллекты эмоциями, в свое время основательно поработал над Дианой. Очень основательно.

— Ты возвращаешься на Землю? — спросила она.

— Да. Поэтому и пришел — хотелось повидать тебя напоследок. Теперь сама всем командуй.

— Счастливо добраться. Скажи Кэт, что я по ней соскучилась. И передай привет ребятам.

Фигура Дианы подернулась рябью, поплыла и пропала, но это не значило, что она куда то ушла. Она была здесь везде, управляла всем, начиная от роботов обслуги и заканчивая катомарными системами[15]. Некоторые по традиции называют киб-мастеров инфорами, но ведь это не так. Инфор, как и обычный компьютер, следует заданной программе, а киб-мастер может сам создавать любые программы в рамках своего общего назначения, самостоятельно управляя домом, офисом, кораблем… Что же касается Дианы, то когда Майк с ней закончил, она и вовсе превратилась в нечто особенное. Она смотрела на мир глазами камер, непрерывно прощупывала пространство внутри и вне корабля сотнями всевозможных сенсоров. Собственно говоря, «органов чувств» в ее распоряжении было куда больше, чем у людей. О чем она думала? Ей не надо есть, ей не надо спать. Она никогда не уставала…

Выйдя из ангара, я столкнулся со Стивеном Шарпом, который, без сомнения, мог считаться весьма колоритной личностью даже в таком пестром сборище, которым являлось ООЗ. Чуть выше меня ростом и на двадцать пять лет старше, плотный и темнокожий, Шарп прославился тем, что во время войны в скоплении Башни успел повоевать как на стороне мятежников, так и федералов, нанеся немалый ущерб живой силе и технике обеих армий. В ООЗ шутили, что если бы война вовремя не кончилась, то Стив со своим подразделением непременно истребил бы оба войска и стал диктатором Земной Федерации и Республики Свободы одновременно. Шарп подобных шуток не любил (если только сам не был их автором), хмурился, исподлобья глядел на острослова и стискивал кулачищи; но в силу врожденной легкости характера обычно не выдерживал линию и начинал ржать.

С ним было хорошо дружить, и мы дружили; он был прекрасным товарищем и одним из немногих людей в обитаемой части Вселенной, с кем ни разу не поругалась Кэт. Мы обнялись, и Шарп сообщил, что его «Миротворец» стоит в ангаре напротив, а он сам только что получил заказ на отлов гигантских лягв Бундегеша. Мы немного поспорили, стоит ли держать свой корабль в тринадцатом ангаре, если ты собираешься на Бундегеш за лягвами. Стив сказал, что он не верит в приметы, а я пообещал хорошенько погулять на его поминках — вне зависимости от того, во что он верил при жизни. Стив отмахнулся и спросил, почему бы нам не объединиться в этом сезоне, раз у нас все равно нет заказов.

— Так и быть, поделюсь с вами контрактом, — сказал он, отечески улыбаясь. — С армии привык помогать новобранцам.

— Удивлюсь, если скажешь, что кто-то из твоих новобранцев протянул неделю после вербовки, — ответил я. — С такой помощью на этом свете не заживешься. Контрактом на бундегешских лягв незачем делиться — он всегда открыт, не один так другой. Любой может отправиться их ловить, но почему-то находится слишком мало желающих. Разве что старички вроде тебя, которым все равно пора на кладбище. Тебе гехана, случаем, отловить не предлагали?

Стоило мне упомянуть гехана, как разговор тут же съехал на последнюю экспедицию Берка, ибо гехан для Бундегеша был примерно тем же самым, что рэдвольф для Тихой. Хоть на Бундегеше отродясь не водилось никаких аборигенов, тамошние поселенцы боялись своего доморощенного чудища ничуть не меньше, чем самые суеверные дикари. Мы со Стивом в подробностях обсудили, что лучше — попасть на зуб к гехану или мирно почить в желудке гигантской лягвы, после чего он попросил меня передать его дружеский пинок под зад всем остальным новобранцам в нашей команде, и мы расстались.

Вернувшись в город, я нанес визит вежливости президенту ООЗ, но его не оказалось на месте, и пришлось удовольствоваться беседой с одним из его заместителей. Наскоро перекусив здесь же, в Конторе, в одном из кафе внизу, заодно просмотрел каталог оружия, но заказывать ничего не стал — посоветуюсь сперва с остальными. Сгонял по-быстрому на улицу Чучельников к Элу и Салли Медоузам, которые владели одной из лучших трофейных мастерских в Уивертауне. Конечно, можно было просто связаться с ними, но личный контакт всегда предпочтительнее. Медоузы заверили меня, что любую достаточно страшную башку с достаточно здоровыми клыками они возьмут у нас без проблем, что же касается шкур, то Салли вручила мне прайсы с подробным описанием: чего, почем и сколько они купят. Побывав еще в десятке различных фирм и организаций, встретившись и переговорив с полусотней разных нужных людей, я наконец, уже под вечер, вернулся в номер и прилег отдохнуть, наказав Полли поднять меня за час до отлета.

Встав в назначенное время, я первым делом выгреб из приемника макроинформера горстку кристаллов с отчетами, которые так и не успел посмотреть. Обычным путем все это будет доступно пользователям на Земле не раньше, чем через месяц после завершения конгресса. Что делать, по каким-то не вполне ясным обычным людям техническим причинам, прямая передача данных, когда речь идет о межзвездных расстояниях, до сих пор куда дороже обычной пересылки с транспортной почтой, а она работает медленно. Проще привезти кристаллы с собой.

Напоследок я машинально обшарил глазами комнату — не забыл ли чего. Хотя что я мог забыть — Полли, с помощью «жучки» уже упаковала все вещи и отправила багаж в космопорт.

— Всего хорошего, Полли, — вдохнул я. — Надеюсь, твои биокристаллические мозги не слишком пострадали за две недели общения со мной.

— Ну что вы, мистер Дуглас, нисколько, — ответила она. — Напротив, я чувствую, что мой словарный запас существенно обогатился необычными выражениями и оборотами речи.

— Не сомневаюсь в этом, — проворчал я. — Но я не виноват, это издержки воспитания. При составлении моего школьного курса мама настояла, чтобы в него включили изучение русской культуры. Она самолично закачала мне через домашний суггестор Большую энциклопедию русского языка, не разобравшись как следует, что в нее входит. А там, кроме классического литературного, был еще словарь русской деревни, несколько разных молодежных сленгов, уголовный жаргон, а также богатейший словарь русского мата. Но этот, последний, я почти никогда не использую — приберегаю для особо важных случаев и тяжелых стрессовых ситуаций, когда для выражения своих чувств мне не хватает современного универсального языка и еще восьми национальных, которые я знаю.

— Должна заметить, что несмотря на упомянутые вами издержки воспитания, вы были очень хорошим постояльцем, — сказала Полли. — Надеюсь, вы уже забронировали место в нашем отеле на будущий год?

— Вот хитрюшка, прекрасно знаешь, что да, у тебя постоянная связь с главным киб-мастером «Козерога». Заказал твой номер, и если меня в этом сезоне не съест какая-нибудь зверюга, то я обязательно прибуду на следующий конгресс.

— Очень вам благодарна, мистер Дуглас, — промолвила Полли, и в ее голосе мне вдруг почудилась чисто человеческая признательность. Или показалось? Наверное, показалось, после сегодняшнего разговора с Дианой. — Я, конечно, сохраню все ваши настройки в своей памяти. До встречи через год.

— Не скучай тут без меня, — сказал я. — И береги «жучку».

* * *

В зале космопорта я задерживаться не стал — там нечего было делать. Без всяких задержек пройдя контроль, я сел в крохотный автомобильчик, который на бешеной скорости покрыл три километра до взлетной площадки номер один, где возвышалась громада трансгалактического экспресса «Гранд», совершившего посадку на Безымянной полчаса назад. Пройдя в свою каюту, я обнаружил, что мой багаж, состоящий всего из одной дорожной сумки, уже доставлен, и можно располагаться со всеми удобствами. Экспресс экспрессом, а до Земли трое независимых суток ходу и семь остановок, причем две из них с посадкой на планеты.

Загрузив личные настройки киб-мастеру каюты, я вспомнил, что с этой сегодняшней беготней мне так и не удалось за весь день нормально поесть, а посему, отложив дальнейшее благоустройство на потом, прошел в просторную, обставленную с вызывающей роскошью столовую «Гранда». Корабль принадлежал компании «Трансгалактические линии Холланда», они любят подобные штучки. Еда здесь тоже была будь здоров — это я понял сразу же, как открыл меню. Развернувшийся в воздухе над столом экран прокрутил мне такой список, по адресу которого даже Даген не смог бы, я думаю, сказать дурного слова.

Уплетая телячьи почки, запеченные с ветчиной и грибами, я так увлекся этим занятием, что не сразу обратил внимание на тех двоих, что подошли и сели за столик по соседству. Между нами находился здоровенный плоский аквариум с декоративными рыбками, буйно заросший водорослями, и я их плохо видел, но слышал довольно хорошо. Меня они не заметили, а больше в столовой никого не было, поэтому говорили не стесняясь.

— Зря ты сам отправился на Ульмо, Маркус, — сказал один, — лучше бы поручил это кому-то еще. Твое лицо всем примелькалось в новостях… — Последних слов я не разобрал, аквариум все же сильно глушил звук, да я и не особенно прислушивался.

— Не было времени, — ответил второй противным скрипучим голосом, показавшимся мне знакомым. — Этот свежий инцидент на Тихой… — Снова неразборчиво, а дальше: — …те же симптомы, что и у Берка. Четвертый отмеченный нами случай — сомнений быть не может. И Берк единственный, кого мы способны без затруднений уговорить заняться отловом…

Это было уж слишком.

От неожиданности я даже перестал есть. Я не очень-то верю в приметы и всякого рода знаки, но считаю, что во Вселенной все взаимозависимо, а случайностей не бывает. И если несколько человек, связанных или не связанных между собой, в течение двух дней упорно заводят разговор о парне, про которого ты до этого вспоминал раз в полгода, то я считаю, что это повод призадуматься. Я не очень-то верю в Бога, особенно в такого, каким его рисует Библия, но готов допустить, что как существо, ограниченное узкими рамками своих представлений, я могу и ошибаться. Может быть, Бог есть. Или есть какие-то высшие силы. И может быть этот Бог или эти силы иногда предупреждают тебя о чем-то важном посредством таких вот странных совпадений.

Общение за аквариумом меж тем продолжалось:

— Если все подтвердится… Думаю, не нужно объяснять тебе, сколь важны станут для нас подопытные экземпляры.

В этот момент собеседник Скрипучего Голоса, или он сам, или они оба, должно быть, наконец заметили меня сквозь сплетение водорослей, потому что никто не меняет так круто тему разговора без причины:

— Этот кофе совсем не плох… Судя по вкусу, с плантаций Порсены. Ты к себе? До Ино путь не близкий, загляни через пару часов, поболтаем…

На этом они поднялись из-за стола и вышли. Их лиц я так и не увидел.

Черта лысого — через пару часов, наверняка они отправились в каюту прямо из столовой, там и закончат разговор.

Скрипучий Голос летел с Ульмо, его визави, судя по всему, сел вместе со мной на Безымянной, и если они даже до старта потерпеть не могли, так значит тема Берка для них крайне важна; не будут они ждать ни пару часов, ни пару минут, но все это меня не касалось. Слегка беспокоило только одно: где я мог раньше встречаться с этим скрипучим парнем? А в том, что я с ним встречался, не было сомнений, и повод, помнится, был такой же неприятный, как и его голос. Я начал было перебирать в памяти всех людей по имени Маркус, которых знал, но тут же строго себя отругал. Похоже, я просто от безделья мучаюсь, мозг не знает чем себя занять, вот и обращаю внимание на всякую ерунду. Лучше всего снова вернуться к почкам с грибами.

— Господа пассажиры, — зажурчал из динамиков голос стюардессы, — мы рады приветствовать вас на борту трансгалактического лайнера «Гранд», следующего по маршруту Портуми — Фаута — Ульмо — Безымянная — Ино — Этоли — Земля. Старт из космопорта Уивертаун через десять секунд. Девять, восемь, семь…

Одновременно с окончанием отсчета луч орбитального антигравитационного подъемника подхватил корабль и потащил его за пределы атмосферы, но внутри это никак не ощущалось. Когда я принялся за десерт, откуда-то со стороны кормы по всему гигантскому телу лайнера прошла еле заметная вибрация — «Гранд» включил разгонные двигатели и теперь набирал скорость.

Десерт был восхитителен, да и кофе — с плантаций Порсены или откуда еще — весьма хорош. Обед всегда кажется еще вкуснее при мысли, что ты в командировке, и все оплачивает фирма.

Вернувшись в каюту, я велел киб-мастеру приглушить свет и, завалившись в одежде на кровать, стал думать о Берке. Видно, вся эта история на Тихой занимала меня куда больше, чем я был готов себе признаться. Или же я вправду мучился от безделья.

Джонни Берк был в охотничьих кругах человек известный. Его знали как искусного и невероятно удачливого зверолова уже тогда, когда я впервые пришел в этот бизнес двенадцать лет назад, а ведь он к тому времени сам был в деле всего лишь два года — маловато для приобретения славы, но у него получилось. Берк слыл индивидуалистом, поскольку хоть и не избегал общих предприятий, и даже с явной охотой шел на объединение, всегда старался играть в таком временном союзе первую скрипку, а то и вовсе превратить его в свое сольное выступление. За это его и не любили, хотя когда дело касалось исполнения обязательств или дележа добычи, он никогда не пытался надуть компаньонов. Напротив, Берк был способен на широкие жесты: мог уступить напарникам самый перспективный и сулящий богатую добычу участок на планете, себе брал что останется, какую-нибудь пустошь, на которой, казалось бы, не выловить и жалкой козявки — и неизменно добивался успеха. За это его не любили еще больше, не любили и завидовали. А он, взяв одной левой то, что другой не удержал бы двумя руками, и там, где никому в голову не приходило что-то искать, делал вид, что ничего особенного не совершил — да, похоже, и вправду считал так.

Назад Дальше