Глава 3
ЛЕД И ПЛАМЯ
— Я уверена, сестры, что все вы согласны со мной. Ни одна из вас не забыла о своем высоком предназначении — ведь этот выбор сделан самой вечностью и прекрасной сестрой нашей, Келлион. Все вы заметили перемены к лучшему, которые произошли в последние годы. Одинокие бдения в кельях, бессмысленные, иссушающие душу странствия в миру — все это осталось в прошлом. Теперь все мы заняты одним делом — неустанным служением Келлион…
Старшей сестре-управительнице недавно исполнилось двадцать девять лет. Стройная, высокая, со светлыми, прямыми, почти белыми волосами, она походила на статую, выточенную из куска льда. Даже глаза — голубые, как у всех сестер Келлион, — были холодного, ледяного оттенка. На бледном лице выделялись лишь яркие тонкие губы.
Управительница говорила уже полчаса, ее металлический голос разносился по огромному залу с высоким потолком, где собрались почти все сестры. Я стояла в заднем ряду, прислонившись к стене, так как ноги подкашивались от усталости. Эти общие собрания, вошедшие в обычай в последние три года, изматывали хуже любой работы. Меня зовут Шайса. Я — сестра Звезды, попавшая в храм Келлион в трехлетнем возрасте и убежавшая оттуда шесть лет назад. Целый год я странствовала, и сейчас мне кажется, что мое путешествие длилось вечность. Мир был жесток: сначала он подарил мне любовь, а потом отнял сердце. И я вернулась в храм, надеясь обрести покой, знания и могущество.
Когда я бежала из храма, узнав страшную и кровавую тайну, за моей спиной остались лишь холодные стены: они хоть и служили мне домом более десяти лет, но эти годы не были согреты теплом добрых человеческих чувств. Однако вот уже прошло пять лет, как я вернулась сюда, и теперь с уверенностью могу сказать, что обрела здесь семью. Пусть это так далеко от моих девичьих грез, когда на трудной дороге рядом со мной был самый лучший мужчина на свете… Зато нашлись те, кого я не только по обычаю называю сестрами. Суровая Хэйсоа и нежная Ниита, сестры-искательницы, учили меня всему, что знали и умели сами. От них я узнала, что не все в храме считали единственным своим предназначением хранить волшебную силу Келлион. К несчастью, я уже не застала живой мудрую Мэтту. Но это именно она вместе с Хэйсоа и Ниитой много лет назад отыскала меня в неведомой и уже не существующей горной деревушке. Они отняли меня у матери, но за это их нельзя обвинять: особый дар предвидения, которым обладала Мэтта, подсказал ей, что со дня на день в горах произойдет страшное землетрясение, и вся деревня погибнет. Я была обречена и потому должна сейчас испытывать благодарность за новую жизнь, подаренную мне.
Именно Мэтта первая задумалась о том, ради чего на самом деле появился в незапамятные времена храм Звезды. Всем сестрам с самого раннего детства втолковывали, что мир за пределами храма убог, а храм — последнее и единственное вместилище красоты, но любая из тех искательниц, кто видел истинное лицо этого мира, знала, что он прекрасен. «Только в храме сохранилась часть той силы, которая в незапамятные времена принесла благополучие миру. Но мы ничем не отличаемся от живущих за его пределами, нас рожали обычные женщины, и мы не имеем права в своей бессмысленной гордыне прятать то, что должно принадлежать всем», — эти слова Мэтты передавались между сестрами, и многие к ним прислушались. Теперь Хэйсоа, самая старшая и мудрая из нас, пыталась найти в древних книгах ответ: как вернуть миру Звездную силу, которая когда-то покинула его, но сохранилась в храме и в каждой из сестер Келлион.
Когда я вернулась, все были в растерянности. Такого не было за всю историю храма — чтобы сестра, которая в сознательном возрасте провела столько времени в странствиях, смогла остаться потом в его стенах. Но Хэйсоа убедила старшую сестру-управительницу принять меня. Она говорила что-то о моих необычайных способностях — честно говоря, мне не все было понятно, тем более что тогда я лишилась Звездной силы и не была уверена, что вновь обрету ее.
Я надеялась, что стану одной из самых могущественных сестер в храме — сестрой-искательницей, познаю тайну перемещения и смогу свободно странствовать по миру. Сила Келлион в их руках делала их настоящими волшебницами; кроме того, они в совершенстве владели оружием и много времени проводили, развивая свою выносливость, а еще занимались поисками новых маленьких сестер.
Хэйсоа была старшей сестрой-искательницей. Вокруг нее объединились другие сестры, разделявшие взгляды Мэтты, — всего человек двадцать, включая и нас с Ниитой. Я долго восстанавливала утраченные способности и всего лишь три раза воспользовалась тайной перемещения — отправлялась в те места изученного сестрами мира, где никогда не была сама, и сразу же возвращалась обратно.
Но не прошло и полгода, как все резко изменилось. В храме произошли печальные события, и теперь все, о чем мечтала Мэтта, было под угрозой. Старшая сестра-управительница, недалекая пожилая толстуха, мало интересовавшаяся, чем живут другие сестры, внезапно умерла. Совет сестер-управительниц выбрал ее преемницу — новой Сияющей тогда было всего двадцать четыре года. Она собиралась стать искательницей, но вдруг потеряла интерес к своему будущему занятию и охотно согласилась занять высокий пост. И с этого момента ничего не ускользало от ее внимания, особенно — странствия искательниц по миру и содержимое библиотек.
Сначала все это нравилось нам, Хэйсоа даже всерьез подумывала о том, чтобы привлечь управительницу на свою сторону. Однако вскоре мы увидели ее истинное лицо.
Сначала Сияющая отменила самостоятельные занятия в комнатах, во время которых девочки и молодые сестры читали книги, размышляли или беседовали о прочитанном. Управительница заявила, что это ведет к вредным мыслям и удаляет сестер от цели. Потом она лично провела ревизию в библиотеке, и некоторые книги из особенно древних и ценных оказались под замком — «так будет надежнее», — пояснила Сияющая. И наконец, запретила сестрам-искательницам свободно покидать храм, заявив, что в храме чересчур много сестер, поэтому поиски следует прекратить. «Кроме того, — сказала она, — надо привести в порядок карты, прежде чем пускаться в новые путешествия». Разрешены были только короткие, на несколько минут, перемещения. Однако среди сестер-искательниц у нее были доверенные лица, которых управительница отпускала в мир с какими-то неведомыми остальным поручениями. Так образовалась самая настоящая гвардия глупых, но сильных и беззаветно преданных ей сестер. Эти шпионки рыскали повсюду, донося управительнице о нарушениях установленного ею порядка.
О существовании заговорщиков, не разделявших общих представлений о цели и назначении сестер Келлион, узнать не составляло труда. При прежней сестре-управительнице мы не научились прятаться — ей не было до нас никакого дела. Желая заполучить как можно больше единомышленниц, Мэтта, а потом Хэйсоа беседовали со многими — однако не все потом примыкали к нам.
Зато гораздо больше единомышленников смогла собрать вокруг себя молодая сестра, совсем недавно прошедшая посвящение. Она без особого интереса выслушивала мудрые речи Хэйсоа, зато среди других молоденьких сестер-искательниц пользовалась большим уважением за смелость, с которой она уговаривала нас перестать скрываться и выступить, наконец, против храмовых порядков. Признаться, я и сама поддалась горячей убедительности ее слов. Только жесткий приказ Хэйсоа удержал меня от участия в открытом бунте. Но она не смогла остановить остальных…
Тот страшный день оставил новую зарубку на моем истерзанном сердце.
— …Идите, сестры, и пусть спокойный сон благодаря чистой совести принесет вам новые силы для вашего высокого служения, — закончила свою речь сестра-управительница.
Трудно описать, какую ненависть вызывала у меня эта женщина, которой большинство сестер подчинялось, как овцы. Даже звук ее голоса резал мне слух. Я боялась, что однажды не выдержу, и мое лицо отразит все чувства, рвавшиеся наружу из груди. Не один раз я представляла себе, как ночью подкрадываюсь к спящей управительнице и вонзаю ей в грудь кинжал. Эти видения были настолько отчетливы, что, проснувшись, я искала кровь на своих ладонях.
Но меня останавливала не жалость — у меня просто не было возможности попасть в ее комнату. С десяток верных стражниц охраняли покой старшей управительницы по ночам, и хотя сила Келлион во мне была сильнее, чем раньше, а благодаря Хэйсоа, я потихоньку училась ею управлять, против сестер Келлион Звездный огонь не действовал — только против обитателей мира.
Поразительно! Еще пару лет назад мне и в голову не могло прийти такое — снова путешествовать по миру! Я боялась оказаться там, где оставила часть своей души, поэтому гнала прочь воспоминания. Даже во сне мне не являлись заснеженные села Лесовии, розовые стены Поднебесного дворца и море…
Однако в течение года я несколько раз всерьез задумывалась о том, чтобы снова сбежать из храма. Мне удалось бы это сделать без труда, только никто не позволил бы вернуться обратно. От мрачных размышлений меня спасали беседы с Хэйсоа, которая продолжала изучать законы звездной энергии, к тому же я пыталась с помощью книг расширить свои знания о мире и его истории. Когда мне удавалось остаться в одиночестве, без надзора шпионок управительницы, неотступно следящих за всеми в храме, я занималась вычислением координат тех мест, в которых когда-то побывала. Неужели я хочу туда вернуться?
Я покидала зал самой последней и уже в дверях услышала:
— Как твои дела, сестра?
«Меня зовут Шайса», — едва не огрызнулась я в ответ, но вместо этого скороговоркой пробормотала:
— Все хорошо, Сияющая. Ты сегодня прекрасно говорила, я не пропустила ни слова из твоей речи.
— И даже мысли об одной из сестер, погибшей по собственной глупости год назад, не отвлекали тебя? — управительница смотрела на меня, спокойно улыбаясь. Какие у нее тонкие губы! — Насколько я помню, это вместе с ней ты вернулась в храм.
— Мы не успели подружиться, — улыбнулась я в ответ, чувствуя, как мертвеет мое лицо.
— Иди спать, сестра.
Она коснулась моей щеки ледяными пальцами и пошла прочь, а я долго не могла тронуться с места, мои ноги словно примерзли к полу.
Маленькую комнату освещала только одна свеча, стоявшая на столе в хрустальном резном подсвечнике. Пламя тревожно вздрогнуло от сквозняка, когда я открыла дверь и тихонько проскользнула внутрь.
Виса, огромная хищная кошка керато из северных лесов, бдительно подняла голову, но, убедившись, что опасности для ее подопечной нет, снова опустила ее на вытянутые лапы. В последнее время моя любимица, вернувшаяся в храм вместе со мной, подружилась с Хэйсоа. Кошка охраняла по ночам ее покой, а днем бродила по коридорам храма, наводя ужас на прислужниц управительницы. Я все время боялась, что Сияющая прикажет избавиться от керато — в храме не полагалось держать животных. Однако Виса как будто не существовала для нее.
Мне показалось, что Хэйсоа не заметила моего появления. Она лежала на постели, закрыв глаза, и не то дремала, не то предавалась размышлениям. Ее лицо в обрамлении темных с проседью волос казалось очень бледным, — а может, виноваты были странные боли, мучившие ее уже неделю. Ей даже разрешили не приходить на собрание. Я присела на краешек кровати, и тогда ее большая, сильная ладонь накрыла мою руку.
— Ты очень неосторожна, сестра, — укоризненно сказала Хэйсоа.
В последнее время даже наедине все мы избегали называть друг друга по имени. Те, которых объединил храм, должны были забыть свое земное имя — с большинством так и случилось.
— Прости… сестра, — прошептала я. — Я не могла не прийти. И меня никто не видел. Но она снова заговорила со мной сегодня. Нарочно издевается, играет, словно кошка с мышкой. Мне кажется, она все знает про нас.