Зеркала и лица Северный Ветер - Оленева Екатерина Александровна 48 стр.


- Где мы? - простонала Лили, мужественно борясь с тошнотой.

Она ненавидела аппорацию.

- Название улицы я не уточнял, но могу в одном заверить - неподалёку от твоей сестры. Туда! - потянул Джеймс Лили за руку.

Петунии пришлось снимать жилье в самом дешёвом квартале с сомнительной репутацией.

Лили пришла в ужасе, когда они шли по обшарпанному коридору, поднимались по выщербленной лестнице, пронизанными запахами перегара, нечистот и кислой капусты.

Когда они поднялись на третий этаж Джеймс указал на дверь почти в самом конце коридора.

Лили вопросительно поглядела на него:

- Стучи, - небрежно привалившись плечом к стене, велел Джеймс.

Лили постучала, в душе продолжая надеяться, что это какое-то недоразумение. Ну не могла аккуратистка Петуния оказаться в таком месте?

- Кто там? Вы в курсе, который час? - хрипло прокаркали из-за двери.

- Туни, открой, - потребовала Лили, - это я.

Растрепанная Петуния, похудевшая, с черными кругами под глазами, в ночнушке, выступающей на несколько дюймов из-под края небрежно наброшенного на плечи халата, возникла на пороге мизерной, обшарпанной комнаты.

- Лили? - потрясённо протянула Петуния.

Лили не менее потрясённо смотрела на старшую сестру.

- Можно войти? - спросила она наконец.

Туни отодвинулась, пропуская сестру и её бойфренда к себе.

- Зачем явились? - фыркнула Туни, стараясь пальцами пригладить торчащие мочалкой во все стороны волосы.

- За тобой, - ответил Джеймс.

- Черта с два я пойду с вами.

- Конечно, пойдёшь, - заверил её Джеймс Поттер. - Ты не можешь оставаться тут. Тебе этого никто и не позволит.

- Да кто ты такой, чтобы указывать мне что я могу делать, а что нет? - вскинула подбородок Петуния.

Джеймс засмеялся:

- Знакомый темперамент. Эванс есть Эванс. Неважно, рыжая или блондинка. Кто я такой, красавица? Добрый волшебник, который прямо сейчас изменит твою жизнь к лучшему.

- Оно мне надо? - не унималась Туни.

Лили продолжала потрясённо молчать. Как же так?.. Пока она жалела себя в окружении заботливых Поттеров и их домашних эльфов, сестра жила в нищете и, возможно, голодала?

- Петуния, ты... ты так и не нашла работу? - тихо спросила сестру Лили, приостанавливая их перепалку с Джеймсом.

- Нашла, - отрывисто огрызнулась старшая сестра. - Просто немного не ту, на которую рассчитывала.

- Как же так?..

- А так! Секретарши-недоучки всем оказались без надобности. А вот судомойки в ближайшем баре очень даже пригодилась, - с горечью ответила Петуния.

- Пусть ищут себе новую судомойку. Ты едешь с нами. Можешь даже вещи не собирать. Завтра пришлю за ними домашних эльфорв, - по-хозяйски продолжал командовать Поттер.

- Я же сказала: никуда я с вами не пойду! - зашипела Петуния.

- Конечно, ты будешь сопротивляться, - насмешливо протянул Поттер. - Я тебя понимаю. Тут такие замечательные перспективы открываются: выносить помои, драить жирные кастрюли... мечта, а не жизнь!

- Это честный труд! И я не стыжусь того, что делаю!

- Петуния Эванс, у вас есть выбор, - просветил её Джеймс, - вы отправляетесь с нами по доброй воле, либо я буду вынужден применить магию, и вы отправляетесь с нами по принуждению. Я бы выбрал первое. Ну за что тут держаться? Если так нравятся грязные кастрюли, я их тебе и у себя дома найду.

- Джеймс! - одернула его Лили. - Хватит! Не смей так говорить с ней.

Она обняла сестру.

-Несмотря на то, что Джеймс может перегибать палку со своим тормозным чувством юмора, в одном он прав: пусть Лондон катится к черту, Туни. Идём с нами?

- Куда? - саркастично дёрнула бровью Петуния.

- Туда, куда обычным магглам путь заказан, - Джеймс обнял обеих девушек за плечи. - В сказку!

- И как вы предлагаете мне туда попасть?

Лили вопросительно поглядела на Джеймс. Действительно - как?.. На метлу Петунию не посадишь. Аппорировать? Хм-м... слишком рискованно.

Губы Джеймса сложились в лукавую улыбку:

- Открой окно.

- Зачем?

- Открой.

Лили распахнула окно и в комнату ворвался ледяной ветер. В следующий миг пространство заполнилось низким рокочущим рычанием, в котором она не сразу признала рёв мощного мотора.

Словно огненная дорожка пролегла за окном и из темноты возник силуэт - прекрасный байкер, затянутый в черную кожу на черном Харлее Дэвидсоне.

Мотоцикл нёсся по воздуху, потом резко затормозил, вильнув задом, будто его занесло на скользкой дороге.

Подняв щиток, словно забрало у рыцарского шлема, Сириус Блэк свернул своими невероятно синими глазищами, спалившими в пепел не одно девичье сердце в Хогвартсе.

- Такси вызывали? - сверкнул он ровными жемчужными зубами в рекламной улыбке.

Петуния лишь шире распахнула глаза от удивления.

Лили бросила на Джеймса укоризненный взгляд:

- Уж лучше бы олень! - невольно сорвалось с её губ.

- Да ладно тебе, Лили, - посмеиваясь, тихо ответил Джеймс.

Приобняв подругу за талию, он заговорщики зашептал на ухо:

- Теперь твоя сестрёнка уж точно не станет отказываться от небольшого путешествия.

Лили так же полушёпотом ответила:

- И куда это её заведёт?!

- Куда бы не завело, хуже, чем здесь и сейчас ей уже не будет, - резонно ответил Джеймс.

- Как можно доверить Блэку мою сестру?! -всплеснула руками Лили. - Да ты... ты точно с ума сошёл!

- А в чем опасность? - наивно захлопал глазищами Поттер. - Думаешь, он изнасилует её прямо по дороге?

- Нет. Я думаю, что он заморочит ей голову, обольёт презрением, унизит, заставит чувствовать собственную ничтожность... - Лили задохнулась на полуфразе, так и не закончив предложение.

- Знаешь, солнышко, твоя сестричка тоже далеко не ангел. Давай не будем нагнетать обстановку, а? Бродяга просто подбросит Петунию до дома. И - всё. Уверен, всё будет хорошо. Никаких ужасов ни с кем не случится.

- Это была твоя идея? - сузила глаза Лили.

- С мотоциклом? Его. И если тебе интересно, мы вообще все здесь из-за него. Это Бродяга разнюхал, что у твоей сестрёнки неприятности.

Если Джеймс хотел успокоить Лили, он не преуспел. В альтруистические чувства Блэка она верила ещё меньше, чем в его сердечную склонность к Петунии. А что? Блэк вполне способен развлечься таким экзотическим способом. А уж как это взбесит его чокнутую кузину Беллу - если он свяжется с магглой! Вряд ли меньше, чем это взбесит её, Лили Эванс.

- Если он только посмеет обидеть мою сестру - бросила Лили мрачный взгляд на Джеймса.

- Если посмеет - ответит, - серьёзно ответил Джеймс. - Да не кипятись ты так! Петуния замечательная девушка. Но ты же знаешь Сириуса? Он любит перец и приключения на свою задницу, причём, чем больше того и другого, тем лучше. А Туни так же далека от приключений, как солнце от луны. Дыши спокойно и ровно.

Лили не разделала уверенности Джеймса.

Даже то, что Туни скорбела по Биллу, которого, как она считала, она любила, не могло оградить её от естественных чар Блэка, обладающего мощнейшим магнетизмом и притягательностью.

Но раз иного пути добраться Петунии до Поттер-мэнор нет, остаётся только уповать на то, что после стресса и гибели Билла у Петунии временный иммунитет к мужским чарам.

До конца путешествия в компании Блэка этого иммунитета должно хватить. Лили на это очень надеялась.

Глава 41

Любовь и ненависть

Лили разбудил отчаянный, испуганный визг сестры, от которого она почти подпрыгнула на кровати.

Она не сразу поняла причину испуга Петунии, но вскоре заметила, что за кроватью прячется Урсула. Хлопая огромными ушами, вращая глазами, домовиха вся сжалась, прижимая к груди два черных платья.

- Хватит! - рявкнула на сестру Лили.

Визг стих.

Петуния, забравшись с ногами на кровать и стараясь вжаться в стенку, в ужасе смотрела на непонятное существо.

- Что это?... Что это такое? Вернее - кто? - трясущимися, побелевшими с испуга губами, пролепетала Петуния.

Лили вздохнула, знаком давая понять домовихе, чтобы она пока держалась подальше.

- Всё хорошо. Это наша... - Лили поколебалась, подбирая слова, - наша с тобой горничная.

- Горничная? - с сомнением в голосе протянула Петуния. - Твои волшебники заколдовали свою прислугу за какую-то провинность? Почему она так странно выглядит?

Петуния бросила взгляд на причудливое создание, которое спросонья приняла за чёрта или какую-нибудь другую нечисть.

- Никто её не заколдовывал. Это домой эльф, - пояснила Лили. - Я тебе рассказывала, помнишь? Они все так выглядят.

Петуния, уже начав успокаиваться, спустила ноги с кровати.

- Они не опасны?

Урсула от возмущения тряхнула головой и уши, как крылья, хлестнули по воздуху.

- Ничего, кроме пользы, домовые эльфы не приносят, - заверила Петунию Лили.

- Госпожи желают одеваться? - с обидой в голосе протянула эльфийка.

- Конечно, - заверила её Лили.

Было чудесно быть рядом с Туни, показывать ей эту часть мира, в который до сих пор вход той был закрыт.

Впервые со дня смерти родителей Лили испытывала хоть какой-то интерес к жизни.

Джеймс уже успел доложить матери о прибывшей ночью гостье. Карлос радушно приветствовал сестёр. За столом все были предельно вежливы друг с другом и вели беседы на отвлечённые темы.

- Сириус был к тебе добр? - поинтересовалась Лили, когда после обеды они с сестрой гуляли по парку.

- Даже более, чем я ожидала. Честно говоря, я представляла его по твоим рассказам другим.

- Тебе понравилось летать? - продолжала Лили свой допрос.

- Жуткая жуть все эти ваши полёты. Я предпочитаю ходить, ну, крайнем случае, ездить по земле. Особенно на мотоциклах.

- Сириус показался тебе привлекательным?

- Ваш Сириус может кому-то показаться непривлекательным?

- Ну, если не лукавить?..

- Если не лукавить, то первая мысль, которая приходит при взгляде на него: он настоящий? Или нарисованный? Таких красивых просто не бывает.

- Он тебе понравился, - вздохнула Лили.

Петуния тряхнула еловую ветку и снежные блёстки осыпались с неё.

- Что тебя беспокоит? Из-за чего ты тревожишься, Лили?

- Я не хочу, чтобы он сделал тебе больно, Туни.

- Думаешь, я могу увлечься им, таким красивым и волшебным? - с иронией спросила Петуния. - Не волнуйся, Лили, я знаю, что здесь я лишь случайная гостья. Причём гостья самая обычная - обычней не бывает. Как здесь называют таких, как я?

- Маггла, - удручённо подсказала Лили.

- Вот-вот, маггла. И, в отличии от тебя, не красивая.

- Туни!..

- Я знаю, что я не красива, Лили. Я не волшебница. В моём характере нет привлекательных черт, заставляющих других парить в небесах и весь мир вращаться вокруг моей персоны. Я обыкновенная девушка в толпе - пройдёшь и не заметишь. И у меня хватает ума понять: звёздные мальчики существуют не для меня.

- Туни, ты-то как раз замечательная! Просто Сириус...

- Хватит о Блэке, Лили. Здесь не о чём говорить.

Когда сестры Эванс вернулись домой, домовой эльф попросил их подняться в кабинет госпожи Дореи, где мама Джеймса без лишних слов предложила Петунии помощь:

- Джеймс рассказал о ваших затруднениях, - сказала она. - Мы сможем помочь вам в трудоустройстве, это будет не сложно. Вам нужна работа с таким графиком, чтобы вы могли продолжать обучение в колледже?

Петуния кивнула.

- Мы это устроим. Вы получите то, что желаете, мисс Эванс, обещаю.

- Даже не знаю, как отблагодарить вас, миледи, - начала Лили.

Дорея прервала её улыбкой:

- Достаточно просто сказать 'спасибо'.

Этот разговор огорчил Лили. Она была бы рада навсегда остаться рядом с сестрой, но предстояло через несколько дней вернуться в Хогвартс. Петунии же нужно было как-то жить дальше.

Дорея Поттер нашла правильное решение задачи. Тогда почему так грустно?

***

Джеймс перехватил Лили в дверях:

- Что-то случилось? - обернулась она к нему.

- Завтра мы с Бродягой идём к Грюму. Ты с нами?

- Тебе так не терпится затащить меня в этот клуб самоубийц? - усмехнулась она.

- Ты всё равно там окажешься, рано или поздно. Так что будет лучше держаться вместе. Так ты с нами или нет?

- Конечно с вами.

- Завтра в восемь.

- Буду готова.

Джеймс стоял и смотрел на Лили так, словно ждал ещё чего-то.

Лили, так не придумав, что сказать, просто улыбнулась. Сейчас её сердце и мысли полностью заполняла сестра, с которой так скоро предстояло расстаться.

Махнув Джеймсу на прощание рукой, Лили направилась к своей комнате, но, не успев завернуть за угол, замедлила шаг, заслышав голоса Туни и Сириуса.

Подслушивать и подсматривать неприлично, но бывали случаи... когда плевать на приличия!

Осторожно заглянув за угол, Лили увидела, что сестра стояла, прислонившись спиной к стене, а Сириус застыл над ней в позе, одновременно агрессивно-подавляющей и наводящей на мысль, что в любой момент вызов может смениться чем-то иным, прямо противоположным.

- Кто ты такой, чтобы я думала о тебе, проклятый? - услышала Лили голос Туни.

Сириус улыбнулась своей холодной, ослепительной улыбкой, в которой были задействованы только уголки надменных, твердо очерченных губ.

- Ты считаешь меня проклятым? Почему?

- Потому что ты проклят, - пожала плечами Петуния.

- Я кажусь тебе таким порочным?

- Проклятый не значит порочный - проклятый значит обречённый. И вообще... какой смысл говорить об этом?

Петуния дёрнулась было уйти, но Сириус повернулся так, что его плечо перекрывало ей дорогу, лишая возможности улизнуть.

- Значит, я проклят? А Джеймс? А Лили?

- Вы все прокляты. Такова плата за ваши чудеса.

- И что же, маггла? Всех нас ждут костры аутодафе? И нет никакой надежды?

Руки Сириуса легли с двух сторон от Петунии, заключая её в клетку.

- Как думаешь, твои чистые поцелуи смогут очистить мою чёрную душу? - почти пропел он, едва не касаясь губ Петунии своими губами. - Смогут твои молитвы спасти меня?

- Я буду молиться только за мою сестру. С какой стати мне просить за тебя?

Лили чуть не охнула, когда Блэк накрыл своими губами губы Туни. Решительно, уверенно и неожиданно нежно.

Лили лишилась дара речи, и очнулась только тогда, когда Туни толчком в грудь отпихнула Блэка.

- Что ты делаешь?!

- Пытаюсь дать тебе аргумент спасти мою душу, маггла.

Лили больше не могла молчать. Словно дикая фурия, выскочила она из-за угла, пылая жаждой мести:

- Оставь в покое мою сестру! - набросилась она на него. - Для тебя нет ничего святого! Бродяга ты, вечный скиталец за удовольствиями! Какая перед тобой юбка, тебе плевать! Но тут тебе не Хогвартс и моя сестра не шлюшка какая-нибудь, чтобы зажимать её в темных углах! Туни, ты думаешь этот клоун всерьёз?.. Да он так развлекается! В его семействе считается особым смаком издеваться над такими, как мы с тобой - магглами! Нельзя верить ни одному его слову!

Сириус опустил руки в карман и исподлобья, с глубокой неприязнью, глянул на Лили:

- Я не зажимаю шлюшек в Хогвартсе. Хотя многим из них, возможно, этого бы и хотелось.

- Ты на что-то намекаешь?!

- Я не говорю намеками. У меня хватает храбрости говорить открытым текстом.

- Ты не будешь играть моей сестрой, Блэк! Ясно? Ты не сделаешь ей больно!

Блэк шагнул к Лили с потемневшим от гнева лицом:

- Больнее тебя? Вряд ли. Давай, Эванс, объясни своей сестре, что она существует для меня только как твоя сестра, ведь сама-то по себе она ноль без палочки? Если парни и смотрят на Петунию Эванс только как на сестру Лили Эванс, верно?

- Ты!.. - задохнулась Лили. - Жестокий ублюдок!

- Моя мамочка за такие слова тебе бы голову оторвала и поставила в один ряд с головами домовых эльфов. У неё вообще много недостатков, но в том, что её муж мой отец я никогда не сомневался. Тебя в жестокости упрекать не стану, Эванс. Ты не жестока и все, что делаешь, делаешь не со зла. Ты просто эгоистичная дура.

Назад Дальше