– Ещё раз привет, – дружелюбно произнёс Морган. – Проходи. Между прочим, дверь была не заперта.
Я вошла в кабинет и в растерянности остановилась посреди комнаты, не зная, с чего начать. Морган внимательно присмотрелся ко мне и сказал:
– У тебя такой вид, точно ты думаешь о том же, что и я.
– Смотря о чём ты думаешь.
Он развязно ухмыльнулся.
– О чём же ещё может думать мужчина в присутствии такой очаровательной женщины?
Это была наша традиционная разминка, однако на сей раз я не собиралась обращать всё сказанное в шутку. Меня снова затрясло от безотчётного страха, но я постаралась скрыть свой испуг под маской игривости.
– Значит, наши мыслишки вертятся в одном направлении.
Морган оторопело уставился на меня. Если бы я ни с того, ни с сего огрела его дубинкой по голове, он был бы изумлён куда меньше.
– Ты это серьёзно, милочка?
– Д-д… – Внезапно у меня перехватило дыхание, и я застыла с открытым ртом, пытаясь ухватить воздух, как вынутая из воды рыба. Затем злость на себя, на свою робость, на беспомощность, вернула мне самообладание. – Да, серьёзно! Чёрт тебя подери, Морган, поцелуй же меня! Или ты ждёшь, пока я передумаю?
Морган подступил ко мне, обнял меня и поцеловал в губы. Правду сказать, я ожидала, что он набросится на меня как хищный зверь на свою жертву, но на деле всё оказалось иначе. Его крепкие объятия не причиняли мне боли, его поцелуй был ласковым и нежным, а когда он дал волю своим рукам, то не для того, чтобы жадно лапать моё тело, а чтобы гладить меня.
– Ты совсем как статуя, Бренда, – проговорил Морган, ещё раз поцеловав мои бесчувственные губы. – Тебя всю сковал страх.
– Так помоги мне избавиться от него, – почти взмолилась я. – Помоги мне стать женщиной.
И он помог мне. Я не буду рассказывать, как это происходило. Во-первых, это наше с Морганом личное дело, а во-вторых, я очень смутно помню, что мы тогда вытворяли. В любом случае – молчок.
Потом мы лежали в постели и курили одну сигарету за другой, небрежно стряхивая пепел прямо на пол. В камине весело трещали охваченные огнём дрова. Зима в Авалоне обычно мягкая, зачастую бесснежная, но по ночам бывает холодновато. И хотя в жилых помещениях дворца уже были установлены электрические обогреватели, Морган по старинке предпочитал камин – правда, усовершенствованный, с автоматической подачей дров. Я не могла не признать, что в этом было своё очарование.
– Бренда, – наконец отозвался Морган. – Ты сущий чертёнок.
– В самом деле? – лениво произнесла я.
– В самом деле. Ты – что-то особенное. Мне ещё ни с кем не было так хорошо, как с тобой.
– Мне тоже, – сказала я чистую правду.
– Нет, я серьёзно, – настаивал Морган, невесть почему вообразив, что я иронизирую. – Впрочем, сначала ты была холодной, как льдинка, но потом ты как растаяла… так уж растаяла! – Он немного помолчал, колеблясь, затем всё же добавил:
– А знаешь, ведь я грешным делом считал, что тебя интересуют исключительно девочки.
– В некотором роде так оно и было, – честно призналась я.
– В некотором роде? – недоуменно переспросил Морган. – Как это понимать?
– Как хочешь, так и понимай. Все равно теперь это не важно.
– А раньше было важно?
– Да.
– Так что же изменилось?
– Я изменилась. Наконец-то я стала женщиной.
– Ты и до этого была женщиной. Очень привлекательной женщиной.
– Только внешне. А внутренне… – Тени прошлого вынырнули из моего подсознания, и мной снова овладел страх.
Морган чутко отреагировал на это и привлёк меня к себе. Странно, но в его объятиях я почувствовала себя в полной безопасности.
– Тебя когда-то изнасиловали? – участливо спросил он.
– Хуже, – ответила я, содрогнувшись. – Гораздо хуже… Только не надо расспросов.
– Хорошо. У тебя давно не было мужчин?
– Почти тринадцать лет по моему личному времени.
Морган так и присвистнул.
– С ума сойти! Я бы давно повесился.
– Порой у меня возникало такое желание.
– Но теперь-то с тобой всё в порядке.
– Да, – ответила я. – Надеюсь, что да. Очень хочется верить, что теперь всё будет в порядке.
Мы умолкли, наслаждаясь присутствием друг друга. Я чувствовала себя самой счастливой женщиной на свете, но где-то в глубине моего существа зрел страх, что это лишь наваждение, что всё испытанное мною – иллюзия, красивый сон, который не может длиться вечно. Когда-нибудь я проснусь – и всё вернётся в круги своя…
Конечно, это было глупо, я отдавала себе отчёт в том, что не сплю и не грежу, и тем не менее, чтобы окончательно убедиться в реальности происходящего, я связалась с Артуром.
– Привет, сестричка, – он сразу узнал мои позывные. – Как там наши «утки»?
– Уже разлетелись, – ответила я. – Диверсанты готовы к подрывной деятельности. А у вас как дела?
– Нормально. Пир в самом разгаре.
– Быка уже слопали?
– Давным-давно. А обглоданные кости мигом растащили на сувениры. Даже драка была.
– Словом, скучать вам не приходится.
– Это уж точно. Жизнь бьёт ключом.
– Как Брендон?
– Он просто великолепен. Держится так, будто всю жизнь только тем и занимался, что сидел на троне Света.
– Он чувствует себя хорошо?
– Отлично. Не знаю, что на него нашло, но время от времени он бросает на Бранвену такие страстные взгляды, точно хочет её съесть. Тьфу-тьфу, чтобы не сглазить, но, по-моему, он счастлив.
– Даже так! – Я с трудом подавила истерический смех. Моё возбуждение всё же передавалось Брендону – но в какой форме! О, бесконечность, ты прекрасна! Я славлю тебя… – Кстати, Артур. Угадай, где я нахожусь?
– Где же ещё? Конечно, в постели с Морганом.
– Чёрт! Как ты догадался? – удивилась я.
После вспышки искреннего изумления на другом конце провода воцарилось гробовое молчание. Лишь спустя несколько секунд Артур восстановил нормальную интенсивность связи и недоверчиво спросил:
– Сестричка, ты не разыгрываешь меня?
– Но ведь ты сам…
– Провалиться мне в царство Аида! Просто я спьяну решил блеснуть остроумием…
– И попал не в бровь, а в глаз, – подхватила я.
– Серьёзно?
– Вполне.
– И как ты себя чувствуешь?
– Как невеста в первую брачную ночь. Единственное, что меня волновало, не отразилось ли это плохо на Брендоне.
– Не бойся, не отразилось. А если и отразилось, то совсем неплохо… Однако же, Бренда. Морган хороший парень, но очень опасный тип. Если…
– Прекрати, братец, – перебила я его. – Я сама могу постоять за себя, и ты прекрасно это знаешь. Продолжай веселиться, а завтра, когда протрезвеешь…
– Завтра я возвращаюсь, и если…
– Тем более, – сказала я, уже жалея, что завела этот разговор; похоже, Артур здорово набрался. – Завтра и потолкуем. A voir, братишка. – И я прервала связь.
Минут через пять Морган сказал:
– Только что со мной разговаривал Артур.
– Да?
– Он был весьма мил и деликатен. Пообещал оторвать мне голову, если окажется, что я воспользовался твоим состоянием.
– Он пьян.
– Я это почувствовал. И, несмотря на его грозный тон, было ясно, что он рад за тебя.
– Только не обольщайся. Он рад моему избавлению от внутренних пут, а вовсе не тому, что я оказалась в твоей постели.
– М-да. Думаю, он предпочёл бы, чтобы на моём месте оказался кто-нибудь другой. Кстати, почему ты выбрала меня?
– Сама не знаю. Наверное потому, что другой на твоём месте действовал бы не так решительно. А мне всякие там прелюдии были ни к чему.
Морган вздохнул.
– Что ж, спасибо за откровенность.
– И ещё, – поспешила добавить я, – мы с тобой хорошие друзья.
– Только не говори, что это у нас в первый и последний раз.
– Нет, почему же. Сейчас я в тебе очень нуждаюсь.
– А потом?
– Потом видно будет. Может быть, рожу ребёнка. – При этой мысли я в первый момент непроизвольно сжалась от страха, затем подумала о прелестной крошке Дейрдре, с которой мы так быстро подружились, к моему горлу подкатился комок, и я чуть не зарыдала от переполнившего меня счастья. – Да, ребёнка, – твёрдо повторила я.
– От меня? – спросил Морган.
– Может, и от тебя. Как получится.
– Но ведь необязательно полагаться на случай. Я тут от нечего делать составил несколько заклинаний…
– А я знаю их несколько десятков, но не собираюсь прибегать к ним. Пусть всё случится само собой. Сознательно зачинать детей не совсем этично.
– Ты так думаешь?
– Я это знаю. Одно время Пенелопа сильно страдала из-за осознания того факта, что была рождена на память.
– В каком смысле – на память?
– В самом прямом. Когда Артур задумал отправиться на поиски Источника, Диана, отчаявшись отговорить его от этого предприятия и боясь, что он не вернётся, решила родить ребёнка. Вот так и появилась Пенелопа.
– Стало быть, первую жену Артура звали Диана?
– Да.
– Гм. Любопытное совпадение – Диана, Дейрдра, Дана. Твоему брату везёт на женские имена, которые начинаются с буквы «Д».
– У каждого свои недостатки, – сказала я и сладко зевнула. – Давай спать, Морган. Я устала.
Уже засыпая, я услышала, как он ласково называет меня кошечкой, ещё успела подумать, что мы с ним два сапога пара – кот и кошка, а затем сон поглотил меня целиком. Впервые за много-много лет я спала в объятиях мужчины, и впервые за всю свою жизнь – без кошмаров, спокойно и безмятежно…
Когда я проснулась, Моргана рядом не было, зато на подушке лежала записка, в которой он сообщал, что отправился встречать высоких гостей – сегодня в Порт-Ниор должно прибыть судно, битком набитое его соплеменниками-ирландцами. Это была первая группа Одарённых из Старого Света, значительно опередившая все другие. Оказывается, король Ирландии, прослышав о Причастии, не стал тратить время на дипломатические переговоры, а тотчас со всей роднёй взобрался на корабль и отплыл в Лайонесс. Такая достойная восхищения прыть могла бы усложнить нам жизнь, но, к счастью, Артур пришёл к выводу, что его присутствие в Экваторе не так уж необходимо, и решил вернуться сразу после коронации Брендона. По его мнению (с которым, кстати, я полностью согласна), Брендон и Бранвена способны сами решить все проблемы, однако я подозреваю, что кроме всего прочего, он сильно соскучился по Дане. Интересно, как он поведёт себя, узнав о девочке, – будет прыгать или кувыркаться на радостях?
В своей записке Морган просил меня заменить его на заседании кабинета министров, а в самом конце был добавлен трогательный пост скриптум: «Бренда, ты прелесть. Целую твои сладкие губки».
Я даже всплакнула от умиления, а после недолгих раздумий связалась с Пенелопой.
– Это ты, Бренда? – спросила она.
– Да. Где ты сейчас?
– В Авалоне. Только что проснулась. А ты где?
– Здесь же. Что ты собираешься делать?
– Позавтракаю, а потом брошу монету.
– В каком смысле?
– Если выпадет профиль Артура, пойду нянчиться с Дейрдрой, а если дракон – займусь фресками в соборе.
– Пенни, детка, окажи мне услугу.
– Какую?
– Проведи сегодняшнее заседание кабинета министров.
– Бренда…
– Ну, пожалуйста, Пенни, я тебя ОЧЕНЬ прошу. Морган встречает ирландцев в Ниоре, а я… Я просто не могу!
– Ты плохо себя чувствуешь?
– Напротив, очень хорошо. Так хорошо, что ты даже не представляешь. Я хочу провести этот день с крошкой Дейрдрой…
– А мне предлагаешь весь день выслушивать занудные доклады, – обиженно заметила Пенелопа.
– Всего несколько часов. Будь хорошей девочкой, Пенни, не огорчай тётю Бренду.
В конце концов, мне таки удалось уговорить Пенелопу, и она, хоть и без особого энтузиазма, согласилась.
А я вернулась в свои покои, где привела себя в порядок, оделась и плотно позавтракала, на сей раз позволив себе любые излишества в еде, которых не допускала уже много лет – скорее из принципа, чем действительно из боязни растолстеть. Всё-таки во мне что-то есть от мазохиста; я истязала себя строгой диетой без каких-либо веских на то оснований, да ещё получала от этого удовольствие.
Я преодолела соблазн немедленно поговорить с мамой, разбудив её среди ночи. Утро в Солнечном Граде должно наступить лишь через несколько часов, и я решила потерпеть, тем более что у меня было чем заняться. Я вошла в свою «нишу», а через минуту уже оказалась в поместье Бранвены – наличие «ниш» в особняке перестало держаться в тайне после того как Колин решил выйти из подполья. Правда, в Авалоне он ещё не объявлялся; по-видимому, ожидал возвращения Артура.