— Желаю вам успеха. В лесу полно оленей и разной дичи, но ракшаса их не ест. Как вы знаете, он признает только одну пищу.
И тут Джек все понял и усмехнулся:
— Значит, давая мне этот локатор, вы как бы посылаете ракшасе гуманитарную помощь.
Оз наклонил голову.
— Можно сказать и так.
— Ну что ж, увидим, мистер Пратер. Увидим.
— Мне кажется, что это вас уже никто и
2
— Вон он идет, — сказал Даг.
Надя подняла голову с его плеча и посмотрела в окно. Там она увидела Джека, торопливо шагавшего к машине. Она вдруг почувствовала, как внутри у нее разливается тепло, растапливая сковавший ее лед. Она вспомнила ту безумную радость, что охватила ее при виде Джека, стоящего у двери этого жуткого фургона. Непонятно, как он ее нашел и почему вообще стал искать, но в самую трудную минуту жизни на помощь пришел именно он.
— Слава богу, — отозвалась Надя. — Теперь мы, наконец, отсюда уедем.
Она сидела на заднем сиденье, привалившись к Дагу, измученная и выжатая как лимон, и в голове у нее бродили печальные мысли.
Доктор Монне хотел ее убить.
Пришлось принять эту страшную правду... но все же, как такое возможно? Ужасно сознавать, что кто-то хочет твоей смерти, а если это к тому же доктор Монне... А она так за него переживала. Какая бесчеловечная жестокость.
К ее удивлению, Джек прошел мимо машины и направился к магазину. Через несколько минут он вернулся с холщовой сумкой через плечо, на которой большими зелеными буквами было написано: «Атлантик-Сити».
— Ну, как дела? — спросил он, садясь за руль.
— Сейчас уже лучше, — отозвался Даг. — Благодаря вам. — Он протянул руку через спинку сиденья. — Даг Глисон.
Они обменялись рукопожатиями.
Повернув руку Дага к себе, Джек спросил:
— Это часы от «хрустиков»? Красивые.
— Вам нравятся? Они ваши.
Джек замахал руками:
— Нет, нет, что вы.
— Я серьезно, — настаивал Даг. — И не знаю, как вас благодарить.
— Через минуту узнаете.
Джек тронулся с места, но со стоянки не уехал. К Надиному огорчению, он остановился в дальнем углу площадки у доски объявлений. А ей так хотелось поскорее попасть домой.
— Разве мы не едем в город?
— Пока нет, — ответил Джек, доставая из сумки пару бутылок «Снэпла». — Вот, промочите горло. А если не хотите, то выливайте все на землю.
Надя взяла бутылку с холодным лимонным чаем и сразу же отпила половину. Как же она, оказывается, хотела пить. Открыв дверь машины со своей стороны, Джек стал методически открывать бутылки и выливать их содержимое на асфальт.
— Жаль переводить такой хороший напиток, но, насколько я знаю, сейчас только «Снэпл» продают в стеклянных бутылках.
Закончив опустошать бутылки, Джек вынул стеклорез и стал надпиливать их стенки.
— Что вы делаете? — спросила Надя с изумлением.
— Меня научил этому один старый революционер. Так они лучше взрываются.
Затем Джек вынул из сумки газету и майку с видами Атлантик-Сити, которую стал раздирать на куски.
Надя с удивлением смотрела на его лицо и ловкие уверенные движения. Куда делся тот добродушно-веселый парень, с которым она встречалась в последние дни? Сейчас перед ней был серьезный и сосредоточенный мужчина, собравший всю свою волю в кулак. На лице его застыло жесткое выражение, а темные глаза светились мрачной решимостью.
— Что происходит? — спросила Надя.
— Сбежал один из питомцев Оза. Я должен его найти.
— Это Оз вам поручил?
— Нет. Здесь мой собственный интерес.
— Но почему?..
— Может пострадать очень близкий мне человек.
— Но разве нельзя позвонить в полицию?
— Они решат, что я чокнутый или рассказываю им сказки про Джерсийского дьявола.
— А это не то большое странное существо с желтыми глазами и темной кожей? — поинтересовался Даг.
Джек поднял глаза:
— Вы его видели?
— Да. В первую же ночь они принесли меня в один из шатров и прижали к прутьям клетки, где сидел этот здоровый парень в вонючем резиновом костюме.
— Это был не костюм.
— Вздор!
Джек сузил глаза:
— Я похож на трепача?
— Нет, что вы, — поперхнулся Даг. — По правде говоря, мне самому показалось, что это какой-то живой демон. Но поскольку демоны бывают только в сказках, я убедил себя, что это просто костюм.
— А как он повел себя, когда они толкнули вас к прутьям? Бросился на вас, попытался схватить?
— Нет. Он не обратил на меня никакого внимания. Его больше занимало, как выбраться из клетки.
Джек молча посмотрел на Дага.
— Что-нибудь не так? — спросил тот.
Джек покачал головой:
— Когда вернетесь домой, обязательно купите лотерейный билет. С таким везением вы выиграете миллион.
Выйдя из машины, он открыл багажник и вернулся с металлической канистрой и фонариком. Надя вдруг что-то вспомнила.
— Джек, а это существо и есть источник наркотика?
— Он самый.
— Мне кажется, я его видела. Через щель в доске я разглядела, как они загружали в трейлер стальную клетку с каким-то большим темно-синим зверем.
Она еще тогда подумала, что это какая-то кукла, потому что в природе просто не может быть такого монстра.
— Так он настоящий?
Джек кивнул. Присев на корточки у машины, он стал разливать по бутылкам содержимое канистры.
Нет, не может быть, со страхом подумала Надя. Он ведь не собирается...
Собирается. Запах бензина ни с чем не перепутаешь.
Почувствовав дурноту, она закрыла глаза и откинулась на спинку сиденья. Сколько печальных событий за последние несколько дней! Она чувствовала себя Алисой, попавшей через кроличью нору в отвратительную Страну чудес. Молекула, которую ей поручили стабилизировать, оказалась наркотиком, ее жених был похищен, человек, которого она глубоко уважала и с которым у нее когда-то был роман, обрек ее на смерть, а потом и сам был убит. А теперь она сидит в машине и помогает малознакомому человеку заливать в бутылки горючую смесь, чтобы забросать ими ужасное чудовище из ночного кошмара.
Все это действительно напоминало ночной кошмар.
И зачем она только обратилась к этому Джеку. Без него все сложилось бы совсем иначе.
Открыв глаза, она взглянула на него:
— Вы и вправду хотите искать это существо? Один? В темноте?
Он кивнул.
— Не могу сказать, что мне нравятся подобные развлечения, но...
— Я пойду с вами, — решительно заявил Даг.
Надя чуть не огрела его по спине. Ну как можно быть таким идиотом? — чуть не закричала она, но прикусила язык, когда увидела, что Джек покачал головой:
— Это дело вас не касается.
— Я могу прикрывать вам спину, — продолжал настаивать Даг. — Должен же я как-то вас отблагодарить.
Надя была готова его убить. Охотничьи вылазки Даг совершал только на экране компьютера. Джек завинтил последнюю бутылку.
— Спасибо за желание помочь, но это чисто личное дело. — Он подмигнул Наде. — Хороший парень.
— Я знаю, — ответила она, сжав Дагу руку.
И я хочу, чтобы этот хороший парень остался
3
Джек шарил фонариком по кустам, пытаясь обнаружить сломанные ветки. И он их нашел. Превеликое множество. Недавно сквозь кусты продиралось какое-то большое существо.
Джек пошел по следам разрушений. Он был рад, что надел панаму, — без нее ветки цеплялись бы за швы на его голове. Ему только кровотечения не хватало. Достаточно с него отчаянной головной боли и разбитого бедра. Отойдя от шоссе, Джек остановился и вытащил локатор. Он стоял лицом к западу, и точка находилась у верхнего края экрана. Надо спешить. Иначе Меченый уйдет из радиуса действия локатора.
Джек долго продирался сквозь чашу, пока не вышел на узкую тропинку. Судя по всему, ее протоптали олени. Опустив фонарик, он увидел на влажном песке следы копыт, поверх которых виднелись глубокие отпечатки больших трехпалых ног и следы грубых мужских ботинок. Значит, Хэнк преследует ракшасу — следы его ботинок были сверху.
Вероятно, этот парень думает, что раз у него есть ружье и в детстве он играл в охотников, то может одолеть человека-акулу? Скорее всего, он не думает вообще. Налившись до бровей своей «Бешеной собакой», он вообразил, что ему море по колено.
Джек пошел по оленьей тропе, поглядывая на локатор и время от времени опуская фонарик на землю. По обе стороны темнели заросли кустов. Их ветки смыкались у него над головой, почти закрывая звездное небо.
Тишина. Слышно только жужжание насекомых и шорох веток, задевающих одежду. Джек не любил дикую природу. Он предпочитал город с его машинами, автобусами и гудящими такси, с асфальтом, прямыми улицами и поездами метро, грохочущими у него под ногами. А самое главное, с электрическим освещением улиц. Здесь же было не просто темно — вокруг царила кромешная тьма.
Несмотря на враждебное окружение, Джек чувствовал себя удивительно спокойно, хотя адреналин в его крови явно пополз вверх. Локатор избавлял его от неизвестности, создавая своего рода зону безопасности. Он знал, где находится Меченый, и не боялся, что тот выскочит из кустов и разорвет его в клочья. Но вот Хэнк его действительно беспокоил. Пьяный с оружием представлял в лесу реальную опасность. Не дай бог, примет Джека за Меченого.
Тропа петляла в лесу, отклоняясь то к северу, то к югу, но в целом сохраняла западное направление. Джек двигался р максимально возможной скоростью, наверстывая упущенное на прямых участках, но боль в левой ноге была такой, словно кто-то жег сустав паяльной лампой.
Зеленая точка, обозначавшая нахождение Меченого, постепенно приближалась к центру экрана. Значит, Джек выходил прямо на ракшасу. Похоже, чудовище остановилось. Зачем? Чтобы отдохнуть? Или оно кого-то поджидает?
Когда до ракшасы осталось не больше четверти мили, впереди раздался выстрел. Джек остановился как вкопанный. Снова послышался выстрел. Потом еще один.
И вдруг тишину леса пронзил душераздирающий крик, внезапно оборвавшийся на самой высокой ноте.
Наступила мертвая тишина, не слышно было даже насекомых. Джек подождал еще минуту. Никаких звуков. Точка на локаторе не двигалась.
Картина вырисовывалась достаточно ясная. Меченый почувствовал, что за ним кто-то идет, и затаился. И кого же он увидел? Да того самого парня, который истыкал его, как подушку для иголок, когда он сидел в клетке. Несколько движений челюстей — и прощай, Хэнк.
Во рту у Джека пересохло. Его могла постигнуть та же участь, если бы он отправился в погоню за Меченым без локатора.
Но со мной этот номер не пройдет, приятель. Я знаю, где ты находишься, так что никаких поганых сюрпризов.