Хомодром: политические бега - Розов Александр Александрович "Rozoff" 4 стр.


В этот момент Гомер Симпсон поймал руку другого мальчишки, зашедшего сзади и начавшего шарить в лейтенантских карманах.

- Мальчик, мама не рассказывала тебе о праве частной собственности? - очень мягко спросил он, - где вообще твоя мама? Было бы неплохо позвать ее сюда.

- Ты хороший человек, командир Симпсон, - заметил Гвайо.

- Гм… Почему ты так думаешь?

- Ребенок, - пояснил зулусский сержант, - Ты его держишь, а он не вырывается. Он чувствует: ты друг. Ты хочешь познакомиться с девчонкой, которая его мама? Сейчас будет праздник, и я тебя познакомлю. Она симпатичная, да…

…Праздник в Куапала удался. В лагерь в Касенджи американцы вернулись около полуночи, переполненные впечатлениями - как если бы «туристическая программа» длилась не несколько часов, а несколько дней. А рано утром их ожидало не менее впечатляющее шоу – но не из области культурного отдыха, а из области работы…

Сержант Венди Уайтби встала за четверть часа до общего подъема, чтобы спокойно принять душ под водяной бочкой. Конечно, можно было помыться вместе со всей командой, просто сказав «отвернитесь, парни». Ничего такого. Но… В общем, она выбралась из шатра в 5:40 и застыла от удивления. Рядом с радаром стоял угловатый колесный бронетранспортер с установкой локальной ПВО «SHORAD» (US General Dynamics). В открытом кузове скучали четверо солдат и капрал, а около колеса, растянувшись на толстом листе брезента, сладко спал лейтенант-инженер Чкиро. В нескольких шагах от него на грунте лежал огромнейший крест из толстых стволов бамбука, снабженный многочисленными поперечинами (отчего крест становился похожим на паутину). В центре креста имелась пластиковая коробка с не очень аккуратными прорезями. Кроме того, к кресту несколькими шнурами был привязан мешок, набитый чем-то сыпучим…

- Доброе утро, суб-командир Венди! – произнес капрал, улыбаясь, и с нескрываемым интересом глядя на молодую американку, стоящую около входа в шатер в трусиках, с полотенцем через плечо и обмундированием подмышкой.

- Доброе утро, - ответила она, - Я сейчас буду мыться, так что отвернитесь парни.

- Да, мэм, - сказал он, и отдал приказ на африкаанс, - kop draai, kyk na die noorde!

Через секунду, весь экипаж дисциплинированно смотрел на север. К Венди были обращены только стриженые затылки. Сержант занялась водными процедурами, параллельно размышляя о предназначении устройства, привезенного, вероятно, лейтенант-инженером Чкиро, и (опять-таки, параллельно) вспоминая вчерашний деревенский праздник… Там о мелких правилах западной пристойности никто не вспоминал – ни когда купались в озере (с неправдоподобно-чистой водой), ни на танцевальной вечеринке в местном стиле. Инспектор по абсорбции Длези очень откровенно клеилась к Джиму Лумису… А, может быть, она просто решила его абсорбировать в этнически-родную негритянскую среду? Джим даже спросил у лейтенанта Симпсона: «Слайд, что мне делать а?», и получил ответ: «Действуй по обстоятельствам, солдат!»… Венди, намыливая себя странно пахнущим местным пальмовым мылом, весело фыркнула, вспомнив, как на танцах, через час после захода солнца, Симпсон с некоторой тревогой поинтересовался у нее: «Слушай, ты не видела Джима?»… Вообще-то повод для тревоги имелся. Мало ли кто тут водится. Ладно, бегемоты – на закате они плескались метрах в пятистах от деревни, и выглядели совершенно безобидно, а с такой дистанции - даже как-то игрушечно. Но в озере Альберта, как отмечалось в инструкции, водятся еще и крокодилы… Правда, через полчаса Джим нашелся, живой и невредимый, хотя слегка помятый, из чего следовал логичный вывод, что его утаскивал с танцулек вовсе не крокодил, а гораздо более симпатичный персонаж. Хи-хи. Джима можно понять. Он просто исполнял приказ.

Чувство времени у сержанта Уайтби было на высоте. В момент, когда над лагерем батальона заунывно пропел рожок, она застегнула пряжку на ремне. Вот так! Через несколько секунд вылетевший из шатра Гомер Симпсон резко затормозил, и…

- Венди, что за долбанная хреновина здесь лежит?

- Не знаю, Слайд. Вероятно, это как-то связано с радарной вышкой.

- Что? Черт! Ни капли не похоже.

- Нет, это не вышка, командир Симпсон, - отозвался зулусский капрал из кузова бронетранспортера, - Это специальная инженерная вещь для воздушных пузырей.

- Каких пузырей?

- Пузыри привезут люди Мпулу, после завтрака, - лаконично пояснил капрал.

- Так!.. Осталось выяснить, зачем нам эти мпулуанские пузыри.

- Для радара сэр. Майор приказал поднять его на 600 метров. Привезут пузыри, и мы поднимем. Майор тоже приедет смотреть! Интересно, да!

Джон Бриггс, двигаясь от сортира к душу, проинформировал.

- Слайд, я читал про это. Радар поднимают на специальном аэростате, который стоит гребаную кучу денег.

- Вы, янки, богатые, - заметил капрал, - Вы можете тратить на пузыри гребаную кучу денег. Мы, люди Зулу, пока не очень богатые, и люди Мпулу тоже не очень богатые. Поэтому, у нас просто пузыри. Не такие красивые, как у вас. Только чтобы работали.

Понятие «после завтрака» в черной Африке означает «неизвестно когда, но гораздо раньше обеда». В данном случае, оно реализовалось около десяти утра. Вестником появления «людей Мпулу» стал Чкиро. Несмотря на свое сонное состояние (весь прошлый вечер и большую часть ночи он с группой саперов мастерил из подручных материалов подвес для радара), он первым заметил точку в южном секторе неба.

- Вот! – его палец указал направление, куда смотреть.

- Что? – переспросила сержант Уайтби.

- Летят люди Мпулу, - пояснил зулусский лейтенант-инженер.

Венди хмыкнула, вытащила из кармана портативный бинокль, навела на небо, и…

- Слайд! Посмотри, какая хреновина!

- Хреновина? – переспросил Симпсон, прятавшийся от жары в тени навеса, и тоже вооружился биноклем, - Так. Это не хреновина, а летающая канонерская лодка. Она состоит на вооружении в морской полиции Меганезии, в ВМФ Папуа, и в силовых формированиях «CSAR Hybird» непризнанной Западной Новой Гвинеи - Хитивао.

- Похоже на парусный тримаран с гидрофойлом, - сказал Пруст, - Во Флориде на них гоняют по заливу только так! Узлов тридцать, черт меня побери, если вру.

- У тебя хороший инженерный взгляд, Рэй, - похвалил лейтенант, - В «World Military Review» есть схема, как из 60-футового гоночного тримарана «Formula-60» получился новый класс машин морской авиации. Условно: мачта с парусом распадается на два наклонных крыла - стабилизатора, консоли боковых поплавков становятся еще двумя крыльями, а на вертикальном остатке мачты стоит винтовой движок. Бронирование и вооружение добавляются по обычной схеме. У нас в 60-е годы прошлого века так же сделали из спортивных катеров с гидрофойлом, или подводным крылом, скоростные боевые катера класса «Flagstaff», длина 80 футов, вес полста тонн, скорость 50 узлов, почти как у самолета. Кстати, разработка авиастроительной фирмы «Grumman».

- Та фирма, которая делает палубные истребители? – спросил Данович.

- Точно! Причем она их делает уже почти сто лет. Серьезная команда.

- А у этой папуасской штуки какая скорость? – поинтересовался Бриггс.

- Полтораста узлов. Не великое достижение для летательного аппарата.

- Зато, наверное, дешево, - предположил Риттер.

- Тоже точно, - сказал Симпсон, - Это игрушка для стран с малобюджетным флотом.

Летающая канонерка приводнилась в нескольких сотнях метров от берега и, уже как обычный катер проехала по озеру почти до самого уреза воды. Верхняя пара крыльев сложилась, как у какого-то фантастического насекомого. А потом появился экипаж.

Данович пихнул Лумиса в плечо.

- Алло, Джим, не зевай. У тебя вроде, получается клеить местных девчонок.

- Иди ты в жопу, - проворчал Лумис, - Вчера само так получилось, понял?

- Конечно, само, - согласился Данович, - Оно всегда само получается.

- Или не получается, - уточнил Маркони.

- Пошли, познакомимся, - подвел черту Симпсон, - Наш Чкиро уже что-то с ними обсуждает, и нас это наверняка касается.

Обер-лейтенант Котто и сержант Лаас из батальона «Ехидна» выглядели типичными коммандос: рослые, крепкие, с чуть-чуть брутальными манерами. Девушка - мичман-пилот Мбиби из отдельного авиа-отряда озерного флота Киву, казалась на фоне этих персонажей невысокой и хрупкой, но это ее ни капли не смущало. Она вела себя, как слегка хулиганистый и довольно артистичный подросток.

- Типа, тот самый радар, – произнесла Мбиби, и слегка пнула одну из четырех ножек радара, - Знаем. Модная болванка. Должна добивать на триста миль. Так, нет?

- Даже несколько больше, - сказал Симпсон, - Расчетная дальность 600 километров.

- Ну, понятно, - она кивнула, - Генералам янки хочется видеть всю Африку, а между Джибути и Тейжери - горы, и луч рассыпается. Интерференционное эхо. Так, нет?

- Не генералам, а адмиралам, - улыбаясь, поправил американский лейтенант, - и наш второй пункт не в Тейжери, а в Гамо, это крааль немного в стороне от столицы зулу.

- По фигу, - фыркнула она, небрежно махнув рукой, - Есть проблема: топограф янки прошляпил кривизну рельефа. Жопа, так, нет?

- Ты вредная! – возмутился Чкиро.

- Я классная! – возразила она, показала ему язык и энергично повертела попой.

Сержант Лаас влепил по этой попе звонкий шлепок, и небрежно, с удивительной легкостью (для его немалого веса), уклонился от ее кулака, нацеленного ему в лоб. Девушка тут же попыталась пнуть его ногой в живот, но обер-лейтенант, с той же легкостью, извернулся корпусом, и ударяющая нога поразила только воздух.

- У-у, - немного обижено проворчала она, - Научился у инструкторов - нези всяким фокусам! Но я тебя еще подкараулю и пну по твоей толстой заднице! Да!

- Подкарауливать не честно! – объявил он.

- Эй-Эй, Мбиби, Лаас, – вмешался обер-лейтенант Котто, - хватит заниматься херней, Давайте, проверьте подвес, можно на нем крепить аэростаты и радар, да – нет?

…Четыре тепловых аэростата из стеклоткани объемом по сто кубометров были закреплены под четырьмя секторами креста-паутины. Через коробку в его центре пропустили провода к их нагревательным элементам. Теперь креативная мысль зулусского лейтенант-инженера стала ясна. 7-метровая опора с антенной радара устанавливалась поверх паутины. Снизу, через прорезь в коробке к ней подводился кабель. Мешок с песком должен был висеть внизу, как противовес и балансир...

Майор Хифи Охага подкатил к месту событий на трицикле сразу после обеда. Вся конструкция уже плавала на высоте человеческого роста.

- Привет, друзья! Оно летает, да! Отлично! Я приказал поставить комплекс ПВО, на случай, если тряпкоголовым с той стороны границы не понравится наш воздушный шарик, и если у них еще есть самолеты.

- Если есть, то скоро не будет, - уверенно сказала Мбиби.

- Уа-уа! Львица неба! - произнес майор, стремительно сгреб ее в охапку и пару раз подбросил довольно высоко вверх, после чего поставил на ноги.

- Ух! – ничуть не смутившись, сказала мичман-пилот, - Прикольно!

- Было так, - пояснил Хифи для американцев, - Мы брали Логири-Ару, в полтораста километрах к северу отсюда, а Мбиби была в авиа-звене, которое прикрывало нас с воздуха. Там граница, и враги хотели использовать авиацию с той стороны. Они не долетели, нет! Они думали: у 4-го батальона нет никого в небе. Они ошиблись.

Лейтенант Симпсон с удивлением посмотрел на мпулуанку.

- Ты участвовала в воздушных боях?

- Я авиа-рэптор, - ответила она, - Я три года училась в колледже Кимби.

- Это где? – поинтересовался Лумис.

- Это на острове Новая Британия, в Меганезийском Папуа.

- Друзья, давайте потом поболтаем? – снова вмешался обер-лейтенант Котто, - Мы поднимем радар, все проверим, и…

По некоторым признакам, любой наблюдательный человек мог заметить, что фокус с радаром на аэростатной платформе выполняется мпулуанскими военными далеко не впервые. Видимо, в предыдущих случаях, для этого использовалась не самодельная бамбуковая паутина, а какая-то штатная конструкция, но принцип работы от этого не менялся, и последовательность операций была известна и отработана… Гротескное бамбуковое изделие, поддерживаемое снизу четверкой полупрозрачных 6-метровых шаров, медленно уплыло вверх, утаскивая за собой кабель. Скоро оно превратилось в маленький цветочек с четырьмя круглыми лепестками, выросший в центре неба.

Сержант Уайтби заняла место за центральным монитором – как вчера. Выдохнула и приказала «Тест системы питания – пуск!»… Краткая пауза... Рапорт Риттера: «Тест пройден. Система питания - ОК». Следующий приказ, согласно инструкции: «Тест позиционирования - пуск!»… И, наконец: «Рабочий режим сканирования – пуск!»… Длинная пауза… И рапорт Дановича: «Есть рабочий режим. Индикация стабильного охвата - 580 километров, предельного охвата - 820 километров. Наблюдаю реперные отметки Твулеки и Карисимби. Есть эхо сигналов РЛС Обок, Гамо и Океан-5А».

По экрану поползли строчки

= Синхронизация с радаром Обок, Джибути… ОК

= Синхронизация с радаром Гамо, Зулустан… ОК

= Синхронизация с морским радаром Океан-5А, эсминец DD-21 «Бостон»… ОК

Радостный визг, свист, хлопки в ладоши и друг по другу. «Wow! Мы сделали это!».

Майор Хифи Охага посмотрел на небо, где почти неподвижно висел белый цветок аэростата с радаром, потом - на тонкий кабель, уходящий почти вертикально вверх, а потом - на тройку американских спецов у мониторов под навесом, и произнес:

- Чака ка Сензангакона, великий инкоси, сказал: «Солдат должен чувствовать радость своей победы в своем животе». Он правильно сказал. Я позову женщин. Они будут готовить барбекю прямо тут, чтобы все вкусно поели, даже те, кто на боевом посту.

- То, что надо, - согласился Котто, - Чака ка Сензангакона знал толк в войне!

- Да! – зулусский майор коротко кивнул, - Но, у великого инкоси Чаки не было таких друзей с радарами, ракетными минометами и штурмовой авиацией. У инкоси Тумери такие союзники есть! Скоро исламисты будут бежать из нашей Африки назад, в свою арабскую пустыню, обгоняя своих верблюдов! Это будет хорошо! Да!

Рядовой Бриггс наклонился к лейтенанту Симпсону и тихо спросил.

- Слайд, как наши засранцы-политики собираются сползать с этой елки, когда наши союзники зулусы погонят из Африки наших союзников арабов?

- Думаешь, до этого дойдет? – так же тихо спросил Симпсон.

- А ты думаешь, нет?

- Гм… - лейтенант почесал в затылке, - …Я думаю, никак не будут сползать. Это же политика. Тут главное, вовремя притвориться, что ничего страшного не происходит.

- Угу. Наши засранцы только это и умеют, - со вздохом, прокомментировал рядовой.

Гомера Симпсона в данный момент интересовало не это, вероятное, но достаточно отдаленное будущее, а текущая ситуация. Фактически, его подразделение оказалось втянуто в сотрудничество с военным контингентом вероятного противника. Мпулу, согласно инструктивной ориентировке, было сателлитом Меганезии в Африке, и по любым меркам, участие мпулуанских военных в работе узловой РЛС сканирующей системы «Cross-Africa» противоречило ориентировке. Но, в то же время, согласно  ориентировке, зулусы и ассоциированные с ними племена, были стратегическими союзниками США в этом регионе. Значит, если рассматривать Мпулу, как племя, ассоциированное с Зулу (а на то имелись все основания), то участие мпулуанцев в деятельности американской спецгруппы следовало всячески поощрять.

… А приглашенные зулусским майором местные девчонки уже развели костер и, раздевшись до набедренных повязок (чтобы не запачкать одежду, и не перегреться), начали разделывать мясо и раскладывать на решетках… Американский лейтенант покрутил головой, чтобы отвлечься от созерцания стереометрических достоинств африканских красоток и вернулся к работе над возникшей проблемой. Хуже нет для боевого офицера, чем влипнуть в политику. Но, выход должен был существовать. Не случайно адмирал Дэнброк, на последнем инструктаже перед вылетом группы с базы Масира в Дар-Эс-Салам, прозрачно намекнул: «Там есть кое-какие этнополитические противоречия, но они уже решены на самом верху в нужном нам ключе»… Вот! Они решены на самом верху! Симпсон мысленно похвалил себя за догадливость, сам себе подмигнул и устроился под вторым навесом, за резервным терминалом…

Назад Дальше