Притвориться мертвой - Шарлин Харрис 2 стр.


- Боюсь, нет, - ответила я. У меня действительно не было никаких своих магических способностей. (Телепатия была дарована мне в виде презента по случаю рождения моим дедушкой). Но было бы глупо не рассказать ей то, о чем она уже догадывалась.

- Я такая же как Хантер, - сказала я, похлопывая его по плечу. Его непохожесть не скрылась от ведьмы; он был слишком молод, чтобы суметь спрятать это от практикующей ведьмы.

Можно мне сходить с тетей Соки к машине? - спросил Хантер, которому уже надоел этот разговор взрослых.

- Не перебивай, Хантер, - сказала я мягко.

- Извини, - Хантер вдруг понял, что его плохие манеры могут стоить ему привилегий.

- Хорошо, Хантер, иди с тетей, но потом сразу назад, - сказала СабринаЯрнелл, пристально посмотрев на меня, давая понять, что не разрешает мне взять Ханера с собой на Северный Полюс, или куда-либо в неофициальное путешествие. Все-таки, она была в первую очередь учителем, а только во вторую - ведьмой.

- Мы не выйдем за территорию школы, - сказала я, улыбнувшись. - Вы не будете против, если я оставлю здесь свою сумку?

После того как она кивнула, я поставила кексы на столик, достаточно высоко, чтобы до них не добрались вороватые маленькие пальчики. Свою сумку я положила на стол Мисс Ярнелл, как только нащупала ключи от машины в кармане джинсов.

- Пойдем, дружок, - сказала я, взяв Хантера за руку. Он помахал одноклассникам, восторженный от того, что сейчас он здесь самый главный.

Большинство детей помахали ему в ответ, как будто Хантер отправлялся в путешествие; они и так были взбудоражены от приближающейся вечеринки.

Может быть позже, к январю, им это все уже надоест - но в начале года они все еще волнующиеся детсадовцы.

Мы с Хантером шли по коридору, и он был настолько веселым и радостным, что чуть ли не прыгал по стенам.

Я слышала голоса из каждой комнаты и видела как выглядывают из квадратных окошек учителя и дети. Изменятся ли когда-то все эти запахи и звуки школы?

- Ты придешь завтра к папе на барбекю? - спросил Хантер, хотя он и так знал ответ.

Пока мы были на виду, он старался говорить вслух, чему я была рада, поэтому отвечала мягко.

- Ты же знаешь, Хантер, мне нужно работать по субботам. Я же типа босс. Мне нужно подменять людей.

Из-за свадьбы, двое из наших постоянных официантов, не могли работать в самый загруженный в "Мерлоте" день.

- Поэтому я рада быть здесь сегодня.

Я подумала, что нужно, наверное, спросить в учительской разрешения, чтобы выйти с Хантером, но Мисс Минтер и Мисс Джэвитс были так заняты своей беседой, что я решила им не мешать.Они были такими обеспокоенными, что я сама было заинтересовалась. Но не хотелось вовлекать Хантера в мои заботы, поэтому я быстро заблокировала свои мысли, когда открыла входную дверь.

- Кто придет на барбекю? Твой папа и Эрин, это я знаю. А что насчет двоюродного дедушки?

Хантер сказал, что будут несколько родственников и пара двоюродных сестер его возраста, которые обещали пожарить хот-доги.Они встретились как-то в маленьком парке Реддича, погоняли мяч, запускали змеев и играли с фрисби. Он рассказывал про своего нового змея, когда я открывала машину и доставала коробку, полную мешочков с конфетами.Я купила пакетики с лошадками (гордясь тем, что они были как раз в тему с комнатой Пони) в Волл Марте, в каждый положила конфеток, маленький волчок, губную гармошку и лист с наклейками, как мне советовала Хейли Бельфлер, подруга учителя.

Может, я зря положила волчков для таких маленьких детей? Может, нужно было положить что-то еще? Ну, уже поздно. Хантеру вроде все нравилось, а это главное.

Я дала ему коробку, которая опасно наклонилась в его руках в сторону.

- Упс, один упал, - сказала я, наклоняясь, чтобы поднять его. - Можешь их пересчитать? Точно всем хватит?

Один, два,.. - Хантер начал считать, как вдруг наше внимание отвлек въезд на парковку. Визг шин и рев мотора приближающегося грузовика дал нам понять, что что-то здесь не так.

Пикап свернул на парковку и остановился напротив входной двери в школу. Мы оба инстинктивно присели, стараясь спрятаться.

К счастью, между моей машиной и пикапом стоял грузовик, который прикрывал меня и Хантера. Для Хантера этот грузовик был неразрушимой стеной, поэтому он чувствовал себя намного безопаснее.

Мне не хватало его оптимизма, хотя бы потому, что я была больше, и мне не так просто было спрятаться.А может я видела вещи более реалистично.

Когда я согнулась под кривым углом, я смогла увидеть водительскую дверь пикапа. Она еще не открылась. Я мельком увидела мужчину за рулём. Он как будто разговаривал сам с собой, хотя возможно, в той руке, которую я не видела, у него был телефон. На нем была кепка "Бензин и Машинные масла Реддича" и простенькая клетчатая рубашка.

Я покосилась на своего племянника, разрываясь между желанием понять кто этот незнакомец и обязанностью защитить ребенка. Глаза Хантера округлились и он выглядел старше, чем должен выглядеть детсадовец. Чувствовалось как пульсирует его страх в моем сознании.

Пикап припарковался в зоне "ТОЛЬКО ДЛЯ АВТОБУСОВ", обозначенной соответствующим знаком и желтыми полосами на тротуаре.

Этого было достаточно, чтобы возмутить обычного горожанина среднего класса, но не это заставило волоскам на моей шее встать дымом и не поэтому Хантер резко побледнел.

Мужчина в грузовике был абсолютно не в себе.

Я пощупала свой карман, но вспомнила, что оставила телефон в сумочке в комнате Пони. Я взяла с собой только ключи.Школу окружали поля со всех сторон, кроме восточной, въездной.По обеим сторонам улиц, ведущих из Мэйна в школу стояли маленькие дома, но как минимум в шести из них никого не было, жильцы были на работе, о чем свидетельствовали отсутствующие машины.

С каждой стороны было по домику с табличкой "Продается", другие два стояли слишком далеко. Если бы я попыталась сбегать до ближайшего домика, я бы потеряла драгоценное время.

Черт. Мне нужно было вернуться в школу.

Хантеру лучше остаться здесь или внутри? Я бы могла оставить его в машине и сказать прятаться. Но представила, как приезжают помощники шерифа, летят пули, и случайно задевают Хантера.

Ну ладно, он должен идти со мной.

Надо было предупредить всех в школе, особенно Шерри Джэвитс. Этот мужчина был никто иной, как тот самый разъяренный Брэди.Иногда я ненавидела свою телепатию. Можно подумать, что этот талант был бы очень полезен для преступников.

Я бы могла остановить этого вооруженного человека силой мысли. Но это будет полезно только в целях защиты.

- Хантер, послушай, вот, что мы сделаем, - прошептала я, - Мы с тобой идем обратно в школу как будто ничего не произошло, и как только мы заходим внутрь, ты бежишь со всех ног в комнату Пони. Ты скажешь мисс Ярнелл закрыть дверь, потому что дурак здесь.

Слово "дурак" здесь, конечно, не самое подходящее, но "сумасшедший", "неадекватный" или "возможно вооруженный" для Хантера были бы слишком. Я глубоко вздохнула.

- Ты и твои друзья лягут на пол, так чтобы, кто бы ни заглянул в дверное окошко, вас не увидел. Ляжете как блинчики, ты понял?

Он нервно кивнул.

- И ты тоже с нами, - умоляюще сказал он.

- Мне нужно всех предупредить, - ответила я. - По крайней мере попытаться. Ты заходишь в комнату, прячешься там и не двигаешься, что бы ни произошло. Мисс Ярнелл о вас позаботиться.

СабринаЯрнелл могла бы управиться с комнатой, переполненной учениками, с завязанными руками, но она вряд ли остановит пули. По крайней мере, я так не думала.

Мы все еще сидели на корточках у открытой двери машины. И сейчас как можно медленнее встали. Я вздохнула еще раз и закрыла машину.

Ещё раз проговорила Хантеру, что он должен сделать, и улыбнулась. Это у меня не очень хорошо получилось, но он слегка улыбнулся в ответ. Мы пошли по тротуару к входным дверям.

Я надеялась, что с коробкой с мешочками в левой руке, мы выглядели достаточно убедительно беспечными. Свободной рукой я пожала плечо Хантера. Он поднял на меня глаза, которые не могли больше сдерживать свои эмоции.

В его темных глазах отражался страх, и я с трудом отогнала мысли о том, что бы я сделала с тем мужиком, что украл радость Хантера.

Прислонив коробку к бедру, я открыла старые входные двери. Мы вошли, и они захлопнулись за нами. Я опустилась на колени, передала коробку Хантеру и сказала ему: - Теперь беги, милый. Я буду через минутку-две. Беги, быстро!

Он убежал по направлению к комнате Пони, я же обернулась и посмотрела в окошко входной двери.

Сумасшедший вылезал из грузовика, его губы шевелились, похоже, он разговаривал сам с собой. Из его мыслей я знала - у него есть ружье. Я снова обернулась, увидела, что Шерри Джевитс и директор стояли в дверном проеме учительской.Они пялились на меня в окошко двери, понимая по моим странным действиям, что что-то случилось.

- Там человек с ружьем, - сказала я, влетая в учительскую. - Звоните 911, быстро! Мы можем запереть двери?

Не говоря ни слова, директор нажала на кнопку, и по школе разнесся сигнал тревоги.

- Сигнализация, - объяснила она, и схватив ключи из своего кабинета, поспешила к входу, чтобы спустить шпингалеты у дверей.

Она заперла сначала левую дверь. Затем попыталась сделать то же самое с правой, но не вышло.

Шерри все еще пялилась на меня.

- Звони в полицию, - крикнула я ей, чуть не добавив при этом "идиотка". Пока она набирала номер, ее поток мыслей был воистину непрекращаемым, я даже не пыталась в них разобраться

Мне даже не нужно было смотреть, чтобы понять, что делает Брэди. Хаос его мыслей приближался с каждым мгновением, пока не стал пульсировать в моем разуме созвучно с его шагами.

Он подошел к входу и заколотил по дверям.Двери хоть и провисали, но сдерживали атаку Брэди. Мисс Минтер развернулась на каблуках и побежала запереть дверь левого крыла, ведущего на игровую площадку.Шерри смотрела, как дрожат двери под натиском Брэди. Телефон все еще был у нее в руках. Кто-то кричал на том конце.

- Тебе нужно спрятаться, - приказала я, - Если он откроет двери, он не должен тебя видеть.

- Но он может кого-то пристрелить,- ответила она. - Ему нужна только я.

У меня не было времени, чтобы понять было ли это невероятно храброй мыслью с ее стороны или просто шоком, вызвавшем приступ честности.

- Он не причинит никому вреда, - сказала я. - Копы скоро приедут.

- Если бы в Реддиче были копы, - ответила Шерри, - он достает меня каждый деньвот уже несколько месяцев.

Из ее мыслей я поняла, что Шерри решила пожертвовать собой.На удивление, она была к этому готова; таким образом она хотела восстановить свою уязвленную гордость. Фатальный оттенок и праведность поступка только приукрасили ее решение.

За годы выслушивания самых сокровенных мыслей других людей, я начала понимать, что такие решения возникают только по одной причине.Я не хотела, чтобы сегодня кто-то умер.

Я заметила подсобку уборщика прямо напротив учительской. (Этот вывод я сделала по надписи на двери "УБОРЩИК"). И схватив секретаршу за руку, я поволокла её туда, открыла дверь и впихнула в комнатку.Когда Рейчел Минтер прибежала обратно, вероятно заперев перед этим обе двери, ведущие на игровую площадку, я сказала ей, - Шерри здесь. Запри дверь, - что она мгновенно и сделала.

После этого она остановилась, чтобы перевести дыхание. Естественно, директриса не была бегуном, но думала она чертовски быстро.

Я не знала, что еще можно сделать. Мы заперли двери, вызвали полицию, спрятали мишень для мести от источника мести.Это как будто ждешь приближения урагана.

Мы с директрисой стояли и пристально наблюдали за дверьми, со зловеще расширяющимся разрывом между ними и отсутствующей защелкой у правой двери.Каждый раз как Брэди ломился в них, расстояние между дверьми, когда они приоткрывались, становилось все больше, перед тем как они возвращались обратно.Хоть и зазор между дверьми был большим, решающим фактором оставалась отсутствующая защелка.

- Парень из техобслуживания так и не починил ее, - вздохнула мисс Минтер, - Но кто мог подумать, что двери попытаются взломать?

Внезапно, я подумала, какого черта мы здесь делаем. Мы не были вооружены, и одного нашего присутствия вряд ли бы хватило, чтобы остановить Брэди, какого бы сумасшедшего плана он ни задумал.Пока что его единственной целью оставалось ворваться и найти Шерри.

- Нам лучше убираться! - я с удивлением заметила, что говорю весьма спокойно, хотя мое сердце отбивало сто ударов в секунду.

У Брэди было много терпения. С каждым ударом двери прогибались все больше, возвращались на место все медленнее. Я схватила Мисс Минтер за руку и потянула ее обратно в учительскую.Мне нужно было сосредоточится; а может в этом и не было смысла, Брэди был в ярости. Он ломился в двери так сильно, как только мог. Притом успел пару раз выстрелить в зазор между дверьми.

Эхо выстрелов отразилось в стенах маленького холла. Я вздрогнула, почувствовала, как меня дернули за руку так, что я пошатнулась.Мисс Минтер упала на пол, не выпуская мою руку.Я потеряла равновесие и растянулась на полу, приземлившись аккурат на ее ноги. Я знала, что один из выстрелов попал в нее. В ее мыслях боль смешивалась с шоком. Через мгновение я увидела, как сквозь ее брючный костюм просачивается кровь.

Ее лицо перекосилось от ужаса.

- О, нет, - сказала она. - Ох, как больно.

И тут она отключилась.

Двигаться было невозможно, как будто меня парализовало. Выстрел попал и в меня? Вроде нет, но я была в шоке и потому не могла двинуть ни рукой, ни ногой.Я лежала лицом вниз на зеленом линолеуме, развалившись на ногах бедной Рейчел Минтер. Она упала на правую сторону. Я чувствовала, как моя одежда пропитывается ее кровью.

Брэди продолжил выламывать двери, после того как выстрелил. Я почувствовала всплеск триумфа в его мыслях. Он был полностью уверен, что попал в нас, но не думаю, что он мог нас видеть, потому он не знал мертвы мы или нет.

Я почувствовала, как за секунды, вся моя футболка пропиталась кровью. Пользуясь случаем, я перевернулась на спину, чтобы не давить больше на мисс Минтер.Я легла как можно ближе к раненой женщине. Она еще не умерла. Я чувствовала жизнь, теплившуюся в ее разуме. Прежде чем притвориться мертвой, я приоткрыла глаза, чтобы оглядеть себя.

Вся моя одежда была в крови, как будто я и сама была ранена, или даже мертва, все равно Брэди не будет искать дырку от пули на мне.Я притворилась бездыханной. И снова, и снова уверяла себя, слушая как двери окончательно распахиваются, что пока я буду говорить про себя "я мертва", он не поймет, что это не так.Он не будет в меня стрелять. Он не будет в меня стрелять. Я молилась Богу о том, чтобы Брэди не решил нанести смертельный удар.

В школе было жутко тихо.. по крайней мере, для моих ушей. В моей голове же, отбивали барабаны паники сотни взрослых и детей. И яснее всего я ощущала сожаление и ужас женщины в подсобке, всего то в семи футах от того места, где я лежала, притворяясь мертвой.

Шерри была не способна мыслить отчетливо. Но это можно было понять. Я по крайне мере знала, что происходит, а она была заперта в крошечной комнатке без окон, осознавая, что мужчина, чьи шаги она слышала, пришел, чтобы убить ее.

Шаги были совсем рядом со мной. Брэди дышал резко и быстро, я могла "слышать", как он не мог поверить в то, что только что сделал, он понимал, что в недалеком будущем будет сожалеть о том, что убил этих двух женщин, лежащих на полу, но больше его сейчас беспокоило то, где сейчас находится "эта сука Шерри" и почему она еще не мертва.Он закричал, таким голосом, как будто сам был под пытками.

- Шерри, - заорал он. - Где ты? Я пристрелю тебя, шлюха! Я размажу твои кишки по стенам!

За деревянной дверью Шерри затаила дыхание и молилась о том, чтобы Брэди не услышал, как она дышит, не почувствовал запах ее кожи, не увидел ее через стену, как она скорчилась среди чистящих средств и рулонов туалетной бумаги.

Назад Дальше