В КОРОЛЕВСТВЕ КИРПИРЛЯЙН. Сборник фантастических произведений - Молитвин Павел Вячеславович 13 стр.


— Под вашим покровительством… — раболепно мямлил сутулый.

— Время, время чувствовать надо! — нетерпеливо перебил его толстяк. — Тебе до меня далеко, должен поэтому особенно нос по ветру держать, движение времени улавливать…

— Анюта, о чем задумалась? — громким шепотом спросил Витька. — Что рот раскрыла? Ты слушай, может пригодиться.

— Да противно мне их слушать! — отмахнулась Анюта. Значительно приятнее было думать о розах.

Пробираясь к львиному постаменту, они увидели несколько удивительных кустов роз. Мало того, что они цвели — это в начале июня-то, и цветы у них были громадные, размером с тарелку, — они, к тому же, были синими. Потрясающей красоты зрелище.

— Помни, если что, на меня не ссылайся. Я скоро вообще от дел уйду. Ну, и сам знаешь, чье дело — спасение утопающих…

— Знаю.

— Тогда дерзай. И помни — умные люди и по облигациям выигрывают. Иди.

Сутулый протянул руку, но толстяк, брезгливо сморщившись, повторил:

— Иди-иди. Провожать не буду,

Сутулый несколько раз суетливо поклонился и побежал вверх по лестнице, а толстяк, скривив губы, пробормотал:

— Руку еще тянет, тоже мне, приятель.

Он расстегнул черный с золотой искрой пиджак, ослабил ворот белоснежной рубашки и начал спускаться к воде. Минут пять молча смотрел на озеро, потом опустился на нагретые солнцем ступени, сунул руку в карман пиджака и вытащил оттуда надкушенный бублик. Сложил губы трубочкой и пронзительно крикнул:

— Уа-уа! Уа-уа!

Два белых лебедя, услышав призыв, заскользили к лестнице.

Верзилин отломил от бублика несколько кусочков, один сунул себе в рот, остальные бросил лебедям.

— Ну, что, начнем? — спросила Мяфа, выбираясь из сумки. — Ситуация подходящая — противник расслаблен. Мы застанем его врасплох. Свинкль, ты готов?

— Готов, — неохотно отозвался Свинкль. — А хорошо здесь, правда? Это вам не наш Парк, где везде люди, собаки, везде окурки, фантики, стаканчики от мороженого разбросаны. Чистота, порядок. А какие лебеди… — Голос Свинкля стал нежным. Михаил посмотрел на него с удивлением. Он уже успел привыкнуть к тому, что псевдо-поросенок вечно всем недоволен.

— Значит, первой появляется Мяфа. Если ей не удастся обработать толстяка, выскакиваем мы и сталкиваем его в воду. А Свинкль в это время давит ему на психику, — повторил Витька план, разработанный еще на том берегу озера.

— Хорошо, я пошла, — сказала Мяфа и начала вытекать из-за постамента на лестницу.

Верзилин, казалось, нисколько не удивился и не испугался, увидев сидящего рядом с собой кузнечика величиной с собаку. Отломив от оставшегося куска бублика половину, он протянул ее странному соседу и спросил:

— Будешь?

Кузнечик отрицательно помотал головой. Проведя передней лапой по задней, как смычком по скрипке, он извлек из своих конечностей скрежещущий звук, от которого лебеди шарахнулись к центру озера, и пропел неприятным голосом:

— Ясно, — задумчиво сказал Верзилин и потрогал чисто выбритый подбородок. — Механическая игрушка? А где автор?

Кузнечик взмахнул лапками и превратился в большущего мохнатого паука.

— Так. Значит, не игрушка. И не механическая, — продолжал размышлять вслух Верзилин.

— «Все живое особой метой…» — низким утробным голосом продекламировал паук.

— Знаю:

Есенин. Ну, и что это значит? — вопросил Верзилин.

— Что ты — мошенник и вор! — скрипнул челюстями паук.

— Допустим, — безмятежно согласился толстяк.

— По-моему, у Мяфы не получается, — тревожно зашептал Витька. — Свинкль, попытайся ты.

Свинкль молча вышел на лестницу.

— О! Ко мне целое паломничество. Изумительно оригинальный цвет! — восхитился Верзилин, заметив серо-голубого поросенка.

Розовые глазки Свинкля зажглись неестественным светом.

— Чем обязан? — любезно продолжал толстяк.

— Верни львов в Парк, дрянь! — рявкнул Свинкль. Глаза его из розовых стали малиновыми.

— Зачем? — удивился Верзилин. — Разве им здесь не место?

— Не место! — сказала Мяфа-паук и, превратившись в полутораметровую змею, заскользила к Верзилину. Желтые ромбы на ее спине зловеще вспыхивали на солнце.

— Вот чего не могу терпеть, так это змей! — Верзилин проворно вскочил на ноги. — Свистнуть? — В правой руке у него блеснул маленький серебряный свисточек.

— А что случ-чится? — с любопытством прошипела змея.

— Прибегут мрачные дяди, пустят этого молчаливого джентльмена на котлеты, а вас на силос…

— С-с-с, — задумалась змея и свернулась кольцами. Из-за ступеней это вышло у нее не очень ловко и даже как-то неестественно.

— Уберите свисток. Мяфа, прекрати. Поговорим как разумные существа, — торопливо предложил Свинкль. Хвостик его слегка вздрагивал. Перспектива пойти на котлеты не показалась ему заманчивой.

— Поговорим. — Верзилин убрал свисток. — Вас беспокоили львы, не так ли?

— Так, — подтвердила Мяфа-змея, слегка покачивая в воздухе приплюснутой головой и время от времени высовывая раздвоенный язык.

— Да перестаньте вы меня гипнотизировать! — повернулся Верзилин к Свинклю. — Я, чтобы бороться с внушением, специально частные уроки брал, так что ничего у вас не выйдет.

— Что же вы тогда волнуетесь? — полюбопытствовала змея обычным голосом Мяфы.

— Щекотно. За ушами чешется, — признался Верзилин — Да, так мы говорили про львов. Посмотрите, разве не чудесно они здесь встали? — он простер руку к озеру.

— В нашем Парке они стояли лучше, — сказала змея и превратилась в прямоугольный брусок с очень четкими гранями.

— По-моему, вы ошибаетесь. Посмотрите, какой здесь простор, какая тишина и благолепие. Львы стоят здесь не просто удачно, а высокохудожественно. А вы как находите? — обратился он к Свинклю.

— Неплохо, — промямлил тот, и глазки его начали меркнуть. — Но мы к ним привыкли, они для нас как близкие родственники. Да и вообще я не представляю себе Парка без львов!

— Ну и прекрасно, в чем же дело? Львы уже покинули тот парк, теперь очередь ваша. Неужели вы думаете, что в моем парке для вас не найдется уголка? Поверьте, я буду рад и счастлив, если вы изберете его постоянным местом своего жительства, — Верзилин улыбнулся и сделал приглашающий жест.

— Кажется, влипли! — с тоской в голосе прошептал Витька.

— Мяфа не выдаст.

— Мяфа-то да…

В ответ на предложение Верзилина плоскости Мяфы, теперь уже бруска, сверкнули непримиримым металлическим блеском.

— Будете рады? — недоверчиво спросил Свинкль.

— Конечно. Я умею ценить не только прекрасное, но и уникальное. Ведь вы уникальны, это видно с первого взгляда.

Маленький хвостик Свинкля закрутился в спиральку, а ушки встали торчком. Он не мог скрыть своего удовольствия.

Мяфа-брусок потеряла прямоугольные очертания. Поверхность ее покрылась рябью, и на ней лишаями проступили изумрудно-зеленые пятна.

— Если вы согласитесь, вам будет предоставлен кров — размеры и форма по вашему усмотрению, и полный рацион — по вашему вкусу, — продолжал искушать гостей Верзилин.

— Свинкль, одумайся, в чужих руках ломоть велик! Помни: худшее из преступлений — предательство! — сказала Мяфа и перелилась на полметра в сторону от Свинкля. Рябь на ее теле превратилась в глубокие морщины, а зеленая окраска стала повсеместной. Любому, кто хоть немного знал ее, было ясно, что разговор, происходящий на лестнице, ей в высшей степени омерзителен.

— А что вы потребуете взамен? — деловито спросил Свинкль, подходя поближе к Верзилину. На слова Мяфы он не обратил ни малейшего внимания. — Насколько я понимаю, даром такие вещи не делаются.

— Да, — кивнул толстяк. — Но обязанности будут не затруднительные. Примерно раз в неделю у меня бывают гости. Если изредка, когда у вас появится настроение, разумеется, вы будете появляться перед ними и беседовать с кем-нибудь, с кем сочтете, не зазорным для себя, мы будем полностью квиты.

— Идет! — сказал Свинкль солидно, но не удержался и восторженно хрюкнул.

И тут Шерли не выдержал. С коротким рыком он бросился на изменника.

— Шерли, назад! — крикнула Анюта.

Пронзительно засвистел серебряный свисток Верзилина.

Из прибрежных кустов, из-за ограждающих верхнюю часть лестницы парапетов, кажется, прямо из земли и из озера, выскочила толпа мужчин в серых костюмах, с серыми бесцветными лицами.

Ребята и ахнуть не успели, как их схватило множество сильных рук, повертело, покрутило и мгновенно обшарило. Множество холодных глаз осмотрело их с ног до головы, словно сфотографировало. Сильные руки снова схватили ребят, и через считанные секунды они оказались стоящими на ступеньках лестницы перед Верзилиным.

— И больше никого? — выразительно поднял он левую бровь.

— Никого! Выбросить за ограду? — дружно спросил хор невыразительных голосов из-за ребячьих спин.

Верзилин сунул в рот оставшийся кусок бублика и невнятно произнес:

— Соваку прыжите во льву ы ысшезнытэ. Но нэвавэко.

Тут же ребята почувствовали, что больше их никто не держит. Шерли, привязанный к лапе бронзового льва, тихонько повизгивал и рвался с короткого поводка. Люди с серыми лицами исчезли, словно в воздухе растворились.

— И ходят… И ездят…, И всем чего-то надо… Теперь еще и через ограду лазать начали… Ну куда это годится? И разве это жизнь? — задумчиво бормотал Верзилин, прохаживаясь по лестнице на две ступеньки ниже ребят и изредка бросая на них косые взгляды. За ним, еще на ступеньку ниже, важно цокая копытцами, вышагивал Свинкль. Мяфы видно не было.

— Ну и зачем же вы пожаловали ко мне? — наконец остановился Верзилин. — За львами?

Витька, опустив голову, молча кусал губы. Папа хотел, чтобы он записался в кружок легкой атлетики, и он, дурак, согласился. А надо записаться в секцию каратэ. Тогда такие вот верзилины львов из Парка не поворуют, за бетонными стенами не спрячутся. И он этим займется. Обязательно.

Михаил молчал и думал о том, что хорошо бы стать изобретателем и изобрести что-нибудь вроде гиперболоида инженера Гарина. Навел на верзилинскую «дачу» — бжик — и нет ее. Навел на этих серых людишек — один пепел от них остался. А самого Верзилина в обезьянник — пусть все видят, кто за бетонным забором живет, кто львов ворует.

Михаил улыбнулся.

— Ну, что же, так и будем молчать? А ты чего улыбаешься?

Михаил уже собрался рассказать Верзилину, какое место обитания он уготовил ему в ближайшем будущем, но в этот момент Анюта спросила:

— Скажите, а как вам удается выращивать синие розы? Чтобы они были такие большие и так рано цвели?

Верзилин улыбнулся, и лицо его стало почти приятным.

— Тебе они понравились?

— Очень.

— Видишь ли, я не сам их развожу. Их для меня выводит один знакомый биолог в питомнике. Он поливает обычные кусты роз каким-то специальным раствором. Уж не знаю, каким, но, кажется, в него и обычные чернила входят.

— И получается такая прелесть?

— Получается. У них и еще одно замечательное свойство есть — они цветут все лето. Правда, потом розовый куст гибнет, так что удовольствие недолговечное, но…

— Значит, каждый год вам привозят новые кусты? — опросила Анюта со страхом и удивлением.

— Да. Хлопотное удовольствие А душа к старости хочет чего-то постоянного. Наверно, поэтому я и перевез сюда этих львов.

— Как же вы решились их из Парка украсть, стольких людей ограбить?

— Что значит — «украсть»? Вот если бы я кошелек у кого-то из кармана вытащил, тогда другое дело. Там деньги, они нужны людям — это воровство. А львы им зачем?

— Но это же произведение искусства!

— А зачем людям произведения искусства? Что они, лучше от них становятся?

— Да… — неуверенно сказала Анюта.

— Вряд ли. Меня вот окружают произведения искусства, а разве я стал хорошим человеком в твоем понимании? А цари всю жизнь себя шедеврами окружали — они что, хорошие?

— Нет, — пробормотала Анюта.

— Так для чего нужны львы?

— Ну-у… Они украшают нашу жизнь.

— Нет. Они мою жизнь могут украсить, потому что у меня есть время и желание ими любоваться. А в вашем Парке кто на них смотрит? Одним некогда, у других дети непослушные, у третьих глаза к старости плохо видеть стали. Не нужны они там никому. Вот я их увез, разве хватился кто-нибудь пропажи?

— Ага. Вчера даже митинг на эту тему был.

— Правильно, это я его организовал.

— Зачем? — поразилась Анюта, и даже ребята подняли головы.

— Ну, во-первых, чтобы зарекомендовать себя с хорошей стороны. А во-вторых, чтобы, если такие, как вы, пронюхают что-нибудь и придут в соответствующие инстанции, их подняли насмех.

— Все равно, митинг бы и без вас устроили! — чуть не плача сказала Анюта.

— Очень может быть. Ты только не реви, не выношу вида слез, самому плакать хочется, — лицо Верзилина сморщилось, будто он действительно вот-вот заплачет.

— Я не плачу, — всхлипнула Анюта.

— А выбранная комиссия все равно работать будет. Хоть вы и устроили этот митинг, а она все равно вас разоблачит, — хмуро сказал Витька.

— Мы к ее председателю пойдем, а потом в соответствующие инстанции, — сказал Михаил спокойно. — Гиперболоид — это, конечно, фантастика, а вот лазер уже существует. Надо только ручной вариант сделать, чтобы с ним в автобус можно было влезть.

— Идите. Начинайте с председателя.

— И начнем.

— Так начинайте, к чему откладывать? Говорите. Я и есть председатель общественной комиссии по розыску львов.

— Гад ты! — взвизгнул Витька, забывший, что он еще не владеет приемами каратэ, и бросился на Верзилина. Михаил едва успел поймать его за руку.

— Тебя папа в угол ставит или ремнем порет? — поинтересовался Верзилин. — Придется вас в детскую комнату милиции отправить, раз вы по-хорошему договориться не хотите. Там с вами проведут воспитательную беседу, а потом родителям на работу сообщат, что вы по чужим дачам лазаете. Мебель портите, мелочь всякую воруете. Да еще и надписи на стенах неприличные пишете. Этих разборок вам до конца школы хватит. Любить львов, конечно, похвально — красоту надо любить, но дураками-то быть при этом вас никто не заставляет! — Верзилин с сокрушенным видом оглядел ребят, и в ладони его блеснул серебряный свисток.

Что-то мелькнуло в воздухе, свисток, будто живой, выскочил из руки Верзилина, попрыгал по ступеням и упал в воду.

— Скачибоб! — радостно крикнула Анюта.

— Он! — ахнул от неожиданности Витька.

— В ж-жижни таких сущ-ществ не видывал! — прожужжало над головами ребят, и на лестницу опустился ослепительно сияющий на солнце гигантский черный жук. — Сражу уничтож-жить или помучаем? — спросил он и двинулся на Верзилина, угрожающе лязгая пилами-рогами.

— Если попытается позвать на помощь — уничтожай, — серьезно сказал Михаил.

Скачибоб, легко прыгая вверх по лестнице, подскочил к Анюте — попросился на руки.

— Погоди, надо сначала Шерли отвязать, — Анюта вытерла ладонью глаза и пошла к сидящему на привязи фокстерьеру Поняв, что ситуация изменилась, Шерли перестал рваться с поводка. Весело крутя хвостом, он посматривал на Верзилина с нескрываемым презрением.

А тот уже дважды открывал рот, чтобы позвать на помощь, и оба раза беззвучно закрывал его. Грозные пилы-рога, щелкающие у самого носа, были веским доводом в пользу молчания.

Жужляк теснил его ближе и ближе к воде, и с каждой оставленной ступенькой все бледнее и бледнее становилось толстое лицо председателя комиссии по розыску львов.

— Кто бы мог ожидать? — пробормотал он, оценив взглядом расстояние, оставшееся до воды — Ай-ай-ай.

— Все течет, все изменяется, — донесся откуда-то сверху голос Мяфы.

Назад Дальше