Рекс Моран выхватил из щели автомата свою кредитную карточку и вскочил на ноги.
— Похоже, что меня ограбили, — проворчал он.
Владелец магазина сидел за прилавком и ждал, когда Моран покинет его заведение.
Рекс спешно двинулся к ближайшей станции пневмотранспорта, вышел на перрон и сел в двухместный вагон, идущий в деловую часть псевдополиса.
Итак, на его счету триста долларов. Это, конечно, гораздо меньше, чем он рассчитывал. Однако хорошо, что он не рискнул купить в супермаркете что-нибудь подороже.
Хозяин скупочной стал бы выяснять у властей о дорогой вещи, его тут же схватили бы, да и компьютер сразу же переправил бы заказ на перепроверку.
Время близилось к полудню, а поскольку утром финансовое положение не позволило Морану позавтракать, он был голоден. Что ж, имея триста долларов, вполне можно раскошелиться на хороший обед в автомат-кафетерии.
Не мешкая, Рекс зашел в закусочную, уселся за столик и принялся изучать меню, стоящее на столе. К черту всякую антарктическую дрянь: планктон, сою; надоели, как президент со вторым сроком правления. Морану давно хотелось отведать настоящих животных белков — какой-нибудь баранины или, на худой конец, свинины.
Он сунул свою кредитную карточку в щель стола, оставив отпечаток большого пальца на экране, заказал настоящий шашлык из баранины и кружку матросского эля.
Вдруг на его руке зажужжал видеофон.
Рекс Моран с удивлением посмотрел на экран: строгое и внушительное лицо незнакомого человека.
Голос отчетливо произнес:
— Говорит полиция, отдел службы распределения благ. Рекс Моран, вы арестованы за попытку нарушить правила пользования универсальной кредитной карточкой. Немедленно явитесь в ближайший райотдел полиции и доложите о себе. За неявку будете нести ответственность в уголовном порядке.
— Сгинь, тварь, — прорычал Рекс Моран и резким движением выключил прибор.
В тревожном раздумье глядел он на потухший экран. Что случилось? Где произошла осечка? И почему несчастье пришло так быстро? Видимо, что-то с продажей этого проклятого кольца. Но каким образом? Ведь он рассчитывал, что перстень пролежит в этой лавчонке месяцы, а то и годы в ожидании покупателя.
Вот дурацкое невезение!
Видимо, Весайлис поднял тревогу, и полиция немедленно связалась со всеми скупочными магазинами, где Моран мог сбыть ворованный перстень.
За ним, наверное, уже выслали полицейский наряд. Будь они трижды прокляты! Теперь ему нельзя вернуться к себе на квартиру. Придется скрываться из-за каких-то несчастных, трехсот долларов. Попробуй сунь свою кредитную карточку в щель экрана — компьютер тут же сообщит полиции, где он находится.
Э-э, так ведь они могут засечь место его пребывания по нулевому пеленгу наручного видеофона.
С гримасой отвращения он схватил прибор и начал срывать его с руки. Экран вновь засветился, и взволнованный голос произнес:
— Внимание, граждане! Всем! Всем! Всем! Рекс Моран совершил преступление против правительства Соединенных Штатов Северной и Южной Америк, включая угрозу насилием, ограбление, сбыт краденого и злоупотребление универсальной кредитной карточкой. Каждый, кто его увидит, должен немедленно сообщить полиции. Преступник опасен и вооружен. Вот его портрет.
На миниатюрном экране появилась фотография Рекса Морана, снятая, к счастью, еще до того, как лицо его было изуродовано.
Он сорвал с руки прибор и швырнул его в угол, затем вскочил на ноги и ринулся к двери. Где-то вдалеке пропела сирена. В псевдополисах этого ультрапроцветающего государства вой сирены — явление не столь частое.
Рекс кинулся бежать и торопливо завернул за угол.
Он выбрал совершенно пустынное место и стал терпеливо ждать. Вскоре неподалеку показался одинокий прохожий. Моран вытащил из кармана пистолет:
— Стой! Руки вверх!
Прохожий взглянул на него, потом на пистолет и побледнел как полотно.
— А-а-а, вы тот уголовник, которого только что показывали по видеофону… — заикаясь, проговорил он.
— Да, это я, — ответил резко Моран. — А вы один из тех молокососов, которым место в детском саду, так, что ли?
Глаза прохожего округлились.
— Да, да, конечно…
— О'кей. Ну-ка, быстро вызовите «мотор»!
— Сейчас, сейчас. Не волнуйтесь.
— А я и не волнуюсь, — ухмыльнулся Моран и, поиграв пистолетом, добавил: — Ну-ка, живее поворачивайтесь!
Через минуту из-за угла вывернулось такси и, подкатив прямо к ним, ткнулось в обочину тротуара.
Дверца открылась.
— Быстро вставьте в щель свою универсальную карточку. Пока прохожий выполнял приказ, Моран взобрался на заднее сиденье «мотора».
— Теперь прижмите к экрану большой палец, — прорычал он, сорвал у прохожего с запястья видеофон и сунул его себе в карман. Вытащив кредитную карточку из щели автомата, он вручил ее перепуганному пешеходу.
— Держите и не говорите, что я не добрый.
Машина рванула вперед.
— Как можно быстрей, пожалуйста, — проговорил он в экран.
— Слушаюсь, сэр, — ответил синтезированный голос робота.
Когда уличное движение замерло по сигналу автомата-регулировщика, он открыл дверцу и на полпути выскочил из машины, бросив ее на произвол судьбы.
Вдруг он услышал, как в кармане запищал украденный видеофон. Он вытащил его и нажал на одну из кнопок, чтобы лицо не передалось по экрану вызывающему. Полицейский чиновник оповестил всех, что Рекса Морана видели в той части города, где он заказывал такси. Видимо, ограбленный уже успел сообщить о нападении. Но ведь это также означает, что полиции известно об украденном наручном видеофоне и они могут в любую минуту засечь его местонахождение по нулевому пеленгу. Он бросил аппарат в канаву, затоптал его каблуком в грязь.
Надо немедленно смотаться отсюда, подумал Моран, решительно вошел в подъезд и поднялся на самый последний этаж, где в «пентхаузе» располагался ресторан, известный под названием «Место для гурманов». Чиновники высшего ранга гурьбой валили в ресторан обедать, расталкивая друг друга локтями.
Моран старался ничем себя не выдать. Он был подавлен роскошью и великолепием демонстрируемого здесь благосостояния и благодарил свою звезду за то, что догадался заказать и переодеться в элегантное платье. К нему неуверенно подошел метрдотель. За всю свою жизнь Рекс Моран ни разу не бывал ресторане, обслуживаемом настоящими официантами, и сейчас старался держаться как можно непринужденнее.
— Столик на одного, сэр? — спросил метрдотель.
— Да, будьте добры, — ответил Моран, стараясь плавно модулировать голосом, как человек, для которого такая обстановка — дело привычное. — Если можно, то где-нибудь в сторонке. Мне нужно заняться кое-какими расчетами.
— Разумеется, сэр. Пожалуйста, вот сюда.
Его усадили в небольшом алькове.
Метрдотель щелкнул пальцами, призывая официанта.
— Сэр, у нас сегодня превосходные гратин-де-лангустин, — сказал официант маслянистым голосом.
Рекс Моран даже отдаленно не представлял, что это за штука, но сделал вид, будто обдумывает предложение.
— А еще что могли бы вы рекомендовать? — спросил он.
— Сегодня наш шеф превзошел себя с пулет-докте.
— Что ж, звучит премило.
Официант сделал пометку.
— А как насчет полбутылки сильванера или хутрина?
— Не возражаю.
На столе появились холодные закуски, десерт, и наконец метрдотель и официант исчезли.
Рекс Моран, облегченно вздохнув, огляделся по сторонам, вытащил из кармана кассету с пленкой и, сняв с плеча фотоаппарат, зарядил его. Затем из внутреннего кармана он достал универсальную кредитную карточку, экспроприированную у Франка Весайлиса, и принялся тщательно осматривать ее, уделив особое внимание отпечатку большого пальца правой руки, оттиснутого в правом верхнем углу карточки. Потом он прислонил карточку к небольшой вазе, стоявшей на краю стола с одинокой черной розой, и нацелил фотоаппарат. Щелкнув, он извлек из камеры готовый снимок и стал его изучать. Снимок оказался неудачным. Придвинув аппарат чуть ближе, Рекс щелкнул еще раз. Ему пришлось сделать дюжину снимков, прежде чем удалось получить почти точную копию отпечатка пальца Весайлиса, копию, которая ему была нужна чрезвычайно.
Он отложил в сторону кредитную карточку, убрал в чехол фотоаппарат, вытащил перочинный ножик и обрезал фото по краям так, чтобы оно было размером как раз с отпечаток в кредитной карточке. В эту минуту показался официант с дымящимся на подносе супом. Он снял крышку с судка, и Моран почувствовал острый, страшно аппетитный запах лаврового листа и кайенского перца.
Пулет-докте — лучшее жаркое из цыплят-табака, какое Рекс когда-либо едал. Вино превосходное, а главное — натуральное, привезенное прямо из Армении. Это была не та сивуха, которую ему иногда приходилось пить.
Незадолго до десерта Рекс внезапно вскочил из-за стола и спешно направился к кассовой стойке, где, по его мнению, должен бы находиться платежный экран этого фешенебельного ресторана.
Там как раз находился метрдотель, который взглянул на Морана, вопросительно подняв брови.
Рекс торопливо произнес:
— Я только что вспомнил об одном неотложном деле. Пожалуйста, не убирайте со стола до моего возвращения и присмотрите за фотоаппаратом, я сейчас вернусь.
— Да, конечно, сэр, — ответил метрдотель.
Рекс Моран покинул ресторан с видом человека, внезапно вспомнившего о деле, которое необходимо выполнить.
Очутившись на улице, он усмехнулся. Ради этой сцены пришлось пожертвовать фотоаппаратом, впрочем, он ему больше не нужен. Прикрывая лицо носовым платком, он направился в ближайшую гостиницу. В это время дня на улице появлялись лишь редкие прохожие. Зайдя в гостиницу, Рекс Моран подошел к сидящему за конторкой одинокому клерку. Рисковать так рисковать.
— Мне бы номер на одного, не особо шикарный. Спальня, гостиная, ванная. Могу я получить это у вас? — спросил он.
— О чем говорить, сэр, — ответил клерк и посмотрел за спину Морана.
— А где же ваш багаж, сэр?
— У меня нет багажа, — произнес Рекс небрежно. — Я только что вернулся после отдыха с западного побережья и надеялся здесь кое-что купить для пополнения своего гардероба. Я всегда так делаю — в Калифорнии мода невообразимо дикая.
— О да, сэр, вы правы.
Клерк сделал движение в направлении щели экрана, стоявшего у конторки телевидеофона.
— Будете регистрироваться?
— Я вначале хотел бы посмотреть номер, а потом решить, — ответил Моран. — Если он меня устроит, я зарегистрируюсь прямо из номера.
— О-о, я уверен, сэр, что вам понравится. Позвольте предложить вам «Бис-А».
— «Бис-А»? — повторил Моран. — Отлично. Пусть будет так. И он направился к кабинам лифта.
— Номер «Бис-А».
— Слушаюсь, сэр, — ответил робот.
Номер находился несколькими этажами выше. Рекс Моран вышел из лифта, посмотрел указатели на стенах и направился к нужной двери. Номер оказался самым роскошным из всех, в каких ему доводилось бывать в своей жизни. Он подошел к экрану телевидеофона и сказал:
— Номер мне подходит, и я оставляю его за собой. Механический голос робота ответил:
— Прекрасно, сэр. Будьте добры, вставьте в щель экрана вашу универсальную кредитную карточку.
Рекс Моран, глубоко вздохнув, вытащил из кармана карточку Фрэнка Весайлиса и сунул ее в щель автомата. Потом быстро достал фотокопию отпечатка большого пальца правой руки Весайлиса, приложил ее к экрану и моментально отдернул.
Механический голос произнес:
— Благодарю вас, сэр.
Рекс Моран еще раз сделал глубокий вдох и медленно, сквозь зубы выдохнул:
— О, бессмертные боги, вот не думал, что сработает.
III
Он позвонил по видеофону, чтобы узнать время. Три часа дня. Если ничего больше не случится, дело сделано. Он набрал номер коридорного и сказал прямо в экран:
— Пришлите-ка мне несколько бутылок различных напитков. Скажем, бутылку шотландского виски, настоящего коньяку, матехи, бенедиктина, бутылку шеррихеринга, шартреза, разумеется, не зеленого, а золотистого, потом бутылку перно, затем абсента или какого-нибудь ординарного вина.
Синтезированный голос робота ответил:
— Сэр, в нашем отеле все это можно получить в баре-автомате, который стоит у вас в номере.
— Но я хочу составить коктейль по собственному рецепту.
— Хорошо, сэр. Будет сделано, сэр. Через бар-автомат, сэр.
— Проследите, чтобы все было наивысшего сорта.
— Обязательно, сэр.
Продолжая улыбаться, Моран подошел к бару-автомату, достал бутылку шотландского виски «Глен-Гранд» и восхищенно посмотрел на нее. За всю свою жизнь ему только раз пришлось попробовать такое виски. Штука сия стоила на вес золота с тех пор, как фирме «Сентрал продакшен» запретили использовать зерно для гонки спирта. Он добавил содовой в стакан и, вышагивая по номеру, размышлял, чем бы еще заняться.
Что бы еще сделать такого, чего он прежде не мог себе позволить? А-а, вспомнил! Икра! Черная икра! Он никогда досыта не ел черной икры. Если признаться по совести, икры, которую он съел за свою жизнь, вряд ли хватило бы заполнить стограммовую баночку.
Он снова позвонил коридорному, и огромная банка икры была доставлена наверх вместе с настоящим сливочным маслом. Уписывая всю эту благодать за обе щеки, он заказал еще тушку копченой осетрины и семгу.
В ожидании заказа он соорудил себе второй стакан виски с содовой. «Глен-гранд»! Надо запомнить название. — Вдруг еще раз выпадет такой случай.
Остаток дня он занимался тем, что производил дегустацию тех лакомств и напитков, которые ему когда-то очень хотелось отведать. И когда пришло время обеда, к великому его негодованию, есть совершенно не хотелось. А он-то собирался заказать обед, достойный Гаргантюа.
Моран еле дотащился до спальни и завалился спать. Ночь он проспал как убитый.
Утром проснулся с тяжелой головой, но боги еще не бросили его. На бутылке «Глен-Гранда» появилось несколько новых отметок мелом. Он лежал и улыбался, глядя в потолок. На стоявшем возле кровати телевидеофоне набрал время. Синтезированный голос робота произнес: «Когда зазвенит колокольчик, будет ровно без девяти минут восемь».
Эге, осталось-то всего ничего. Девять минут. Отлично, Он заказал по номеронабирателю такой обильный завтрак, что хватило бы слону. Свежий сок манго, ананасовый напиток, яйца всмятку, снова черная икра, гренки, жареные помидоры, Кофе — все двойными порциями.
Он принялся есть, рыча от удовольствия.
Завтрак был закончен ровно в восемь.
Отлично! Моран торжествующе рассмеялся — пора приступать к делу.
Он не спеша принял душ, затем набрал номер ультрасупермаркета, отдел мужской одежды, и стал со знанием дела заказывать один предмет за другим, чтобы тут же, по мере поступления, распаковать и осмотреть.
Постепенно из вещей образовалась изрядная гора. Наконец часов в десять Рекс решил опустошить счет Весайлиса основательно. Набрав номер отдела по продаже «моторов», он заказал себе спортивную модель персональной машины, приказав доставить ее к стоянке возле гостиницы.
Через десять минут в дверях загорелся экран: у входа в номер стояло два человека — один в штатском, другой в полицейском мундире.
Штатский возмущенно сказал Морану:
— Пройдемте.
Полицейский же удивленно разглядывал гору покупок, оберточную бумагу и обрывки веревок, разбросанных по комнате.
— Вот те на! — только и смог сказать полицейский.
Морана доставили в лифт, спустили в вестибюль и вывели на улицу, где стояла патрульная машина.
Полицейский сел за руль, а Рекс Моран и штатский забрались на заднее сиденье.
Последний спросил мрачновато:
— Ну как, насладился жизнью?
Моран усмехнулся.
— Хорошую шутку отмочил, — заметил сидящий за рулем. — Мы почти схватили тебя в кафетерии. Нам следовало сразу же засечь тебя по нулевому пеленгу.
— Я тоже удивился, почему вы этого не сделали, — сказал Моран. Полицейская расхлябанность.
Его доставили в местное отделение службы распределения жизненных благ, где он предстал пред светлые очи самого Мэрвина Рехлинга, начальника отдела.