Кое-какая надежда на положительные результаты обучения все же была: Мариска умела танцевать. Она даже в бордель-то попала, купившись на рассчитанное как раз на вот таких вот малолетних идиоток объявление о наборе «в кордебалет всемирно известного шоу». Это же насколько наивной надо было быть, чтобы повестись на тысячелетней древности замануху…
Музыка и умение ее чувствовать играли немалую роль в жизни тех обитателей Гагарина, которые работали на плоскостях. И дело даже не в отточенности движений или гибкости суставов. Чувствуя ритм, чувствуя звук, можно было почувствовать и саму плоскость — и тогда сталкер избегал ловушек и опасностей интуитивно, зачастую даже не задумываясь о том, куда и зачем он ступает. Ходили легенды о людях, которые внезапно, одержимые только им одним видимой гармонией и только им слышимым ритмом, решались станцевать с Перекрестком — и, не получив ни царапины, проходили опасные участки, на которых погибли товарищи. Легенды имели популярность. Возможно, потому, что о тех, кому танец не удался, легенд уже не слагали. В большинстве случаев интуиция — интуицией, а думать, куда прешь и куда ногу ставишь — совсем не лишнее.
Но доля истины во всей этой мифологии все же была. И Анита это знала точно.
Чувствовать ритм Мариска могла. Двигаться — тоже. Когда Анита принесла ей тренировочные «гайки», предназначенные для привыкания к настоящим кольцам, та освоилась с ними моментально. Но при виде симбота девчонка впадала в ступор. Это стало заметно еще тогда, когда наставница показывала ей собственную полупрепарированную шкуру, объясняя ее устройство. При виде «вскрытой» грудной клетки, с которой временно были сняты все внешние покровы, у Мариски в глазах заплескалось что-то похожее на ужас вперемешку с брезгливостью. «Гарпия» в сборе выглядела не так пугающе, но, похоже, не для Мариски. В симбот девчонка каждый раз забиралась так, будто боялась, что он ее сожрет и переварит.
— Вот будешь так копаться на плоскости, — вслух пояснила Анита, — и останутся от тебя только рожки да ножки. И то — не факт.
Угроза ушла «в молоко». Естественно, пока речь не могла идти даже о развлекательной прогулке вокруг купола. Как говорится, держась за стеночку. Не то что о Флип-Каньоне, где сейчас активно работали остальные сестры. И, кажется, Мариска это прекрасно понимала. «Бедная затюканная деточка» оказалась хитрой, как лисец.
Наконец с грехом пополам управляющие элементы были пристегнуты, шлем опущен, пленка забрала раскатана почти без задержки, композит грудной пластины растекся и застыл, и «Гарпия», ковыляя, как пьяница, сделала несколько шагов по площадке. Опять.
— Детка, — вздохнула наставница, — что у тебя с ногами? Ты ударилась о тумбочку? Упала с лестницы?
— Н-нет! — В голосе девчонки слышались самые настоящие слезы. Или ненастоящие? Проклятье! Анна-Беата была младшей в семье и потому понятия не имела, как надо возиться с малышней. Ни малейшего. Похоже, деликатной и тактичной воспитательницы из нее не получалось.
— Тогда в чем дело?
— Он тяжелый…
Этот ответ, услышанный далеко не в первый раз, неизменно ставил Аниту в тупик. Какая разница, сколько весит симбот? Никто же не предлагает соплячке таскать его на горбу. Сама она затруднилась бы припомнить, почему ее никогда не угнетала масса надетого на нее железа.
— Мариска, это же не ты ее несешь. Это она тебе несет. А ты ей только указываешь, куда и как быстро.
Грустное сопение в капле наушника дало понять, что объяснение впрок не пошло.
Три месяца. Три месяца — псу под хвост. Да в гробу она видала такие «повышения», эдак можно одуреть с тоски. За все время только на две недели Луиза соизволила отпустить подчиненную на плоскость, взявшись присмотреть за Мариской самостоятельно. И то, за эти две недели девчонка ухитрилась напрочь забыть все, чему научилась. Или прикидывалась, что вероятнее. Наверное, у нее здоровое подсознание — если вдуматься, никто в обитаемой Вселенной в здравом уме и трезвой памяти не станет стремиться на плоскость. Может, в этом и причина отсутствия каких-либо успехов в учебе.
— Если ты сегодня пройдешь наконец эту проклятую полосу за положенное время — вечером я возьму тебя в город, — пообещала Анита горю-злосчастью и отвернулась.
В городе с тех пор Мариска была ровно один раз: как только ее выпустили из медицинского отсека, Анита натянула на подопечную форменный комбез и протащила ее по всем злачным местам. Чтобы даже последняя собака, если в Гагарине вдруг объявится такое четвероногое, была в курсе: эта девочка — «младшая сестренка» Анны-Беаты Брель. Со всеми вытекающими последствиями.
И как бы тяжко ни вздыхала ученица, как ни хлопала глазками — брать ее с собой в дальнейшем Анита категорически отказывалась. Не столько из соображений безопасности, сколько для того, чтобы самой спокойно отдохнуть и заняться хоть чем-то, кроме неусыпного надзора за младшей.
За спиной послышался лязг. «Если она опять упала — я не буду ее вытаскивать из шкуры. Пусть встает и вылезает сама». Лязг сменился тихим, ровным гудением приводов. Анита обернулась. Старенькая «Гарпия» легко, неровными дергаными движениями брела к полосе препятствий. В наушнике раздавалось тяжкое сопение Мариски. Анита так и видела напряженное перекошенное лицо девчонки, напрягавшейся с каждым шагом.
«Паршивка», — грустно подумала сестра Анна.
* * *
Я сидел, удобно привалившись спиной к теплой стене, и, полуприкрыв глаза, наблюдал за тем, как Анита, плохо пытаясь скрыть отчаянье, в пятнадцатый раз объясняет Мариске, как выполняют в симботе «кенгуру».
Или в шестнадцатый?
Нас этому обучали во время одного из первых занятий в военном училище, и я поймал себя на том, что кривовато улыбаюсь, вспоминая багрового от натуги инструктора, метавшегося между ковыляющими, судорожно машущими конечностями тренировочными симботами. М-да… было весело.
Приемник в ухе тихо шипел, звук я уменьшил до минимума, поэтому сдавленное рычание Аниты воспринималось как едва слышное змеиное шипение.
— Мариска, зачем! Зачем ты с такой силой машешь ногами! Ты ходить умеешь?!
— Но он же тяжелый! Он давит!
— Да что там может давить?! Просто шагни вперед, у тебя же получалось! И слегка толкнись двумя ногами.
Тяжелый грохот и сдавленное мяуканье в наушнике.
Кажется, я задремал.
Тренировочная «Гарпия» распласталась на полу.
Анита, продолжая шипеть, уже вспрыгнула на спину симбота и сейчас возилась с креплением аварийного извлечения оператора. Откинула заднюю панель, запустила руку внутрь и извлекла на свет божий, то есть в полумрак ангара, рыдающую Мариску.
— Я не могу! Я не понимаю. Анита, ну зачем ты все это делаешь! Ну я же никогда не смогу так, как ты. Оставьте меня на базе, давай я на кухне буду или в комнатах убирать!
— Кухня у нас автоматическая. В комнатах каждая убирает сама — когда и как захочет, — сложив руки на груди, отрезала Анита. — Еще предложения будут? Или все-таки будем работать?
Я сидел молча и совершенно неподвижно. Кажется, и наставница, и воспитанница совершенно обо мне забыли. Меня это вполне устраивало, поскольку я абсолютно беззастенчиво разглядывал Аниту.
Она мне понравилась сразу. Крепкая, быстрая в движениях, ладная. При этом изящная и даже не осознающая этого.
Мне нравилось на нее смотреть, особенно когда она не знала об этом. Правда, чутье у Аниты было потрясающим — она моментально ощущала взгляд постороннего человека, малейшее
Увы, случай выдавался куда реже, чем мне хотелось, но база Сестер находилась за пределами купола Гагарин, да и нас с Фрэдом с первых дней закрутило так, что только успевай поворачиваться.
Тут помогал Папенька. При каждом удобном случае он старался повидать дочку. Та фыркала, говорила, что она вполне способна о себе позаботиться, но улыбалась при этом так, что и Папенька и я — оба расплывались в ответных улыбках.
Хотя Анитина адресовалась исключительно Фрэду.
На меня она смотрела с легким подозрением, и я ее не винил. Я бы и сам так на себя смотрел.
Так прошел месяц.
А потом Анита стала обучать девчонку-найденыша. Дело шло туго. Я это понял, как только увидел Аниту в очередной раз. Была у нее милая манера — если она нервничала, то сразу же начинала слегка прикусывать нижнюю губу. В тот раз она ее искусала едва не до крови. И с тех пор положение дел если и улучшилось, то ненамного.
— Что, никак? — поинтересовался я, незаметно кивая в сторону Мариски, пытавшейся совладать с эластичными ремнями фиксаторов «Гарпии».
— Не то слово. У нее словно блок какой-то стоит. Не может освоить элементарные вещи. Или не хочет.
И это действительно было так. Мариска не могла спокойно пройти и двадцати метров. Стоило ей попасть в симбот, как она начинала тяжело дышать, пульс подскакивал, девчонка потела и впадала в панику. Лишь месяц спустя она перестала поскуливать, когда делала несколько неуверенных шагов в симботе.
Первый же выход за пределы купола, по словам Аниты, едва не обернулся катастрофой — Мариска тяжело задышала, а выведенные на лицевую панель Анитиного шлема данные о пульсе, давлении и прочих показателях подопечной стремительно улетели в красную зону. Симбот Мариски развернуло так, что взвыли сервоприводы, «Гарпия» совершила нелепый кульбит и рухнула. Анита оказалась рядом в два прыжка. Она говорила, что не помнит, как ей удалось доставить девчонку обратно в купол.
Я смотрел, как выбирается из симбота перепуганная Мариска, как, умело скрывая раздражение, успокаивает ее Анита, и думал, что все же у нее, Аниты, талант наставника от Бога. Неважно, от какого, но он есть.
Так почему нет ни малейших сдвигов?
И тут я поймал взгляд Мариски.
Оп-па… а ведь я уже видел похожий взгляд. Такой же рыщущий, встревоженный и вместе с тем обращенный в себя.
Высадка на Фомальгусте IV. Серое в ядовито-розовых прожилках небо, осклизлые на вид облака, низко нависшие над осыпающимися, крошащимися холмами.
Отделение идет «гвардейским уступом», те, кто движется в задней шеренге, периодически взлетают, образуя верхний уровень клина, все на взводе — разведка доложила о возможном нахождении противника в этом районе.
Больше всех дергаюсь я — это третий мой боевой выход со взводом, но те два были простым сопровождением колонн. Сейчас — дело другое. Взгляд мечется — пытаюсь держать в поле зрения данные тактического дисплея и показания симботов моих десантников одновременно. У капрала Ромеро показатели давления и пульса прыгают в красную зону. Связываюсь с ним по закрытому каналу:
— Ромеро, что с вами?
— Командир, мне не по себе. Что-то нехорошее рядом!
Ромеро-новичок, боевого опыта еще меньше, чем у меня. В наушнике потрескивает, но все перекрывает тяжелое дыхание десантника. Я не могу отвлекаться на каждого паникера и командую ему сместиться в центр группы.
Идем дальше. С орбиты сообщают, что активности ксеносов не наблюдается. Судя по всему, разведка что-то напутала. Но в этом районе находится перерабатывающая фабрика. Что она перерабатывает, нам не сообщают, а это уже значит, что дело нечисто. Значит, что-то серьезное на этом объекте и ксеноактивность тут ни к чему.
— Командир. Командир, что-то не так!
У Ромеро хватает ума не орать по общему каналу связи. Вообще он производит впечатление спокойного малого, поэтому его паника беспокоит меня еще сильнее.
Я вывожу на внутренний дисплей изображение с его микрокамеры. Лицо кажется слишком широким, щеки уплывают назад и за пределы картинки, но выражение разобрать можно. Капрал обливается потом, взгляд странный — напряженный, рыскающий, но такой, словно ищет он что-то внутри себя. Или видимое только ему одному.
— Ромеро, прекратить панику! Остановитесь, сделайте глубокий вдох. Сейчас я введу вам успокоительное.
Как у любого комвзвода, у меня есть доступ к встраиваемым медкомплексам симботов моих десантников. Большая часть функций доступна и им, но некоторые, вроде управления успокоительными препаратами и прочими наркотическими радостями — только мне. Я уже набираю команду на своем пульте, когда Ромеро буквально взвизгивает:
— Командир! Опасность!
Я до сих пор не знаю, почему не стал медлить, почему поверил ему. Я просто заорал по общему каналу:
— Тревога! Взвод — каре!
Ребята сработали на удивление слаженно, моментально образовав ощетинившийся дулами огневых комплексов квадрат.
И тут же ближайшие холмы взорвались, выбрасывая к низким тучам облака грязного песка. Из провалов к нам устремились, нелепо, но удивительно быстро перебирая кривыми, покрытыми полупрозрачными наростами ногами боевые биомашины ксеносов. На их спинах уже лопались пузыри «поганок», из них вываливались гибкие упругие стебли метровой толщины, на концах которых раскрывались шляпки, усеянные сочащимися лиловой слизью отверстиями.
Не дожидаясь команды, взвод открыл огонь…
В тот раз мы выжили.
По возвращению на базу я отволок Ромеро в корабельный кабак и напоил до бесчувствия. Уже будучи на полпути к «свинье на радуге», он промычал что-то о том, что ему всегда не по себе, если вокруг что-то не так. И он со временем стал различать — когда сильно не так, а когда просто что-то рядом происходит, но его не касается.
Я в шутку спросил, и давно ли он такой ясновидящий, и Ромеро, глядя мимо меня мутными глазами, отрапортовал:
— А вот как хер стоять начал, так и… — и смачно рыгнул.
— Анита, дай ты ей самой разобраться с фиксаторами! — крикнул я и поманил Фрэдово чадо рукой. Она отмахнулась, и я позвал еще раз: — Да подойди же ты, дело есть!
Поднявшись на ноги, я подошел к верстаку, на котором лежали разложенные детали головной части моего симбота. Вроде все в порядке, но все равно диагностику провести стоит.
— Что тебе, Мартин? Честно, я сейчас и так на взводе…
— Остынь. Я вот тут что припомнил, — прервал я Аниту. И выложил ей всю историю с Ромеро.
Опустив, естественно, подробности и слегка изменив место и время действия.
Анита снова прикусила нижнюю губу:
— Значит, говоришь, почувствовал, что что-то не так, а сформулировать не мог?
— Абсолютно точно, — подтвердил я.
— А вот это уже интересно, спасибо — она хлопнула меня по плечу и зашагала к подопечной. — Мариска, а давай мы с тобой попробуем вот что…
* * *
Мартин оказался кругом прав. Интересный тип этот Мартин, откуда только такие берутся? И уж конечно, инженер-гидравлик из него — как из папы офис-менеджер. Да их с отцом рядом поставь — и хоть в рамку вставляй, с подписью: «Типовой образец бойцовой породы».
Охо-хо.
Ну ладно, Мартин был прав. Но сама-то она куда смотрела? И чем думала?
Анита почесала в затылке и хмыкнула, глядя, как совершенно счастливая воспитанница кувыркается по ангару. В симботе.
Анне-Беате Брель исполнилось тринадцать, когда на нее внезапно стали накатывать приступы. Точно такие же, как тот, о котором рассказал подозрительный Мартин. Точно такие же, как у Мариски. С одним отличием: что паникует она не на ровном месте, выяснилось очень быстро. Потому что, если Стэйси, невзирая на сопротивление сестры, упорно тащила ее гулять, обе неизменно возвращались домой, куда бы их ни заносило. Если, конечно, их не начинали раньше разыскивать паникующие родители. Проще говоря, Анита всегда знала, что идет не туда. Или не так. С тех пор как она эта поняла, Анна-Беата всегда находила точную дорогу до цели. Что на Перекрестке было попросту бесценно. Небесные Сестры восприняли ее дар как должное. И помогли развить — старшие ордена знали о таких аномалиях побольше Мартина, кем бы он ни был в прошлой жизни, и умели с этим работать.