Там, где прошла она с группой, однажды заблудилась даже партия бионитов, а уж эти-то, казалось бы, ориентировались на плоскостях, как родные. Когда чертыхающиеся и фыркающие сестры, поймав чужой сигнал, вернулись за ними, заносчивые «природники», бросая на сестру Анну уважительные взгляды, беспрекословно повиновались ее командам. И потом долго зазывали ее в гости, что категорически не вязалось с их обычным поведением: Небесных Сестер они на дух не переносили.
Сестра Луиза тоже была права, привешивая к Аните горе-злосчастье. Только какого же черта она сразу ничего не сказала? Проверяла, что ли? «Давно не ученица», говорите, да?
— Мариска, хватит вертеться, выгружайся и ступай сюда. Будем проводить диагностику — завтра пойдешь со мной в Кларк сама. Хватит уже вездеход зря гонять.
Вместо ожидаемого испуганного писка в наушнике раздался восторженный вопль. Иногда Аните казалось, что Мариска неравнодушна ко всей команде Платформы разом — ну а к кому, скажите на милость, они могли попереться в Кларк?
— Сунешься туда без спроса и без меня — уши оборву, — подвела итог наставница.
Глава 6
КОСМИЧЕСКОЕ ПРОСТРАНСТВО
ОКОЛО ПЕРЕКРЕСТКА
Капитан Генриетта Шеппард была одним из лучших навигаторов, действующих в пространстве не только Федерации, но и Империи. А еще она гениально управляла малотоннажными судами.
Генриетта искренне считала, что ее услуги стоят дорого. Увы, сначала Военный флот Федерации, а затем компания «Объединенные перевозки» сочли запросы Генриетты несколько завышенными. Капитан Шеппард была с ними категорически не согласна. Поэтому ее военная карьера закончилась обвинением в контрабанде и увольнением. Пожалуй, дело дошло бы и до трибунала, но Генриетта вовремя намекнула кому надо, что тогда ей придется назвать имена заказчиков специфического товара из Закрытых Миров, обнаруженного на корабле, где она служила навигатором.
Военная Фемида предпочла обойтись тихим увольнением со службы.
Генриетту даже не разжаловали. После этого ее карьера в коммерческом флоте была стремительной, но недолгой. «Объединенные перевозки» расширялись, компании требовались опытные навигаторы, а Шеппард была не только отличным специалистом в космоплавании, но и жестким, хватким администратором, внимательным к своим людям, и в результате получила свой корабль. Она стала отличным капитаном, пунктуальным, бережливым, неизменно внимательным к пассажирам, если те оказывались на борту ее небольшого корабля, по большей части перевозившего скоропортящиеся или особо ценные грузы. Словом, Генриетта Шеппард и ее команда использовались там, где требовались скорость и точность.
Однако капитан Шеппард не собиралась отказываться от своих дорогостоящих и не совсем законных привычек, вроде сонных камней с Баллазара или косметической ксеномодификации, запрещенной в большинстве миров Федерации. Платили ей хорошо, но недостаточно, чтобы удовлетворить растущие запросы.
Когда на корабле нашли три контейнера с эмбриональной тканью лемурийцев, никто особо не удивился. Обвинение почему-то предъявлено не было, но Генриетту все же уволили. Она лишь пожала плечами. Она не расстраивалась и не боялась. Уже несколько лет центр страха в ее мозгу был соединен с ксеномодом, трансформировавшим это чувство в нечто, определения чему в человеческих понятиях не существовало.
Генриетта просто ушла из офиса и пропала. Но не для всех. Те, кто уже пользовался ее услугами, узнали, что она купила небольшой, но быстроходный корабль и отогнала его на одну из безлюдных верфей Фронтира, из тех, что кажутся случайному человеку заброшенными и необитаемыми.
* * *
Генриетта и сама не понимала, чем вызван ее страх. В пассажире не было ничего угрожающего. Напротив, на первый взгляд он напоминал ученого. Не кабинетного, а из тех, что много времени проводят в экспедициях или на полевых испытаниях, причем на кислородных планетах. Ей не раз приходилось перевозить таких пассажиров еще во время работы на «Объединенных». Они с удовольствием флиртовали с симпатичным капитаном, увлеченно рассказывали о своей работе и были далеко не дураки выпить.
Этот вроде бы из той же породы.
Такое же обветренное сухое лицо, добродушный, чуть с прищуром взгляд, открытая милая улыбка. Та же любовь к простой удобной одежде.
Но Генриетта была бы плохим капитаном и не протянула бы долго в своем опасном бизнесе, если бы не научилась видеть, где настоящее лицо человека, а где маска. Ее пассажир носил маску. Причем мастерски — он не играл, он был этим милым, добродушным мужчиной в возрасте, когда уже нельзя сказать «мужчина средних лет», но до «пожилого человека» еще очень далеко. Лишь немногие могли догадаться, что это персонаж, совершенная в своей естественности говорящая кукла, в которой сидит, руководя и наблюдая, бесстрастный холодноглазый кукловод.
Генриетта знала, что такого мастерства добиться непросто. У некоторых есть врожденный талант, но его все равно надо шлифовать. Капитан Шеппард представляла, где именно и как происходит такая шлифовка, и именно поэтому ксеномоды не спасали от неприятной холодной дрожи, пробегавшей по ее тонкому серебристому телу, затянутому в прозрачный пластиковый комбинезон. Разумеется, она не позволяла прорваться наружу даже малейшим признакам своих эмоций, но самой себе приказала быть настороже. Особенно после того, как стала догадываться, что именно интересует ее пассажиров. Само по себе дело представлялось не слишком сложным; доставить пассажиров в район Перекрестка, обеспечить приземление шаттла на одну из плоскостей, а затем перейти в режим полного информационного молчания, в просторечии «сыграть в мертвую собаку», и ждать сигнала. Получив этот сигнал, следовало подобрать шаттл и доставить пассажиров с грузом в точку рандеву с кораблем компании, которая ее, собственно, и наняла через цепочку посредников. Стандартный для Шеппард рейс, она такие выполняла уже не раз и не два.
Генриетта не собиралась проявлять излишнюю любознательность и интересоваться, что именно собираются поднимать с плоскости, это ее совершенно не касалось. Все вышло совершенно случайно во время одного из тех совместных обедов, что Генриетта устраивала для пассажиров в маленькой кают-компании «Древа».
Как любой фанат ксеномодифицирования, Гениетта знала все легенды и безумные версии о Перекрестке, прекрасно разбиралась в вариациях «шахмат-исчезаек» и тысячах других артефактов, расходящихся с Перекрестка и сводящих с ума обитателей Империи и Федерации. Эти вещи манили и очаровывали, в них была глубина, многомерность нечеловеческих эмоций, дававшая пищу модифицированным чувствам капитана. С Перекрестка шли такие диковинные ксеномоды, что даже слухи о них заставляли трепетать Генриетту в экстазе предвкушения и страха, превращенного в волны холодного удовольствия. Перекресток был бездной, в которую можно было смотреть вечно.
Но некоторые вещи лучше было не трогать. Есть пороги, кои не стоит переступать.
И однажды ее пассажир в разговоре о следах цивилизаций на плоскостях обронил «селимовская цивилизация».
Генриетта увидела, как впервые за все время пути изменилось выражение его глаз. Что-то мелькнуло в их непроницаемой глубине. Едва заметная тень извращенного чувства. Словно прошел в нескольких парсеках отсюда мифический гиперпространственный левиафан, выдающий себя лишь искажениями гравитационных волн.
Мелькнул — и исчез. Никак не проявляя себя в трехмерности.
Но капитану Шеппард этого хватило.
Она не собиралась отказываться от контракта. Но решила твердо, что не будет ждать пассажира ни миллисекунду сверх оговоренного в контракте.
И после окончания контракта заляжет на дно.
Надолго.
* * *
— Мы идем в Армстронг! — Платформа бухнул на верстак боковую пластину «сапога» своего симбота и радостно потряс в воздухе толстым пальцем. — Мы будем культурно развлекаться, слушать сплетни и пить хороший виски! Мы вытолкнем тебя и Папеньку в круг и заставим танцевать!
Теперь он уже хохотал и нетерпеливо приплясывал.
— Там будут ставки. Бои и ставки! — Глаза Кима увлажнились, предвкушая райское наслаждение.
— Мужики, а что, собственно, происходит? — спросил я, несколько напрягаясь. Кажется, они это всерьез — про вытолкнуть в круг и бои.
— Большой симбот-фестиваль! — жизнерадостно заорал Платформа. — Собираемся, надеваем лучшее шмотье, разбиваем копилочки, и вперед!
Идти не хотелось категорически. Не идти было никак нельзя — это вызвало бы массу подозрений и ненужных вопросов. Проклятье, я как раз начал наслаждаться простой жизнью и неизвестностью. Даже Банев с Лурье, казалось, забыли обо мне. Я исправно слушал разговоры, живо интересовался сплетнями, слухами и легендами, даже словил пару ночей, полных высококачественных кошмаров, которые не могли мне привидеться раньше даже в наркотическом бреду. Теперь я был более или менее в курсе местной теневой экономики и незаконных забав этой плоскости. Но никаких следов повышенной активности, о которой меня предупреждали шефы, наверху так и не обнаружилось. Вполне возможно, это была их паранойя, что мне только на руку. Пусть себе развлекаются, а у нас намечается интересная экспедиция в дальние предгорья. Правда, поговаривают, там очень уж нестабильная физика, но и добыча обещает быть такой, что университетские умники будут стонать в экстазе и выстраиваться к нам в очередь.
Да что там — даже торпеды этого местного босса, с которыми мы столкнулись по прилете, и те нас не беспокоили. Видать, решили, что шкура не стоит выделки. Это они правильно.
А тут фестиваль, понимаешь. Танцы местной молодежи в пустом ангаре, обжиманцы и много самогона.
— И сестрички тоже будут, а как же, что они, не люди, что ль? Анита вон пигалицу свою потащит, — басил Платформа.
И я отправился собирать вещи. Надо проверить, в каком виде мои рубашки из натурального хлопка.
* * *
Оказалось, что Анита не просто решила вывести в люди Мариску. Она решила устроить выход по полной программе, и, миновав шлюз, мы увидели три черных силуэта на фоне оранжевого рассвета. Они казались вырезанными из мрака — неподвижные, угрожающе приземистые, переведенные в состояние ожидания. Одна из фигур подняла руку в приветственном жесте, в шлемофоне затрещало, и на стандартной волне нашей группы послышалось:
— Приветствую! Мы решили прогуляться до Армстронга вместе с вами. Согласны?
— О чем речь! — Платформа был само добродушие. — Только держитесь в общей группе, не отставайте, слушайте мои команды. Идет?
— Конечно. Мариска, слушаешь команды Сергея на общем канале. Ясно?
— Так точно. Иду в группе, слушаю команды.
Голос подрагивает, но не от ужаса — от предвкушения. Вот и славно. Кажется, девочка наконец разобралась со своими страхами. Хотя бы с некоторыми.
— Схема движения — ромб. Двинули, — скомандовал Платформа, и я перевел симбот в походный режим. На самом деле я просто переставляю ногу и чувствую, как проходит по телу легкое сотрясение. Это похоже на бег во сне. Или полет. Надо только научиться не чувствовать, что вокруг тебя масса металлопластика, сверхпрочной керамики, гибкого мономолекулярного волокна и прочего, прочего, прочего.
— Да нет на вас доспехов, идиоты! — орал сержант Вальц, глядя, как неуклюже пытается выровняться строй курсантов. — Надо быть распоследним кретином, порождением морской мыши и дохлого приливного ежа, чтобы думать, что это — доспехи!
Вальц был родом с планеты, большую часть которой занимал океан. По его лексикону это чувствовалось. Морскую фауну он поминал виртуозно и в таких сочетаниях, что фауна эта наверняка краснела и пыталась забиться в щели, чтобы избежать противоестественных вариантов совокупления.
— Он легкий! Как перышко, дебилы! Он вас в воздух поднимает! Он вам порхать дает! Как феечкам, ясно вам, креветки располовиненные! Боги, вас всех приливом о скалы головой приложило! Смиррррно!!!!
Ночами мы лежали, шипели от боли в мышцах, таскавших на себе многотонные симботы, и представляли себя феечками.
Я смотрел, как бежит Мариска. В этот раз Анита где-то раздобыла для нее «Гоплита». Стандартный вариант, без малейших следов модификации. То есть, по идее, машинка довольно своеобразная, как только дело доходит до координации рук и ног. Тем не менее пока девчонка двигалась достаточно уверенно.
Я переключился в полуавтоматический режим, при котором большую часть обработки информации берет на себя симбот, а тебе остается только двигать руками, ногами и не слишком уходить в богатый внутренний мир. Очень удобный режим, когда дело доходит до боестолкновения.
Вызвал по личному каналу Аниту:
— Твоя воспитанница делает успехи. Дашь ее мне на часок?
— Что ты имеешь в виду? — сразу же насторожилась Фрэдова дочка.
Проклятье! Ну нельзя же в каждом моем слове искать двойной смысл и бросаться защищать пигалицу!
— Я не собираюсь ее съедать или насиловать, — ответил я сухо. — И не надо говорить мне о том, что девочка и так натерпелась. Я хочу ее немного потренировать.
— Извини. — Мне показалось, или голос Аниты действительно смягчился? — Если Платформа не против, забирай ее. Но имей в виду — я буду присматривать, — тут же добавила она. Кто бы сомневался.
— Мариска, за мной! — скомандовал я несколько минут спустя, подбегая к девчонке по дуге.
В визоре понеслась мандариновая степь под ногами. Плавно покачиваясь, мягко отдавая в ноги при соприкосновении. Выровнялось дыхание, я начал чувствовать ту отрешенность, которая помогает бежать и бежать, забывая о том, что ты внутри самодвижущегося кокона, соединенного с тобой системой сложнейших нейродатчиков. Ты просто бежишь.
Благодаря симботу ты можешь бежать под самыми разными небесами, видеть то, что не предназначено для человеческих глаз, дотрагиваться до того, что не может взять в руки человек… Я понимаю, почему сталкеры чуть ли не обожествляют симботы.
Я сам такой же.
Девчонка двигалась параллельным курсом, слева и чуть впереди. Все правильно, я должен ее видеть и иметь возможность подстраховать. Пусть все делает сама, пока может, нечего маячить.
Она легко перепархивала через трещины и разломы, предусмотрительно держалась в стороне от подозрительных холмиков, в которых могла скрываться местная живность или забытые неприятные сюрпризы древних, и — правильно дышала. Анита вывела на мой визор показатели Мариски. Отлично. Блок постоянного страха упал, и девица с энтузиазмом осваивала новые возможности.
— Вернуться в строй, Армстронг на горизонте! — оборвал нашу тренировку голос Платформы, и мы заняли свои места в ромбе.
* * *
Оружие на входе в купол Армстронг отбирали. Вообще всё. Ставили блокираторы на огневые системы симботов и скидывали на коммуникаторы маршруты до ближайших пунктов, где системы надлежало демонтировать и сдать на хранение. Потрошили и просвечивали поклажу и грузовые капсулы симботов, ручное оружие изымали вежливо, но непреклонно.
И правильно делали. Купол Армстронг, хоть и был куда больше Гагарина, к вечеру начал потихонечку трещать по швам, голоса и музыка на улицах становились все громче, взрывы хохота вдруг перерастали в перебранки, но, надо отдать должное местному шерифу, дальше порыкивания друг на друга и обмена перегарными выхлопами дело не шло.
Наша группа целиком заняла длинную комнату под потолком таверны с головокружительным названием «Квадратный трилистник». Хозяин ее чем-то напоминал Платформу — такой же приземистый, квадратный, но, в отличие от Сергея, основательно погрузневший от спокойной жизни, заполучивший одышку и профессиональный оценивающий взгляд.
Анита, Мариска и сопровождавшая их незнакомая миленькая темноволосая «сестричка», вокруг которой сразу же начал выписывать виражи Ким, поселились в комнате напротив. Анита с Сергеем договорились, что группа в полном составе встречается в 17:00 по времени плоскости, и мы разошлись распаковывать вещи и приводить себя в парадный вид.